Незаписанная история

R
В процессе
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 2 983 слова, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть I

Настройки
— Двести золотых. — Сто. — Скину двадцать, не больше. — Дамочка, это моя работа — грабить. — Его голос звучал спокойно, будто речь шла о службе штурманом или боцманом. Иадма сердито поджала губы. Переговоры шли уже два часа. За это время официантка прошлась мимо их столика в переполненной таверне раза четыре. Каждый раз она спрашивала сладким голосом, не угодно ли еще эля. Наверняка надеялась на чаевые. — А наша работа — колдовать, человек, — нежно произнесла девушка, которая еще не проронила ни слова с начала встречи. Мужчина привел ее с собой, но было не похоже, что они вместе. Теперь Иадма догадалась: это еще одна охрана. — У меня будет напарница? Ты не говорил. — Если согласишься на сто золотых. Иадма смерила взглядом возможную напарницу. Эта тоже была не местная: внешне больше похожая на человека, чем Иадма. Хотя бы с человеческим лицом. Вот только кожа была голубой, а волосы, собранные в растрепанный пучок, напоминали сине-зеленые водоросли. Еще от нее пахло дождем, а у Иадмы был острый нюх, и ей очень хотелось чихнуть. — Тогда представь нас наконец, — велела Иадма человеку. — Командовать будешь, когда вернешься к своему прайду. Поболтаете еще друг с дружкой. Сто. Золотых. Это мое последнее слово. Повисло молчание. Иадма сверлила взглядом наглеца и прикидывала, будет ли ей выгодна эта авантюра. Мужчина напротив не шевелился и неотрывно смотрел на нее в ответ. Девушка, которую он привел, посматривала на него из-под ресниц, а на Иадму старалась не глядеть. — Я могу достать тебе жемчуг, — промурлыкала она, склоняя набок голову. Человек повернулся к ней. Иадма ревниво заметила, как расслабились его губы и их тронула улыбка. — И… кто знает, что еще скрывают глубины. Голос девушки опустился до полушепота, а она посмотрела своими жуткими иссиня-черными глазами прямо на мужчину. — Они стоят гораздо больше, чем ты заплатишь ей. — Зачем тебе это? У нас собеседование еще с тремя, — произнес он куда более ласково, чем говорил с Иадмой. А Иадма сощурилась, и ее хвост недовольно заметался у ножек стула. Как это было унизительно! Ей правду говорили в прайде: большая земля не будет ей рада. Сто золотых… велика потеря! Она найдет другие деньги. И другой путь. Мало ли еще кораблей рискнет поплыть между пиратскими островами! Напрямую к другому материку. Туда, где остался ее прайд, где ее учили ни перед кем не склоняться, даже перед богами. Впрочем… Иадма была уверена, что есть боги, которым следует покориться. И он не сидел напротив. — Мы не можем больше ждать. Выходить в море нужно с рассветом, — мягко заметила девушка, легонько прикоснувшись к плечу человека. — Она сделает то, что не смогу я. Ты слышал, она служит богу природы. Мы будем в самом сердце острова, слишком далеко от воды. И кто знает, что за деревья нас ждут. Снова возникло молчание. Девушка отстранилась и пригубила из кружки, по-прежнему не смотря на Иадму. Последнюю это возмутило еще сильнее. Она уже ни за сколько не хотела охранять этого нарцисса. Он ведь уже нашел себе спутницу? Вот и шел бы он. Иадма решительно встала из-за стола. Человек тоже. Он был ниже и будто бы меньше нее, хотя по человеческим меркам был крепко сложенным и довольно статным мужчиной средних лет. — Сто пятьдесят. Сто сейчас, пятьдесят, когда все выберемся. Если устраивает, приходи к семи утра в бухту. На этом он развернулся и широким шагом вышел из таверны. Его спутница неторопливо достала несколько медных монет, положила на середину стола и мило улыбнулась Иадме. — Надеюсь, увидимся. Без тебя мы пропадем. До встречи. Она немного поколебалась, но Иадма не знала, что ответить, и девушка легкой походкой поплыла к выходу.

* * *

Ричард стоял у трапа и смотрел вдаль. Мимо него заносили провизию, порох и сундук с книгами, которые он скупил у местного торговца. Плавание предстояло долгим. Будет время подготовиться к встрече даже с самим дьяволом. Было без пяти семь утра. — Она придет, — уверенно сказала Катарина, выныривая рядом. Она подплыла ближе и, взобравшись на пристань, принялась собирать сине-зеленые пряди в пучок. — Очень верующая. Как она говорила о своем боге… Влюблена, похоже, — представляешь, какая сильная? Ричард не ответил. В этом молчании, слушая шум волн и ругань пиратов, которые не выспались после бурной последней ночи, они просто находились рядом. — Капитан! — крикнули сверху. — Готово. — Поднимаемся, — гаркнул Ричард, подавая руку своей чародейке. Они взошли на борт. Катарина расстроенно поглядела вдаль, где солнце давно поднялось из воды и перекрашивало небесную тьму оранжевыми красками. Внезапно Ричард засмеялся. Катарина без слов поняла его и, обернувшись в сторону земли, с радостью замахала руками. Гордая леонинка мчалась на всех четырех лапах к пиратскому кораблю, чтобы как можно скорее вернуться в свой прайд и поведать сородичам о боге, которому обязана смирением и свободой.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник