ID работы: 1149945

Иван Альбус Ефремов и Орден Сокола, абсурдный роман в 23х смс

Смешанная
PG-13
Завершён
16
автор
Размер:
266 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 22 Отзывы 8 В сборник Скачать

Смс 7. Здравствуй, птица, новый год!

Настройки текста
Пока дружная компания загорала в Хогвартсе, в Москве происходил лёгкий шурум— бурум. Кабинет Ефремова был покинут, но последним "живым" обитателем оставалась старая мобила. Сим-карта в ней присутствовала, а заряда пока хвататло, чтобы принимать звонки. Недовольно поежившись от очередного входящего, трубка медленно "поползла" к краю дивана. Настойчивый абонент не желал оставаться без ответа, заставляя аппарат углубляться в дебри задиванного пространства. Слой пыли оказался такой толщины, что трубка периодически мягко "застревала", сотрясая сероватую рыхлую кашицу.. А в это время в квартире Ефремова... "Да чтож это он трубку-то не берёт?" Из угла в угол по маленькому, но вполне уютному коридорчику в квартире Ивана расхаживала Сусанна, сжимая в руках старенькую потёртую k510i. "Где тебя черти носят, Ефремов..." Так... Куда он там поехал? К дедушке Хорену. Отлично! Набираем дедушку. Мерный зуммер, ставший, похоже, гимном вечера, уже начинал раздражать Сусанну. Но тут, предвидя ближущийся "взрыв", трубку сняли. — Алло!— чуть ли не кричала женщина, опережая собеседника — Не надо так кричать..Я пусть и староват стал,но слышу пока неплохо. — Извините, дедушка Хорен. Я не могу дозвонить до Ивана, поэтому и нервничаю. Что у него с трубой? — Вах! Сусанна! Ты звонишь мне, чтобы узнать что с новой игрушкой твоего ненаглядного Вано?! — ?! — Тебе стоило бы самой спросить у него — Так позовите его к телефону!.. — Ох, Сусса.. Может, мне приехать к вам? Что-то у вас там не так.. Или, может, Гочу прислать? — Да дайте же Ефремову трубку! — Да как же я ему дам трубку!? Если он с тобой в одной квартире живёт, а не со мной! До Сусанны начал доходить смысл происходящего. — Дедушка, надеюсь, с вами всё в порядке? — О господи Иисусе! Да пока не жалуюсь! — И ни в какую больницу вы не собирались? — Да ни за какие коврижки! Меня ещё после прошлого раза призрак санитарки по ночам тревожит. Ты бы видела, как она смачно выглядит ночью, в темноте да ещё и в колпаке с двумя утками наперевес! И это с её ста пятьюдесятью килограммами живого веса. Тень отца Гамлета будет плакать… — Ну рада за вас.. Так Ефремов не заезжал? — Ох.. Нет, но мы были бы рады. Может, и вправду приедете к нам? И Ирочку привозите.. А то больно голос у тебя нервный. Отдохнёте.. — Обязательно. Как-нибудь соберёмся. Только Вано найду для начала.— "Ну гад.. Ну объявишься ты у меня!" — Он потерялся?! — О, нет.. Я не это имела в виду! — У вас точно всё нормально??? — Да, да, всё просто замечательно! Ну я, пожалуй, заканчиваю.. А то переговоры с Тбилиси.. В общем, сами знаете. С праздниками вас, и Гоче привет передавайте. Я ещё позвоню на днях. Распрощавшись с дедушкой, Сусанна со злости чуть не хлопнула телефон об пол. "Наврать! Да так нагло наврать жене! Нет, чтоб как все нормальные люди, дома, с женой.. Нееет, этому старому .... опять приключений захотелось! Опять на молоденьких потянуло! Ну конечно, "Седина в бороду, бес в ребро" или как там у нас говорится. Опять с этой шалавой связался. Адреналинчику ему не хватало, мать его ити.. Экстремал, чтоб его.. Так.. " Сусанна заключила виски в указательных пальцах, начиная круговые движения. Обычно такой массаж помогал. "Как там он называл эту .. Ну как её... "Кружка".. Или "Чашка".. "Фужер", блин! Вроде