***
Эрин Солстис сидела в своём трактире и смотрела на антиниума перед собой. Она была [Волшебной Трактирщицей] 30-го Уровня, единственной владелицей Блуждающего трактира, который по совместительству являлся её домом, и в данный момент была очень озадачена. — Дай мне прояснить ситуацию. Ты любишь птиц. Сидящий за столом напротив девушки антиниум по имени Бёрд кивнул. Он неловко сидел на краешке стула, пока на столе покоились короткий лук и несколько самодельных стрел. Эрин окинула их взглядом. Судя по всему, антиниумы нечасто пользовались стрелковым оружием, поэтому Бёрду пришлось взяться за изготовление собственных боеприпасов. Трактирщица вновь подняла взгляд на антиниума: — Но ты убиваешь птиц. То есть охотишься на них. — Да. Я убиваю птиц. — Но ты любишь птиц. — Да. Эрин сделала паузу и почесала голову. В этот момент кто-то поспешно подскочил к столу: — Мистер Бёрд? Ещё стакан сырых яиц? — Да, пожалуйста. Бёрд повернулся, приподняв мандибулы, когда Лионетта осторожно протянула ему кружку, наполненную сырыми яйцами. Пятью разбитыми яйцами, как Бёрд и просил. Лионетта улыбнулась антиниуму, а затем поспешила прочь, пока он не начал их пить. Эрин с легким отвращением наблюдала за тем, как Бёрд деликатно поднёс к мандибулам блестящий желток. — Я очень благодарен. Я должен предложить больше монет сейчас? У меня их много. — Нет, ты можешь заплатить позже. Дай я опять проясню ситуацию. Ты любишь птиц, но при этом ты их убиваешь. Бёрд кивнул. — Да. Стрельба в птиц приносит удовольствие. Эрин уставилась на него. Не то чтобы Бёрд, один из антиниумов-Личностей, живших в Улье под Лискором, ей не нравился… На самом деле он ей очень даже нравился. Он, а также четверо других антиниумов: Белград, Ананд, Гарри и Паун — были единственными выжившими из группы антиниумов-Рабочих, которые отдали свои жизни, чтобы защитить её, когда на её трактир напала нежить. Просто Бёрд был странным. Даже по меркам антиниумов. Паун считал его странным, Ананд и Белград соглашались, а Гарри… Эрин не имела возможности толком пообщаться с Гарри, но антиниум точно упоминал о странностях Бёрда, когда помогал ей на рождественской вечеринке. Сейчас девушка просто пыталась понять антиниума напротив себя. Вот только у неё ничего не получалось. Эрин потёрла голову. — Ладно, ладно. Тебе нравятся птицы. Но ты их убиваешь. Бёрд, я не знаю, как бы это сказать, но обычно никто не убивает то, что ему нравится. Антиниум выглядел озадаченным и опустил свою кружку. — Но какой смысл убивать то, что тебе не нравится? Эрин открыла рот. Затем закрыла его и запустила руки в волосы. — Знаешь что? Как насчёт того, чтобы мы вернулись к вопросу, чем ты занимаешься каждый день. Бёрд дружелюбно кивнул. — Я стреляю в птиц. — …И всё? Ты больше ничем не занимаешься? У тебя есть… обязанности в Улье, как у Пауна, Ананда или Гарри? Антиниум выдержал паузу, задумавшись. — Я поставляю в Улей ресурсы, в основном в виде съедобных припасов. В среднем за день я приношу доход, примерно равный 261% от труда среднестатистического Рабочего, что оправдывает моё существование. Я также считаюсь военным активом неопределённой ценности и обладаю особыми качествами, которые считаются важными для Улья в данный момент из-за моей природы как Личности и уровня. Таким образом, благодаря моему уникальному классу, мне разрешено действовать автономно. Эрин уставилась на антиниума. Сидевшая под столом Мрша подняла голову и ударилась о стул Трактирщицы. Лионетта повернулась к сидящим, протирая грязный стол. Бёрд огляделся по сторонам и пожал плечами. — Это значит, что я могу свободно охотиться на птиц. Ревелантор Клбкч так сказал. Эрин обвела взглядом трактир. Кроме Мрши, Лионетты и Бёрда, в нём сейчас никого не было. Все её постоянные гости отсутствовали. Авантюристы и один [Генерал] не часто задерживались в трактире. Девушка глубоко вздохнула. — Понятно. Ты стреляешь в птиц. Это круто. — Я охочусь весь день. Иногда всю ночь. — Ясно. И что ты делаешь с птицами, которых подстреливаешь? — Я приношу их в Улей. — О. И всё? Бёрд заколебался. Он обвёл взглядом помещение и понизил голос. По молчаливому жесту Бёрда Эрин наклонилась поближе к нему. Антиниум выглядел виновато, когда тихо признался: — Иногда… я ем подстреленных птиц, вместо того чтобы приносить их в Улей. Эрин уставилась на своего собеседника. — Ладно. — Когда я голоден, — уточнил Бёрд всё таким же виноватым тоном. Эрин медленно кивнула. — Так, эм, ты их готовишь? — Нет. — Погоди, ты ешь их сырыми? — Они хрустящие. Местами. Местами не хрустящие. — Но сырыми… Эрин опустила взгляд, когда Мрша высунула голову из-под стола. Гнолл, похоже, не имела ничего против предпочтений Бёрда в сыром мясе. Антиниум кивнул. — Иногда я бросаю их в огонь. Вкус становится другим. И цвет тоже. У Эрин возникло ощущение, что Бёрд готовил еду, буквально бросая мёртвых птиц в огонь. Трактирщица вздохнула. — Ладно, но ты же знаешь, что их можно приготовить правильно? Ну, знаешь, порубить? Зажарить? Запечь? — Если я приношу их в Улей, они перерабатываются в пасту. Это невкусно. — Перерабатываются… ты имеешь в виду в ту гадость, которую, по словам Пауна, едят все антиниумы? Бёрд кивнул. Эрин попыталась представить себе, как мёртвая птица превращается в пасту, и содрогнулась. — Ладно, может, ты и прав. Но если готовить будешь ты… — У меня нет нужных Навыков. — Но ты можешь научиться… Вообще-то, подожди. У меня есть идея получше. Почему бы тебе не проносить своих птиц мне, и я их для тебя приготовлю? Бесплатно! Бёрд уставился на Эрин так, словно она была гением. — Вы приготовите для меня птиц? Девушка ухмыльнулась. — Ага! И я могу сделать их очень вкусными. Я могу добавить немного лимона, чуток соли и перца, сделать подливку… Попробовав мою стряпню, ты уже никогда не вернёшься к сырым птицам! Насколько Эрин могла судить, пусть Бёрд и не пустил слюну, но язык тела антиниума явно показывал, что он очень заинтересовался этим предложением. Но затем Бёрд сник и его антенны обвисли. — Ах. Но у меня мало монет. Не хватит, чтобы постоянно есть приготовленных птиц. — Это не проблема! — поспешила успокоить приунывшего Бёрда Эрин. Девушка подумала и указала на туго завязанную сумку, которую антиниум принёс в трактир. — Ты ведь охотишься на птиц каждый день, так? Даже зимой? — Да. Я подстрелил многих. — Ну тогда… если ты дашь мне несколько, то я приготовлю столько, сколько ты захочешь! Так и я что-то получу, и ты что-то получишь! Как тебе такая сделка? Бёрд обдумал это. — Это хорошая сделка. Я согласен. Спасибо, мисс Эрин. Девушка улыбнулась антиниуму, когда тот потянулся за своей сумкой. — У меня есть птицы с собой. Могу я дать вам несколько сейчас? — Ну конечн… Эрин прервалась, когда Бёрд развязал узел, удерживающий сумку закрытой. Сидевшая под столом Мрша вскрикнула, а Лионетта в другом конце зала подавилась воздухом. [Принцесса] зажала рот рукой, а Эрин едва не упала со стула, когда Бёрд вытащил из мешка мёртвую птицу. Она была мертва. Но проблема была не в этом. Проблема была в том, как долго она была мертва. Запах был… Эрин уставилась на мёртвую дичь и увидела, как на тушке что-то шевелится. — Вот одна птица. Вы можете её приготовить? — У… убе… Эрин пыталась сдержать рвоту и отступить назад, избегая протянутой руки Бёрда. Мрша рванула прочь, когда что-то упало на стол и начало извиваться. — Убери это! Бёрд выполнил просьбу с растерянным видом. Эрин заставила его сначала завязать сумку, а затем выкинуть её в снег, прежде чем попыталась объяснить разницу между свежеубитой птицей и гниющей, пролежавшей в мешке две недели. — Значит, я должен приносить свежую птицу? — Да! Разве твой Улей тебе об этом не говорит? — Свежесть не имеет значения. Эти птицы пригодны для переработки. — Они… Да ты шутишь. Бёрд уставился на Эрин. Девушка уставилась в ответ. Она подумала об извивающихся личинках и прикрыла рот. — Ладно. Ого. Неудивительно, что Клбкч ест здесь, а не в своём Улье. Бёрд? Птицы мне нужны… свежие. Ты можешь сохранить их во льду и сразу приносить мне… Но если они старые, то неси их в Улей, хорошо? И не… не смешивай старых птиц с новыми, ясно? Я всё тебе объясню, но не приноси в мой трактир гнилых птиц, ладно? Бёрд серьёзно кивнул, при этом явно не понимая ход мыслей Эрин. — Это важная проблема? — Да!***
