***
В комнате царил приятный полумрак. Не большой круглый стол был накрыт на двоих — в воздухе витал запах устриц под лимонным соком, кальмаров в сметанном соусе, креветок в белом вине... Неподалёку большая двуспальная кровать с балдахином. И только стройная кошачья фигура в облегающем белом платье у окна портила всю картину. Можно разлить перед котом воду, но нельзя заставить его пить, — усмехнулся про себя Джек и закрыл дверь. Джессика тут же отвернулась от окна и смерила Джека снисходительной улыбкой. — Вот и ты, — промурлыкала она, приближаясь. — Я уж было подумала — не придёшь, — грациозно села за стол, не дожидаясь ухаживаний. Джек молча сел напротив. — Ты не подумай, — устала заговорила она, раскладывая на коленях белоснежную салфетку, — мне самой всё это не нравится. — Джек недоверчиво фыркнул. — Чтобы сиамку и британца?.. — верхняя губа дёрнулась. — Раньше люди хоть за чистоту крови боролись, а сейчас что? Джек замер. Не такого он ожидал от новоиспечённой пассии. Он полагал, что Джессика будет хитрить, уговаривать, что предложит сделку… Она вдруг и впрямь предложила. Вот только не ту, какую Джек мог ожидать. — Давай не будем? — заговорщически заговорила кошка. — Поужинаем в своё удовольствие. Помурчим, помяучим для достоверности и спа-а-ать… — она соблазнительно потянулась. — А дальше то что? — Джек всё ещё боялся поверить в свою удачу. — А что дальше? — не поняла кошка. — Ну… котят то не будет, — стушевался он. — Да они и после вязки не каждый раз случаются, ну так что ж? Моя Кетти, правда, расстроиться… — вдруг засомневалась она. — Но потом можно «попробовать» снова... А Молли так и так в выигрыше. Деньги то по договору не возвращаются, — она отхлебнула воды из бокала. — Ну что скажешь? — Твоё предложение мне определённо нравится, — широко улыбнулся Джек и глотнул воды. Вкус показался ему смутно знакомым и невероятно притягательным. Кот поднял глаза на Джессику, которая смотрела на него поверх своего бока и загадочно улыбалась.***
Занимался рассвет. Потолок начал покачиваться, стоило Джеку открыть глаза. Он лежал на той самой кровати с балдахином. Вот только балдахин был весь подран. Как и подушки… и одеяла… и стол… Перевёрнутый, кстати. Вся комната выглядела так, будто здесь выпустили свору несмышлёных котят… Джек приподнялся на локтях — одеяло сползло с бёдер — штанов не было. И не только штанов… Он зашипел. Вскочил с постели и заметался по комнате, раздираемый обидной, разочарованием, злостью. Джессика подлая дрянь! Что она с ним сделала? Чем опоила? «Валерьяна!» — понял он очевидное. Она добавили валерьяну в воду… Но сама бы она не смогла. Кошкам не достать! — Молли! — взревел Джек и заметался ещё сильнее. Хотелось выплеснуть всю свою ярость, дать волю гневу. Но что он мог сделать?.. Он не осмелится причинить вред хозяйке. Ни один кот не пойдёт на это. Джек прыгнул на кровать и принялся драть матрас когтями. Пока не вспорол ткань, пока не повыскакивали пружины, пока не вышла вся ярость, оставляя после себя лишь чувство пустоты и бессилия. И жажду. Неудержимую жажду мести. Лапы сами понесли его прочь из комнаты, по тёмным коридорам дома предрассветного утра на первый этаж. В святая святых для Молли, туда, куда он не смел даже носу сунуть — в её гардеробную. Дверь открылась и взгляд тут же упал на любимые хозяйкой сапоги. Джек довольно оскалился. Жёлтая струя застучала по стельке. Его улыбка с каждой секундой становилась всё шире. Пока в гардеробной не зажёгся свет…