бы "Чашка".. Ну и имечко.. Интересно, а как она-то его называла?! "Осёл" ?!! Было бы в самый раз.. Неет, блин... "Чайничек", воо... Самое подходящее, точно.. Водичку наливаем-выливаем.. наливаем-выливаааем.. Мда.. " Раздумывая над тем, где же в очередной раз искать Ефремова, Сусанна всё больше и больше вспоминала подробности той неприятной истории. Постепенно действо переместилось на диван, а сама Сусса укуталась в плед. Но чем больше воспоминаний проступало в мозгу, тем больше удавиться хотелось бедной женщине. Несправедливо. Обидно. Жалея саму себя, а ещё больше - своего ненаглядного после возвращения, хозяйка погружалась в сладостную дремоту, перекочевавшую в крепкий, весьма приятный и утешительный сон. Тоненькие влажные дорожки почти высохли на щеках уснувшей, когда за окном начинал брезжить сумерки... Впрочем, зыбкое забытье оборвалось. К ним домой заявилась пожилая женщина с ваниной работы и наезжала, якобы Иван напустил на нее бешеную живность, а потом, дескать, та женщина начала чесаться. Сусанна хотела спустить чесоточную дурочку с лестницы, но та грозно развернула платок на голове. Между волос и правда топорщились перья. Пожилая гостья с досадой вырвала пучок перьев, и грозно швырнула его в хозяйку. Ости перьев были остры как иглы. По рукам Сусанны потекли капли крови – непонятно, своей собственной или гостьиной. Огорченная подобным подарочком Сусанна захлопнула дверь и, видимо, пошла умываться. Расстроенная Нина Михайловна поехала к метро, благо, что до Юго— Западной было совсем недалеко, 25 минут на автобусе. По дороге она проголодалась и по приезде к цели грешным делом прикинула, не заказать ли ей чего в американском молодежном кафе. Идея эта сразу же отпала, и регистраторша побрела купить горячую булочку. Уютно устроившись со стаканом какао за стойкой у палатки, старушка увидела на крыше давешнюю пустельгу. Мысленно кляня ближайший лесопарк, Нина Михайловна украдкой вырвала у себя еще пучок дротиков и начала прицельный обстрел. Птица неловко уворачивалась и вскрикивала, а потом и вовсе тяжело спорхнула с насеста. Прихватив остатки булочки, Нина Михайловна бросилась в погоню. Нужно ли уточнять, что она окончилась в Годриковой Лощине? - Отдай шапку, тварь!– верещала Нина Михайловна, вваливаясь в дверь за пустельгой. – Норковая же, муж-покойник подарил! Цахик ухмылялась и затаскивала неповоротливую шапку на шкаф. - Может, я гнездо из нее совью, - огрызалась она оттуда. На шум медленно и величаво вышел Малфой, собрав мантию за спиной так, что было видно одну лишь косуху. - Что, попалась, маглянка из поликлиники? - Беглянка? Да уж, сбежишь тут с вами. – Регистратура размотала платок, досадно вырвала еще клок перьевбкоторые с железным треском вонзились в дощатый пол. – Вон как меня эта стервь изуродовала. Малфой кивнул Горану: - Глянь-ка, оборотень. Как наш Сивый. - Что ж, оборотни нам нужны, - поморщился Горан, подумав, что будет, если бабка начнет швыряться пиками в них. – Это никакой Сектусемпры не надо. Он потянулся к полу за дротиками, с силой выдернул их и подступил к регистраторше, безобразно ухмыляясь: - Что, бабка, будешь с нами сотрудничать, а то ведь тебя саму истыкаем. Только сейчас до старушки начало доходить, в какую компанию она попала. Однако гонор не позволял ей просто так унижаться: - Ты бы, морда твоя молдаванская… - Горан ткнул ее дротиками, и она осеклась. – Что вам надо? Да, из поликлиники я, в регистратуре работаю… - А ну, говори, куда Ефремов пропал! - Да не знаю, куда он пропал. Друг к нему на машине приехал, а потом еще двое как из воздуха. Как пришли, не видела. Посидели с час, урядились ведьмаками да на колядки поехали. Так ведь у них же отпуск начался, нерусь ты непонятливый. Кто ж в выходной-то работает. - Я, - прорычал Горан. Он и к Малфою-то вырывался на пару часов по вечерам, ибо исчезать со стройки, с места постоянного жительства, было подозрительно. - Да честное слово, не знаю я больше ничего. Домой к нему ездила, и дома нет. И жена вся в грустях. Злая как вы. С лестницы спустила, дурдом хотела вызвать. Но я ее тоже… себя в обиду не дала. - Что, перьями своими? - Угу. - Гы, и теперь Жена Ефремова тоже оборотень. Что ж, похвально. Малфой опустил мантию, огладил полы и отрекомендовался: - Да мы и сами ведьмаки те еще. Вон, смотри, - он шуганул птицу и заклятием разорвал норковую шапку в клочья. - Будешь с нами колдовать, или мы тебя так же? - Ой, колдуйте, чего хотите, а с меня не спрашивайте. Лишь бы мне эту дрянь кусачую больше не видать. - А придется, бабушка, - ухмыльнулся Малфой и занес над ее рукой волшебную палочку, так и не решив, оборвать ли ей руку или нанести черную метку. Цахик опустилась на плечо Вольдеморта. - Ну что, Товмас, все хвораешь? – ей одной он позволял называть себя магловским именем. Потому что она произносила его как-то по-особенному, с прочувствованной ноткой материнства, чего он был лишен в детстве. - Что-нибудь новенькое? – Вольдеморт устало прищурил веки. Цахик отрицательно покачала головой: - Нина не врет. Она ничего не видела. Разве что… - Да, Цахик, я слышал, - перебил Лорд, а потом кликнул Малфоя. - Увы, Люциус, я вынужден набирать армию из маглов. Посвяти ее в Пожиратели. - Товмас, - певуче затянула пустельга, - как же ты мог видеть все, что происходило за твоей спиной? Пока там была я, ты глядел на них моими глазами, а потом? Вольдеморт показал электронную лампу. - Ты выкрутила этот волшебный колпак из ихмагловизора или как ты там его называешь. Я наладил телепатическую связь с кабинетом Ивана. Связь то и дело обрывалась, но вспыхивала тогда, когда они начинали колдовать. Это магия вдохнула жизнь в этот фонарь. ...Гурген проснулся раньше всех, мрачный и недовольный. Пораздёргивал пологи друзьям и начал бурчать: - На работу хочу. - Урод, - отмахнулся Гера, не разевая опухших глаз. - Работа, работа, сойди на Федота... Он шевельнул рукой, имитируя крестное знамение. Джек хохотнул: - А ты уехал в Ереван! - Вот-вот, в САРе* билеты продавали подешевке. - Ага, хуй тебе. Чтоб мне зарплаты не дали? - Зарплата, зарплата, приди от Кондрата... - бубнил Гера сквозь дрёму, сладко ворочаясь. - Бриться хочу, - армянин посучил скрюченными пальцами у чумазого лица, изображая, как ему противно. - А маги как бреются? - Заклинанием. - А знаешь? - Нет. Даже понятия не имею, - Герка вскочил на кровати и открыл глаза. - Слушай, отстань! Я тут тебе пакет принес. Вон, под столом. Там всё положено! И снова бухнулся на постель. Гурген убито полез за свертком в пергаменте: в свертке лежала опасная бритва, горшочек пены и жёлтое махровое полотенце. - А ты сказал "заклинанием"... - Да вчера у Филча выпросил. Сказал, гость из министерства сломал палочку. Отдавай бритву, сукин сквиб, а то ещё, глядишь, уволят. - Сукин кто? - А, тоже неволшебник. - А я такой бритвой не умею. И не буду. - Прирежу, - досадливо пригрозил Гера. - Знал бы, чего стоило выпросить что-то у Филча, так не вякал. В итоге Гургена побрил Джек, а заодно привёл в порядок и себя, на тот случай, если удастся выбраться. Гурген тщательно выстирал мыльное полотенце и справился у Хагрида