После ухода Бёрда Эрин Солстис стояла у стола и усердно оттирала его поверхность мыльной водой. Она избегала приближаться к оранжевой извивающейся личинке, пока ту внезапно не схватила мелькнувшая из-под стола белая лапа. — Мрша! — крикнула девушка, когда белошёрстный гнолл рванула прочь, торжествующе держа извивающуюся личинку. Эрин бросилась за ней, но Лионетта успела первой. [Трактирщица], выдохнув, вернулась к уборке стола, слушая проходящий в полголоса спор: — Мрша, нет! Ты не можешь её взять. Нет, ты не… не облизывай её! Видишь, какая гадость на вкус? А теперь отдай её мне… Нет, нет, ты не можешь положить её к Аписте. Она в коконе, и я не думаю, что ей нужна компания. Просто отдай её… просто выброси её на улицу в снег, подальше отсюда, хорошо? Вот, хорошая девочка. Эрин повернула голову, увидев, как Мрша выбежала из трактира. Она также увидела, как Лионетта аккуратно поправила большую миску, стоящую посреди стола в дальнем углу трактира. Девушка ухаживала за Апистой, своим питомцем, следя за тем, чтобы её миска всегда была наполнена маточным молочком и оставалась достаточно тёплой. Эрин была не против присутствия Аписты, хотя она в целом ненавидела всякие извивающиеся штуки. Технически личинка пчелы, которую Лионетта взяла себе в питомцы, относилась к их числу, и при этом она была… больше? Тем не менее личинка уже была частью трактира, а это означало, что она была ничем не хуже члена семьи. В конце концов, в семье не без урода. А ещё Аписта росла просто на глазах. За несколько дней, прошедших с тех пор, как Эрин вернулась в трактир, личинка начала окукливаться, сначала превратившись в бесформенный сгусток, который начал с каждым днём всё больше принимать вид пчелы. Скоро она вылупится, Эрин это чувствовала, и тогда… У Лионетты есть класс [Укротителя Зверей], и она сможет ею управлять. Эрин отчаянно на это надеялась. Но на самом деле Эрин понятия не имела, какой будет пеплопламенная пчела по имени Аписта, когда выйдет из состояния куколки. Аписта. Это было довольно хорошее имя. По правде говоря, Эрин хотела назвать её Бийонс или Толстячком, но Лионетта остановилась на Аписте, и Эрин пришлось признать, что это логично. Впрочем, не факт, что кто-то, кроме Риоки, понял бы смысл этого латинского имени. Странно ли владеть трактиром, в котором барменшей работает [Принцесса]? Странно ли, что белошёрстный ребёнок гноллов — пушистых человекоподобных гиен, живущих племенами, — бегает вокруг с личинками в лапах? Не было ли немного неловко сидеть с антиниумом, одним из человекообразных насекомых, живущих под землёй, и расспрашивать его о том, как он охотится на птиц? Возможно. Но Эрин уже давно привыкла к подобному. Сейчас она выжала в ведро тряпку, которой пользовалась, и повернулась к Лионетте. — Как поживает Толс… то есть Аписта, Лионетта? — Хорошо, Эрин. Думаю, она здорова. Я как бы чувствую это благодаря моим Навыкам! Лионетта с гордостью немного наклонила миску, чтобы продемонстрировать Эрин твёрдый панцирь растущей пчелы. Эрин кивнула. — Тебе очень нравятся твои классы, а? — Я теперь [Укротитель зверей] 3-го Уровня! И [Опекун] 4-го! Я повысила уровень в обоих классах прошлой ночью! Грудь девушки раздувалась от гордости, и Эрин ей улыбнулась. — Это правда здорово. Мне кажется, что ты каждый день повышаешь уровень хоть в каком-то классе. — Я просто хочу научиться всему. Я знаю, что лучше всего выбрать один класс, но… Лионетта немного приуныла. Эрин принялась изучать её взглядом. Лионетта была [Принцессой]. Она сама говорила об этом Эрин. Но она была принцессой-беглянкой, и к тому же неудачницей, если то, на что девушка намекала Эрин, было правдой. Судя по всему, она была лишь 5-го Уровня в классе [Принцессы], хотя он был у неё всю жизнь. — Знаешь что, Лионетта? Я думаю, что ты отличная [Барменша]. Ты работаешь здесь всего несколько недель, а у тебя уже 9-й Уровень! Когда ты дойдёшь до 10-го… я, пожалуй, повышу тебе зарплату. — Ты не обязана… — Обязана! Я всё это время забывала тебе платить. А ты так много работаешь… Неудивительно, что уровни у тебя растут как сумасшедшие. Эрин усмехнулась, глядя на зардевшееся лицо Лион. Просто поразительно, как сильно она изменилась по сравнению с той надменной и злой девчонкой, которую Эрин спасла от смерти в снегу. Трактирщица бросила взгляд на окна, пока Лионетта вновь начала возиться с миской Аписты, продолжая краснеть. — Кстати говоря… Думаю, для ужина у нас уже всё готово, Лионетта. У нас есть дрова, вода, продукты… Почему бы вам с Мршей не отдохнуть? Ты можешь сводить её в город! Лионетта подняла взгляд с благодарной улыбкой. — Правда? Ты уверена? Я могу остаться и присмотреть за трактиром, если нужно… — Всё в порядке. Никто в ближайшее время не вернётся. И у меня на кухне есть немного супа на всякий случай. Вы двое заслужили отдых! Эрин помахала рукой, и в этот момент в трактир вернулась Мрша. Белый мех гнолла был припорошён снегом, и Лионетта бросилась её догонять, так как Мрша начала следить по только что вымытому полу. Эрин тем временем отправилась на кухню, чтобы принести Лионетте несколько монет. Лискор. Этот город находился всего в десяти минутах ходьбы от трактира и был заполнен дрейками, гноллами и большим количеством людей. Это было самое подходящее место, если кому-то хотелось весело провести время, в основном потому, что на пустоши, которая окружала город, пойти больше было некуда. И у Эрин, и у Лионетты были свои истории с этим городом, пусть у Эрин они были куда более позитивными, чем у Лионетты. По правде говоря, Лион изгнали из города за воровство и поджог магазина. Не то чтобы изгнание Лионетты отменяли, но благодаря Зелу Шивертейлу, одному из гостей Эрин, который к тому же оказался героем среди своего народа, дрейков, Лионетта всё же могла входить в город, когда ей вздумается. — Вот немного денег на неделю. Эрин подошла к Лионетте с горстью монет. Она отсчитала их девушке в руки, дав ей в основном медь и серебро. Однако пальцы Эрин замерли, когда она взяла монету, которая была значительно больше остальных. Которая не была серебряной, но сияла на свету ярче самого чистого серебра. — Ой… прости. Не та монета. Лионетта моргнула, когда Эрин положила её в свой кошель. — Что это? Она слишком большая для серебряной монеты. — Это… секрет. Я пытаюсь его разгадать. Эрин улыбнулась, протягивая остальные монеты. Лионетта моргнула, увидев сверкнувшую золотую монету, и открыла рот, чтобы возразить. Эрин не дала ей этого сделать: — Это для Мрши! Купи ей что-нибудь хорошенькое и, может быть, ещё одну игрушку, когда будешь ходить по магазинам. — А чем займёшься ты? — Я собираюсь заняться бизнесом! — Если речь идёт о покупках, то этим могу заняться я. Думаю, Криша не будет против… — Нет, нет. У меня всё схвачено! Иди развлекаться. Это приказ! Эрин вытолкала Лионетту за дверь, и Мрша радостно запрыгала по снегу. Затем трактирщица подошла к стойке под баром и стала доставать большие банки, наполненные жидкостями разных цветов. Эрин загрузила их в большой мешок, прихватила оставшиеся мелкие монеты для сдачи и также покинула трактир. — Пора на подработку.***
Лискор был полон народу. В основном в нём были дрейки — человекообразные ящерицы, которые ненавидели, когда их называют ящерицами, — и гноллы, у которых, в отличие от Мрши, был коричневый, чёрный, серый или красновато-оранжевый мех, а также недавно прибывшие в поисках богатств люди. Местные последних с распростёртыми объятиями не встречали. Эрин шла по улицам, улыбаясь прохожим, рассматривая открытую архитектуру зданий дрейков и соблазняясь уличной едой, которую готовили торговцы. Мясо на гриле, шампуры с овощами на пару, обильно приправленные специями, а также новый любимый городской фастфуд — гамбургеры. Вскоре Эрин добралась до большого здания на главной улице. Через его двойные двери проходил приличный поток людей, гноллов и дрейков. Отличительной чертой посещающих это здание разумных было то, что, в отличие от обычных пешеходов, они в основном были