ID работы: 11493895

smoky eyes.

Гет
PG-13
Завершён
2
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
в мужском туалете куришь ты. на зеркале алой помадой написано: «карен эгертон дает за домашку по литературе». между кромкой закатанных штанин твоих брюк и высокими берцами твоих ботинок видно тонкую светлую полоску кожи в плену сетки колготок или чулок. я вышел, не успев зайти. июнь уже наполнился до середины и стремит свои лимонные шипучие лучи вверх, к краю, чтобы перетечь в вольный июль. это все нейдет у меня из головы. рисую тебя на полях тетради. в лондоне у королевы школы была свита из первых красавиц, а ты всегда тусуешься с парнями. когда до меня доебался хокинс, ты оттолкнула его от меня. он унизительно дал тебе по лицу - легонько шлепнул, словно это про тебя было написано помадой на зеркале в туалете, - и ты разбиваешь ему нос. ночью бесстыжие мысли о тебе заставляют меня дышать тяжелее и глубже. в моем разуме восходит солнце, я плавлюсь, жмурясь от одного лишь допущения, что ты могла бы лежать вот здесь, со мной. низ живота сводит искристым теплом, кровь вскипает - и эйфория. открываю глаза только выдохнув твое - вообще-то мужское - имя. надрывный вой моего сердца - для тебя. о, оно воет так безутешно, когда я вижу, как ты смеешься над шутками энди... оно воет, и я не могу заставить его замолчать. желание быть с тобой, обжигающе плещущее в грудную клетку, головокружительно, как глубокая затяжка. я как-то спросил тебя, как называется такой макияж. он показался мне бунтарским, диким - и подходящим тебе. - smoky eyes, - ты морщишься и вздыхаешь: - гламурно, да? - нет-нет, наоборот! очень… брутально, я бы сказал. тебе красиво. многие поэты и писатели обращают внимание на глаза. это уже даже как бы канон портрета: сказать, какие глаза. твои глаза - дымные даже без этой карандашной черноты, но с ней (на контрасте) вот прямо дым-дым, танцующий на тлеющем кончике сигареты и срывающийся, словно неосторожные слова, с губ, такой еще с едва различимой молочной голубизной. раньше я никак не мог уложить это в голове, но глаза могут быть горькими: я внимательно смотрел и так же внимательно курил. может быть, мне стоит курить поменьше? в следующий раз, когда я вижу тебя в мужском туалете, я присоединяюсь к тебе. ты делишься огоньком (хотя если бы я мог сделать дырку в груди, я бы дал тебе прикурить от моего сердца, которое внезапно затихло). усмехаешься. и всхлипываешь. - что такое, гэри? из горьких глаз - самые горькие слезы. - ничего, - пиздишь. - че ты все время пялишься на меня оленьими глазами? - я люблю тебя. - я знаю. я спрашиваю, че ждешь взаимности. не умею я, понял?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.