насчет завтрака. Герман просился посмотреть главный зал, однако лесник-привратник ничего без распоряжений свыше предпринять не мог. Пришлось призвать на помощь мистера Лонгботтома. Несмотря на утренние дела Невилл не замедлил явиться. - Увы, ваше пребывание здесь в таком количестве лучше не обнаруживать. Хотя бы до тех пор, пока мистер Джон не займёт ставку по головологии. - Но двоим из нас нужно выбираться отсюда по неотложным делам! Невилл внимательно выслушал аргументы и распорядился насчёт завтрака на пятерых и вестовой совы. Хагрид принес огромный поднос еды и отправился на совятню. Гости исследовали супницу и обнаружили в ней овсяную кашу весьма жидкую и противную. - Фе, у нас в пищеблоке лучше готовят, - тосковал Гурген. - Зато пирог из ромбоспина, - приосанился Невилл. Герка обрадовался: поттероманы все как один мечтали поесть такое и жуть как завидовали тем, кто бывал в Хогвартсе. - А кто этот спиногрыз? - Ефремов наконец вылез из постели на запах. В синей звездчатой пижаме он был похож на Альбуса. - Ящерка огромная, меховая, с клетками на спине, - похвалялся знаниями Герман, но сразу понял, что сморозил лишку. - В 90е у нас ели мясо собаки, - пришел на выручку Гурген. - А в Кировакане тогда собаки людей ели, мертвых. Когда было это... еркрашарж... - Землетрясение, - оперативно перевел Гера. - Я родился после этого, - армянин торопился свернуть эту тему, хотя в его воспоминании возникли кадры, сделанные его очумелым дядей на любительскую кинокамеру: руины, палаточный городок и иностранные спасатели, расстреливающие диких и одичавших собак... И тот же самый дядя, потерявший несколько пальцев, которые загноились от ссадины, когда тот разгребал завалы. - Я тоже в детстве страшное пережил, мистер Герман знает, - поддавшись общему настроению, потянул Невилл. А потом слегка подправил тему разговора. - А это не ваша крылатая бабушка устроила? - Нет, не думаю. Она взглядом цыплят морила да бочки переворачивала. А еще когда у меня бронхит был, кошку доила, каплями кошачьего молока отпаивала в чае из чабреца. А кошка злющая была, только бабушку к себе и подпускала… - А по годам сходится: ты женился, Сусанка - из Азербайджана... Землетрясение было, а потом армяне азеров убивать начали в отместку... Будто это они начали... - Дурак ты, Джека, это ж бабушка, а не министр обороны. И не Вольдеморт, - парировал Иван. - А Вольдеморт это не мог? - поинтересовался Гурген. - Нет, - грустно покачал головой Невилл. - Он тогда был без тела. Повисла пауза - каждый думал о своём, но все мысли крутились вокруг Цахик и Вольдеморта. Хагрид принес сову и рулон пергамента. - А пирог похож на матнакаш, - Гурген уже расправился с кашей и принялся за мучное. - Скорее на грузинский лаваш с начинкой, - отметил Иван. - Бабушка пекла иногда, только они сырые выходили. - А кому ты пишешь, Невилл? - Герман заглянул в пергамент Невилла, но там городились латинские буковки. Он наставил мобилу на лист: - Транслатум лингва! - Фините инкантатем! - парировал Невилл, видя, что буквы превращаются в русские слова. - Рону Уизли. Он стал Аврором и иногда подрабатывает в хохмазине у Джорджа. Пусть он приедет. - Но у него же тоже должна быть связная монетка? - Нет, потерял давно. Пусть заберет мантию-невидимку у Гарри и подъедет. Надо потолковать. - А Артур все еще в Министерстве? - Угу. Отдел Магловедения. Это мы с ним и Роном организовали Переход. - Только на Измайловской? А в Интернете он есть? - Не знаю, Артур так даже компьютера не видал, хотя с мобильниками один раз сталкивался. Когда