вооружены. Здесь собирались авантюристы, и они носили на себе всё: от кожаных доспехов до начищенных лат и зачарованных мантий. Гильдия Авантюристов Лискора не была привычна к такому количеству посетителей, поэтому Эрин знала, что если она зайдёт внутрь, чтобы повидаться со своей подругой Селис, то ей, скорее всего, придётся ждать долго, ведь [Администраторы] завалены работой. Но Эрин пришла сюда не для светского визита. Вместо этого девушка опустила на снег тяжёлый мешок, наполненный банками, и размяла плечо. Затем Эрин глубоко вздохнула и подняла одну из банок над головой, держа в другой руке ложку. — Образцы! Бесплатные образцы! Волшебный суп! Кто хочет попробовать? Головы повернулись. Взгляды уставились. Эрин старалась не краснеть, размахивая банкой с яркой красно-фиолетовой жидкостью. Девушка чувствовала себя глупо, но она была уже привычна к этому ощущению. Главное — продолжать что-то делать, что-то пробовать. — Вы! Мистер гнолл? Ой, простите, мисс гнолл… хотите попробовать? Это бесплатно! Попробуйте мой защитный суп! Кто-нибудь хочет попробовать? Он волшебный! Он работает! Разумные проходили мимо, но некоторые стали останавливаться. Они подходили и разглядывали банку, которой размахивала Эрин. Услышав, что окружающие задают вопросы, девушка откупорила суп и протянула ложку. Разумные отступили, но продолжили наблюдать. Постепенно вокруг Эрин начала собираться толпа. Внутри Гильдии Авантюристов суматоха незамеченной не осталась, потому что вскоре из дверей выскочило трио дрейков. У одной из них была ярко-жёлтая чешуя, у другой — светло-зелёная, а у третьей — тёмно-зелёная с белым узором, который тянулся от хвоста вверх по спине, пусть из-за одежды и был виден только хвост. Дрейк с ярко-жёлтой чешуёй принялась озираться по сторонам. — Что за шум? Дрейк с тёмно-зелёной чешуёй указала на Эрин, и все три [Администраторши] переглянулись. Та, что с жёлтой чешуёй, закатила глаза и пренебрежительно дёрнула хвостом, а та, что со светло-зелёной, улыбнулась, увидев лицо Эрин. — Это та человек. — Та сумасшедшая? То есть… та, что с гамбургерами? — Тише ты, Драсси! Это моя подруга. Я вам двоим о ней рассказывала. Селис зубасто ухмыльнулась, глядя на Эрин. Девушка собрала немалую толпу за считанные минуты. В толпе также виднелись знакомые Селис дрейки, которые недолюбливали людей. Они тоже решили остановиться, потому что это была Эрин, та человек, которую они узнавали с первого взгляда, даже если не знали её имени. Толпа образовала круг, разглядывая разноцветные банки, которыми размахивала Эрин, но пока никто не делал шага вперёд. Селис тоже принялась ждать добровольца. Как бы Эрин ей ни нравилась, но… она не собиралась пробовать её странные супы. По крайней мере, не раньше, чем кто-то другой сделает это первым. Спустя несколько секунд из толпы вышел доброволец. Это был дрейк-авантюрист из Гильдии. Он выглядел нерешительно, но его спутники подбадривали его. Их было пятеро, и дрейка выбрали козлом отпущения. — Э-э, мисс? Эрин повернулась к авантюристу с широкой улыбкой. — Здравствуйте! Хотите попробовать образец? — Образец? Дрейк выглядел неуверенно. В этом мире подобная реклама не была традиционной, но Эрин широко улыбнулась и объяснила: — Я демонстрирую свой новый шикарный суп! Он волшебный, и я продаю его в своём трактире. Хотите попробовать? Дрейк сглотнул. У него была чёрная чешуя, и он был немного ниже Эрин. — Что… что он делает? Эрин с гордостью указала на банку с красно-фиолетовой жижей в своих руках. — Это защитный суп! Я его так называю. Или, может, суп толстой кожи? Нет, звучит не очень. В общем, он сделает вашу чешую крепкой! Дрейк смотрел на банку со всё возрастающим скептицизмом, пока Эрин опускала в неё огромную ложку… вернее, целый половник. Авантюрист покосился на своих друзей и на толпу, но отступать было поздно. — Его нужно просто выпить?.. — Ага! Не волнуйтесь. Он сладкий! Дрейк осторожно высунул язык, попробовав жидкость на вкус, и его глаза широко распахнулись. — Он действительно сладкий! Толпа зрителей наблюдала, как дрейк медленно выпил суп. На