Часть 1
10 декабря 2021 г., 19:31
Вэнь Кэсин улыбается. Цитирует стихи. Чжоу Цзышу порой удивляется, как он находит подходящую строку на любой повод.
Четверостишия о красоте природы, отрывки из философских поэм, смешные и часто не совсем пристойные творения неизвестных остроумцев из народа.
Так много слов.
Он пьет вино кувшин за кувшином, и кажется, совсем не пьянеет. Вкрадчиво, нараспев произносит:
- Мы с тобою в хмельном забытьи
До заката сидели в беседке.
Хмель угас. На обратном пути
Солнце скрылось за тёмные ветки.
Сели в лодку. Поплыли назад,
Раздвигая в дороге кувшинки.
В наших полузакрытых глазах
Тихо таяли счастья пушинки…*
Сияющий взгляд, чуть заметные морщинки в уголках глаз.
Вэнь Кэсин хитро жмурится, будто солнечные лучи кажутся ему слишком яркими. Кокетливо обмахивается веером. Болтает о том, как нарисовал бы вот эту беседку, и ветви ивы, растущей неподалеку…
Он носит яркие наряды и радуется сладостям с лотков уличных торговцев, как ребенок.
Он полон веселья, тепла и света.
Вэнь Кэсин играет словами, будто ребенок – разноцветными камешками. Чжоу Цзышу молчит, задумавшись, часто теряя нить разговора, не успевая за прихотливыми переходами от одного к другому.
Кажется, что-то нарушает гармонию веселых и светлых дней.
~
Под вышитыми шелками скрываются шрамы на нежной, светлой коже.
Ночью Вэнь Кэсин молчит.
Обнимая его, Чжоу Цзышу чувствует, как дрожат его плечи и взволнованно бьётся сердце.
Ночью нет места хитросплетениям слов, но намного красноречивее – сбившееся дыхание и объятия, такие сильные, что даже становится чуть-чуть больно. Вэнь Кэсин цепляется за Чжоу Цзышу крепко-крепко, будто боится выпустить, потерять навсегда.
«Я не отдам тебя, никому не уступлю, я даже смерти не позволю забрать тебя у меня».
- А-Син, я с тобой, я не оставлю тебя, - шепчет Чжоу Цзышу, ласково перебирая темные пряди волос, гладкие, как шелк. – Я с тобой…
_________________________________________________
*Ли Цинчжао "Мы с тобою в хмельном забытьи…"