Кукла факультета Слизерин, или инструкция по починке к сломанной игрушке

R
В процессе
467
автор
Kikuti Rico бета
Размер:
планируется Макси, написано 26 страниц, 7 524 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
467 Нравится 66 Отзывы 249 В сборник

Глава 1 "Волшебник?"

Настройки
— Гарри! Гарри! Где ты, гнусный мальчишка?! А ну иди сюда! – по всему дому разнёсся крик мужчины. — Я здесь, дядя Вернон. — откуда-то сверху прозвучал безэмоциональный голос одиннадцатилетнего мальчика. Когда Вернон поднял голову, то увидел, как по лестнице спускается мальчишка. Его волосы цвета вороньего крыла спадали на плечи и прикрывали отвратительный, по мнению мужчины, шрам на его лбу. Зелёные или, правильнее будет сказать, изумрудные глаза, в которых когда-то плескалась жизнь, сейчас, кажется, ничего не выражали за стёклами потрескавшихся очков. — Вот ты где! Иди сюда! – Вернон грубо взял худощавую руку мальчишки и толкнул его в открытую дверь под лестницей. – Сиди здесь, пока мы не приедем! И только попробуй что-то вытворить! Последнее предложение прозвучало как угрожающе, так и нелепо. Потому что даже несмотря на всё равнодушие Гарри к происходящему, он не мог понять, что он сможет сделать внутри этой грязной и крошечной комнатки. За дверью кладовки послышались голоса. — Дадли! Дадличек!!! Ты уже готов? – голос женщины, которая это говорила, прозвучал так сладко и мерзко одновременно, что во рту заныли зубы. С потолка каморки посыпалась штукатурка, когда виновник торжества этого дня сбежал по лестнице вниз. Когда дверь за Дурслями закрылась, мальчик невольно ощутил облегчение. На протяжении двух часов он сидел на кровати и смотрел на дверь, лишь изредка моргая, пока не услышал какой-то шорох. Он перевёл взгляд с двери в сторону, а когда там ничего не было обнаружено, он опять устремил его на дверь. Спустя несколько секунд в проём между дверью и полом скользнул прямоугольный лист бумаги. Благодаря лучикам света, которые попадали в кладовку через ту самую щель, Гарри увидел, что листком бумаги оказался конверт с красной печатью сверху. Мальчик остался неподвижным. Ему было всё равно на то, что это за конверт, и кто его прислал, хотя он и задался таким вопросом. Так он и просидел, пока семейство Дурслей не вернулось. Они вспомнили о мальчишке лишь через два часа после того, как приехали. Послышался звук проворачиваемого ключа в замке. Дверь открылась: на пороге стояла тётя Петунья. Открывающаяся дверь создала поток воздуха, который поднял письмо так, что оно упало прямо на ноги женщине. Она опустила взгляд вниз, и её лицо исказила гримаса ужаса. Она быстро подняла конверт, развернула бумагу и начала бегло читать то, что там было написано. Спустя пару секунд она помчалась на кухню и закричала: — Вернон!!! — Что такое, дорогая? – послышался голос дяди. — Посмотри на это! Спустя минуту мальчик услышал звук бьющейся посуды. — Папа, что там? — подал голос их отпрыск. — Не твоё дело, Дадли! — Вернон в первый раз повысил голос на сына. — Немедленно покажи мне! — Дадли начал истерику. — Петунья, уведи его! Женщина поспешила выполнить приказ мужа. Через десять минут она вспомнила о Гарри, который продолжал сидеть на кровати. — Эй, ты! Откуда у тебя это письмо?! — Оно влетело ко мне, пока вас не было. — спокойно сказал мальчик. — Ты, чёртов мальчишка, от тебя одни проблемы! — женщина перешла на фальцет и дала Гарри звонкую пощёчину. Мальчик и бровью не повёл, вместо этого он лишь сказал: — Прошу прощения, тётя. Секунда, и мальчик получил ещё одну пощёчину. — Иди готовь ужин! – прокричала женщина и развернулась. Гарри же незамедлительно последовал приказу. Так прошла неделя. Мальчик отметил, что странные письма продолжали появляться. Сначала их просовывали в дверь, как