вид он был не очень аппетитным, и дрейк скорчил гримасу, пробормотав что-то про грибы, но тем не менее он проглотил всё. Окружающие принялись ждать, а дрейк всё стоял и стоял, пытаясь сдержать тошноту, но никак заметно не изменяясь. Спустя несколько мгновений авантюрист кашлянул и взглянул на Эрин. — Нужно ждать или?.. — Он должен начать действовать уже сейчас! Ладно, подождите секунду… Эрин отвернулась, чтобы отложить банку и ложку. Когда она повернулась обратно, в руках у неё был кухонный нож. — А сейчас я вас уколю. Круг зрителей внезапно и очень быстро сделал шаг назад. Дрейк с чёрной чешуёй тоже отступил, вскинув руки. — Стоп! Мисс человек, я на это не соглашался! — Не волнуйтесь! Вам будет ни капельки не больно! Благодаря моему супу я не смогу вас порезать. — Я… предпочту не рисковать. Я не чувствую никаких изменений. — Ну же, просто укол… Эрин приблизилась с ножом наперевес. Дрейк отступил. — Нет, нет. Я не собираюсь давать себя резать. Извините, но найдите кого-нибудь другого. Он повернулся и начал уходить, к большому разочарованию толпы. Дрейк направился к своим друзьям, качая головой, пока они просили его вернуться. Эрин несколько мгновений смотрела ему в спину. Затем она сделала шаг вперёд, вскинула кухонный нож… И пырнула авантюриста. — А-а-а-а! Дрейк упал на землю и покатился. Друзья Селис закрыли руками рты, а Селис прикрыла глаза, слыша крики авантюриста: — Она пырнула меня! Эта сумасшедшая человек пырнула меня! Он кричал, извиваясь на земле: — Быстрее! Зовите Стражу! Зовите [Целителя]! Я сейчас умру! Я… Авантюрист ощупывал свою спину в поисках места, куда Эрин его пырнула. Когда дрейк всё же нащупал его, то внезапно замер. — Оу. Все пялились на него. Авантюрист огляделся. Пусть его чешуя была чёрной, но Селис заметила, как на лице дрейка появился лёгкий красный румянец. Он медленно встал и отряхнул с себя снег, стыдливо посмотрев на Эрин. — Я, эм, в порядке. — Ну конечно в порядке, глупый! Эрин рассмеялась, а затем пырнула авантюриста ножом в живот. Сильно. Дрейк вскрикнул и схватился за брюхо, но теперь все окружающие увидели, что крови не было ни капли. На его чешуе осталась небольшая царапина, но не более того. — А теперь!.. Улыбаясь, Эрин продемонстрировала толпе нож, а затем достала из мешка морковку. Она подбросила её вверх и лёгким движением ножа рассекла корнеплод в полёте на две половинки. Наступила короткая пауза, а затем толпа разразилась аплодисментами. Эрин, сияя, поклонилась. — Спасибо! Кто-нибудь ещё хочет попробовать? Бесплатные образцы! Обещаю, вкус хороший! — О-о-о, я! Я! — крикнул кто-то из глубины толпы. Огромная, знакомая Селис фигура начала протискиваться вперёд, выкрикивая: — Дело Стражи! В сторону! Я Главный Стражник, чтоб вы знали… Хэй, Эрин! — Рэлк? Эрин уставилась на ухмыляющегося [Стражника]-дрейка. Тот уставился на банку с красным супом, облизывая губы. — Он вкусный? — Да! Хочешь? Эрин нерешительно протянула Рэлку ложку. Он решительно зачерпнул супа и съел его, не скривившись. — Сладкий! Эрин уставилась на Рэлка, который начал разминать мышцы, тыкая когтями в свои бицепсы, пытаясь понять, есть ли эффект. — Разве ты не должен был говорить: «Разойдитесь, здесь не на что смотреть»? Дрейк слегка смутился. — С чего бы мне это говорить? Здесь есть на что посмотреть! Эй, а твоё зелье помогает от сильных ударов? Эрин помедлила. Она не пробовала бить себя по голове во время ограниченного тестирования своего защитного супа. — …Возможно? — Сейчас узнаем! Рэлк подошёл к авантюристу и ударил его кулаком в живот. Дрейк с чёрной чешуёй повалился на спину, но благодаря эффекту супа он смог встать на ноги и попробовать нанести Рэлку ответный удар, от которого тот легко уклонился. Защита супа Эрин могла быть неизвестной величиной, но, судя по всему, сила удара Рэлка таковой не являлась. Эта демонстрация открыла ворота, и вскоре Эрин опустошила одну банку своего защитного супа, или, как его захотел называть Рэлк, — чешуйчатого супа. — Потому что это даёт вторую чешую, понимаешь? Смотри! Этого парня теперь ножом не проткнуть! — Предки! Хватит! Рэлк гонялся за чёрночешуйчатым дрейком с кухонным ножом, пока Эрин откупоривала банку с синим густым согревающим супом. Вперёд протиснулась человеческая девушка, чтобы попробовать его первой. По всей видимости, она состояла в команде дрейка с чёрной чешуёй, пусть и не помогала ему до этого. На поясе у неё висел изогнутый меч, на взгляд Эрин похожий на катану. Трактирщица окинула авантюристку взглядом и улыбнулась. — Хотите попробовать? — Конечно. Девушка скорчила гримасу, пригубив суп, но уже через несколько секунд моргнула и начала сбрасывать с себя тяжёлую зимнюю одежду. От её кожи на холодном воздухе шёл пар, и, увидев это, несколько детей стали наперебой вызываться тоже попробовать. — Значит, вы продаёте этот… суп? Это зелье для путешествий, так? — И для борьбы со снежными големами! Готова поспорить, что вы сможете их обнять и они растают! Эрин сияла. Некоторые другие авантюристы кивали. Один из них, гнолл с несколькими проступающими сквозь шерсть шрамами, оценивающе посмотрел на суп. — С этим супом я смогу искупаться даже в самом холодном озере, да? А чешуйчатый суп… он похож на дубовое зелье или что-то подобное. Остальные авантюристы принялись кивать. Девушка с катаной оценивающе посмотрела на банку в руках Эрин. — Сколько? Эрин заколебалась, сделала глубокий вдох и попыталась изобразить уверенность. Вот оно. Пора совершить сделку в стиле Октавии! — Две золотые монеты. Но если вы будете покупать оптом, то каждый четвёртый будет бесплатно. И я… — Два золотых? — шокированно воскликнули окружающие, отчего Эрин попятилась. Она максимально быстро заговорила: — Ладно, ладно, я могу сделать полторы… — Ты возьмёшь полторы золотые монеты за этот суп? Авантюристка шокированно пялилась на Эрин. Трактирщица вздрогнула. — Я могу скинуть цену до одной… но тогда я почти не получу прибыли. Слушайте, если вы купите много, тогда, может быть, я смогу… Селис не могла продолжать на это смотреть. Она локтями пробила себе дорогу к Эрин, воскликнув: — Они имеют в виду, почему ты продаёшь его так дёшево, Эрин? Это слишком хороший продукт, чтобы продавать его так дёшево! — О! Трактирщица просветлела, а затем почесала голову. — Потому что… я могу? Толпа с подозрением уставилась на Эрин. Девушка вздрогнула и торопливо продолжила: — Если я продам много, то и заработаю много, так? Если бы я брала восемь золотых, то и продала бы мало! — Но дубовое зелье сейчас стоит семнадцать золотых, — указал кто-то из толпы на этот факт. Эрин широко распахнула глаза. — Ого. Правда? Это… много. Авантюристы всё ещё пялились на Эрин. Один из них, низкорослый, довольно приземистый человек, указал пальцем на Эрин: — Вы продолжаете повторять «суп». Значит ли это, что вы не [Алхимик], мисс? — Нет, я [Трактирщица]. Хотя нет, подождите! На самом деле я [Волшебная Трактирщица], так что всё логично! У меня есть Навык, который даёт мне готовить волшебную еду! — Я никогда не слышал о такой еде. Эрин судорожно замахала руками, наблюдая за тем, как во взглядах окружающих стало появляться всё больше скепсиса. — Это правда! У меня есть Навык! Я могу приготовить еду и сделать её волшебной, если использую правильные ингредиенты! Это как алхимия, честное слово! Но я могу что-то пожарить, сделать суп… это гораздо быстрее и гораздо менее муторно, чем алхимия! — И вы можете делать такие штуки? Опытная дрейк-авантюристка указала на полупустую банку супа, которую держала Эрин. Несмотря на то что он пролежал на полке Эрин уже шесть дней, суп всё ещё был горячим и исходил паром. Девушка кивнула, улыбаясь. Авантюристка на секунду задумалась. — Это несправедливо. Кто-то другой кивнул. — Да ты всех [Алхимиков] в городе изживёшь, если будешь так дёшево продавать свои товары! Эрин выглядела потрясённой и обиженной подобным обвинением. — Я так не сделаю! И я не умею варить лечебный суп… То есть я пыталась, но так и не поняла как. И мои супы не так хороши, как высокоуровневые зелья. Октавия — она [Алхимик] — так сказала. — Хорошо, но вы всё ещё продаёте их возмутительно дёшево. Вы хотите