Невыразительный

Перевод
NC-17
Завершён
386
переводчик
BykaZluka бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
119 страниц, 36 781 слово, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
386 Нравится 87 Отзывы 106 В сборник

Пролог

Настройки
      Противостояние между братьями закончилось, Свастика и Поднебесье пришло к перемирию. Бой же закончился парочкой раненых, но без потерь. В том поединке, без сомнения, больше всего шептались о противостоянии синеволосого Каваты, или более известного как Энгри, против братьев Хайтани.       Самое смешное в том, что младший из Хайтани впервые в своей жизни испугался, когда почувствовал влечение к голубоволосому мальчишке, который расплакался на его глазах. Он не единственный такой, который влюбляется в то, что ему причинило боль, и это определенно неприятно, завораживающе.       Невыразимое чувство… Чувство, которое невозможно объяснить, потому что в конце концов любовь - это всего лишь красивая иллюзия.       Риндо Хайтани только что влюбился, и это было вовсе не невинно. В наше время, когда болезнь, вызванная одним и тем же чувством, преследует самых неосторожных людей, это может означать две вещи: жить полной жизнью с взаимной любовью или умереть от мучительного отвержения.
386 Нравится 87 Отзывы 106 В сборник