обычную почту. Когда дядя Вернон её заколотил, письма стали появляться из самых странных мест. К примеру, парочку тётя Петунья нашла, когда собиралась делать омлет. Они вылетали из камина, каким-то чудом попадали сразу к мальчику в комнату, и много чего ещё. Нервы Вернона сдали, когда в один из дней дом под номером «4» на Тисовой улице полностью засыпало письмами. — Пакуйте вещи, мы уезжаем! Сначала они остановились в дешёвенькой гостинице, но после Вернон повёз их к морю, где находился крохотный остров, на котором стоял старый полуразрушенный дом. Гарри с Дадли оставили в одной комнате, супруги же ушли в другую. Мальчик спал, когда посреди ночи в дверь громко «постучали». Все мгновенно проснулись. Петунья и Вернон с ружьём тоже пришли на шум, и все уставились на дверь, которую успешно выбили. На пороге стоял очень высокий и крупный человек. Он прошёл внутрь и начал спорить с Верноном. Кажется, даже угрожал. Гарри не очень вслушивался в разговор пока великан не обратился к нему: — Ты Гарри Поттер? — Да, сэр. Мальчишка ответил и поднял взгляд на мужчину. Великан вздрогнул, когда встретился взглядом с безразличными изумрудными глазами. — Меня зовут Рубеус Хагрид, я лесничий в школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Когда Хагрид увидел, что ребёнок не проявляет интереса то немного растерялся, но продолжил. — Я пришёл сообщить, что ты зачислен в школу чародейства и волшебства «Хогвартс». Ты будешь учится там магии, как и твои родители. Хагрид вновь не увидел нужной реакции. Он протянул Гарри письмо. — Прочитай. - Сказал Хагрид. — Постойте-ка! Никуда он не поедет! - Наконец вставил слово Вернон. Пока Хагрид опять угрожал Вернону Гарри как того и просили развернул письмо. Школа чародейства и волшебства «Хогвартс» Директор школы: Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор. (Орден Мерлина, Первая категория, Великий колдун, Верховный маг) Дорогой мистер Поттер, с радостью сообщаем вам, что вас приняли в школу чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, посмотрите добавленный список необходимой литературы и предметов. Начало занятий — 1 сентября. Ждём вашу сову не позднее 31 Июля. С уважением, Минерва Макгонагалл Заместитель директора Мальчик прочёл и сложил письмо обратно в конверт, который протянул Хагриду. — Ну так что, поедешь? — спросил великан у Гарри. — Как хотите. — мальчик пожал плечами. Хагрид такого явно не ожидал. — Буду считать, что это «да». – сказал мужчина и улыбнулся. — Точно, чуть не забыл! Это тебе, Гарри, с Днём Рождения! - Мужчина вытащил у себя из пальто коробку. Жестом Хагрид дал разрешение открыть коробку, что Гарри и сделал. Внутри лежал немного кривоватый торт с неправильно написанной надписью, но это был его торт, торт, который сделали для него. На мгновение что-то в душе мальчика покачнулось, но через секунду пришло в норму. — Спасибо. — Сказал мальчик. — Пожалуйста. — Ты, наверное, голодный, у меня с собой тут немного колбасок есть. — великан начал выкладывать на маленький столик, который там стоял, еду. — Ты будешь, Гарри? Мальчик остался неподвижным, что окончательно озадачило Хагрида. Младший из Дурслей вмешался: — Вы неправильно делаете! Смотрите, как надо! – с этими словами Дадли повернулся к мальчишке и приказал. — Ешь! В ту же секунду Гарри взял колбаску и начал её жевать. Хагрид был не очень умным, но даже у него сложился пазл. Он наконец-то понял, почему мальчик так себя ведёт. — Что вы с ним сделали?! — Просто воспитали! Он должен быть нам благодарен! — начала кричать Петунья. Опять завязалась ссора. В это время Гарри закончил есть и Хагрид сказал: — Пойдем, Гарри, мы уходим отсюда. Мальчик встал и направился вслед за великаном.
Примечания:
467 Нравится 66 Отзывы 249 В сборник
Отзывы (6)