сказать, что у ваших супов нет недостатков по сравнению с зельями? Авантюристка с катаной указала на банку Эрин. Трактирщица помедлила. — Ну… Все, не моргая, уставились на неё, особенно те, кто ел её суп. Эрин зашаркала ногой по снегу. — …У моих супов есть срок годности. Они не вечны, как зелья. Окружающие обменялись взглядами. Эрин опустила плечи с виноватым видом. Селис прочистила горло. — И это всё? Эрин кивнула. — Супы хранятся дольше всего, но самых лучших хватает примерно на неделю. Если я готовлю что-то другое, например соте, то оно портится уже через несколько часов. Если только я не храню его в трактире. Там оно не портится, потому что у меня есть Навык. Гнолл-авантюрист покосился на банки. — А как оно портится? Взрывается, зарастает грибами или становится кислотным? — Нет! Ничего плохого не происходит! Ну, от него будет тошнить. И снова недоверчивые взгляды. — И это всё? Эрин заёрзала. Остальные эффекты были в некотором роде чем-то личным и тревожным, и она предпочла бы об этом не вспоминать. — Не… совсем. Толпа снова напряглась, готовая к ужасным подробностям. Эрин вздохнула и покраснела. — Иногда… от них можно плохо ходить в туалет. Очень плохо. — Плохо ходить в туалет? Эрин кивнула. — Очень плохо. Вроде… можно будет спустить штаны и попасть в мишень на расстоянии десяти футов. Толпа поёжилась. Эрин тоже поёжилась. К счастью, такая реакция была не у неё. Но половину одного из просроченных супов выпила Мрша и… — А ещё рвота. Иногда она просто тяжёлая, но у меня была реакция, когда меня рвало разными цветами. Рэлк перестал гонять дрейка с чёрной чешуёй, повернувшись. — О, радугой? Эрин вспомнила тот момент своей жизни и решительно покачала головой. — Точно не радугой. Это на неё точно похоже не было. — Но это всё? Это единственный побочный эффект? Ваши зелья, то есть супы, через какое-то время портятся и от них тошнит? — Ага! Эрин уставилась в землю. На примере Октавии казалось, что врать о своих продуктах так легко… Но Эрин не могла этого сделать. Может, она всё-таки сможет продавать свои супы за одну золотую монету? Авантюристы в толпе обменивались взглядами. Члены группы дрейка с чёрной чешуёй кивнули друг другу, а затем девушка с катаной прочистила горло. Эрин с надеждой подняла взгляд. Авантюристка принялась нащупывать на поясе кошель. — …А вы постоянным клиентам скидки делаете?***
Некоторое время спустя Эрин покинула Лискор, перекинув через плечо мешок с двумя пустыми банками и ложкой. Её кошель был пухлым, и Эрин раздумывала, как отпраздновать сегодняшний успех. Может, приготовить что-то горячее с большим количеством мяса? Мрше это понравится. Это всем понравится, но Мрше — особенно. У Эрин уже были заказы на завтра, и она собиралась поговорить с Октавией о закупке ингредиентов. Но в данный момент девушка просто наслаждалась ощущением прибыли. Это заставляло её чувствовать себя… золотой. Для Эрин это был очередной обычный день, наполненный интересными и не очень событиями. Это был хороший день, и она улыбалась, возвращаясь в трактир. Однако девушка всё время поглядывала на северо-запад, на дорогу, которая была, можно сказать, заброшена. Сейчас по ней никто не ездил отчасти из-за погоды, отчасти из-за страха перед нападением гоблинов. Но Эрин продолжала смотреть на неё, продолжала искать. — Ну же, Риока. Почему ты так долго? — пробормотала девушка себе под нос, и её улыбка чуть-чуть сползла с лица. Ведь несмотря на то что она так много работала, Эрин до сих пор ждала. Ждала друга. А далеко-далеко, в одном дне пути от Лискора, ближе к Целуму, по дороге бежала девушка. Она не знала о волшебной двери, поэтому бежала по объездным путям, по снегу, опасаясь монстров, бандитов и скрытых снегом корней. Она устала, замёрзла и проголодалась. Рядом с ней летела морозная фея. Спустя столько времени Риока Гриффин наконец-то возвращалась. Казалось, прошли месяцы, но Бегунья была уже почти у цели. Оставался всего один день напряжённого бега. По правде говоря, Риока добралась бы до Лискора раньше, но Рейнольд сбил группу бандитов и сломал ось у кареты.