заколдовывал. - А мантия нам зачем? - Чтобы вы могли безопасно разгуливать вокруг Хогвартса. - Отчего же наши ролевики шастали тут в открытую? - Я не допускал их в замок, наблюдал, выбирал... кормил, в конце концов... а вы пробрались. По идее, вас должен был задержать Хагрид, но он остолоп и повелся на малейшее вранье. Увидел белый халат и поверил, что вы комиссия колдомедиков. - А как же я пробрался к Филчу? - Ночью-то, после отбоя? Скажи спасибо нашему Уставу. - Слушай, Нев, мне очень нужно в интернет. - Ваш компьютер у миссис МакГонагалл. Вряд ли она отдаст его в течение ближайшего дня. - Слушай, отдайте его или выпустите меня из комнаты. Мне срочно! - Я запрещаю тебе, мистер Герман!.. - Просто "Гера", пожалуйста... - Хорошо, Гера. Я боюсь, что ты бросишь Ефремова одного. Вы даже не помните, в какую колонну надо прыгать, чтоб попасть на Измайлово! - Это точно, - подтвердил Джек. - ... А так вы попадете в Лондон. Можете творить что хотите в Москве, но в Лондоне вас застукает Министерство, и тогда Артуру хана. И Переходу тоже. - Слушай, Невилл, проводи нас с Гуго к Альбусу, мы хоть Снейпа из бек-апа возродим. - Рано. Дождитесь Рональда, пожалуйста. Гурген грохнул ножом по столу. - Гуго, не психуй. - Приказал Ефремов. - Я тебя на полдня отпрошу. У тебя с собой номер твоей заведующей? Гурген бросил ему свою мобилу: - Заряд не уменьшается, странно... - Тут энегрия из воздуха течет, - предположил Гера. - Так ведь, мистер Лонгботтом? Невилл не отреагировал на панибратство. Ефремов тыкал клавиши телефона, ища записную книгу. Модная мобила пищала, но не сдавалась. Наконец Иван Львович дозвонился до больницы. - Катя?.. напиши Гургену Арутюняну отгул на полдня. Мы тут кое-чем заняты... Ну как, чем... у нас охранник напился, надо подменить... ага... замену ищем... да, а Валерий Григорьич не может, он сменился уже... Пусть Гурген у меня посидит... Да, с меня цветы. - У вас тут есть... мм... как это... зимний садик? - осведомился Гурген. - Есть. Вообще-то в нем распоряжаюсь я. Я преподаю гербологию. - Разве не зельеделие, Нев? - Что ты, куда мне. Северус на портрете бы перевернулся. Вверх тормашками, - улыбнулся Лонгботтом. Он поднялся, выбросил сову в окно, а потом убрал со стола грязную посуду. Направился к выходу. - Хагрид принесет пива, если хотите. - Нет уж, - воспротивился Герман. - Иван Львович и так слишком много пьет. Ему пора отдохнуть от этого. - Ну тогда тыквенный сок. Через час заявился Рон. Высоченный, рыжий, с пустыми голубыми глазами и скептической гримасой на лице. В одной руке он тащил метлу, а в другой сверток, перетянутый бечевкой. Единственное, что он позволил себе, это рукопожатие с Германом. Молчком вывел сначала Гургена, укутав его в мантию, а потом за Джеком. Вернулся, положил мантию на тумбочку. - Где они? - За хижиной Хагрида, - буркнул Рон. - Сейчас летим. Ефремов тоже приуныл, ведь ему придется коротать время с надоедливым пациентом наедине. Как вести себя с ним, он не представлял. Терапии давно хана, если парень выступает проводником, учителем… то это не терапия получается, а вовсе полная мудистика. Вот это и есть задница для психолога - не исполнишь ожидания пациента из одной роли - он тебе отомстит из другой. Вместо психотерапии получится мудистика. Мудистика, да. Вернее полный набор манипуляций. В худшем случае. В лучшем - немного неудобно так работать, приходится это обсуждать на терапии и всё время отслеживать.Тут главное – доверие, что ли. * САР – союз армян россии.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.