ID работы: 11501523

Теневой маг

Джен
NC-17
Завершён
3196
автор
Размер:
1 178 страниц, 118 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
3196 Нравится 2051 Отзывы 1200 В сборник Скачать

Глава 62, артель Поттера.

Настройки текста
             После завтрака ученик подошёл к своему мастеру и без зазрения совести попросил отмазать от ЗоТИ, стоявшей первой парой, объяснив производственной необходимостью. Заодно ученик от мастера получил на руки методичку по комплексу горшечных чар на нескольких десятках листах стандартного книжного формата.       Летя по редко где ещё пока освещённым коридорам, Гарри улыбался тому обстоятельству, что даже для взрослых колдозвёзды стали обыденностью, на которую не обращаешь внимания. Никто из профессоров не показал виду, что придал значение следующему обстоятельству: колдофото охватывало ещё и астральный уровень. Золотая колдозвезда Гарри специально пролетала так, чтобы высветить на окне тепличные чары, а остальные шарики хорошо показывали чары Губрайтова огня на подвесных чашах по периметру зала. Редакция газеты потому и расщедрилась на цветное колдофото да ещё и во весь разворот, чтобы каждый читатель смог разглядеть и понять, что слишком много на снимке мелких деталей и естественных реакций участников, чтобы кадр оказался постановочным. Колин Криви и без прямого вмешательства Гарри Поттера получит подработку в виде зачаровывания линз колдофотоаппаратов для съёмок вместе с астральным измерением. Вдобавок, Поттер на весь мир презентовал свой Цветущий лотос, сокращая сроки гильдейских дебатов и бюрократии для скорейшего начала продаж по завышенным ценам.       Внезапно вылетевший наперерез Пивз подпортил настроение, и мысли Гарри съехали на инфаркт Дамблдора. Слишком часто в последнее время у Альбуса стало шалить сердечко – слишком много поводов при слабеющем теле. Сегодняшний испуг Дамблдора плохо скажется на Поттере, по мнению самого Гарри Дайлена. Альбуса устрашил привидевшийся ему образ Геллерта, и этот страх комплексный. Во-первых, что воскресший Тёмный Лорд займёт его место и тихой сапой воспитает несколько поколений своих приверженцев, справившись с этим гораздо лучше, чем сам нынешний директор Хогвартса. Во-вторых, что Геллерт окажется ребёнком при невозможности угадать, который из сотен школьников. Коалиция победителей потому и упекла Грин-де-вальда в Нурменгард, чтобы воспрепятствовать его возрождению. За прошедшие полвека МКМ так и не нашла способа, который для своего воскрешения выбрал Тёмный Лорд. А всё потому, что Геллерт истинный Тёмный Лорд и способен переродиться со всеми своими знаниями и силами. Альбус сам ему в этом помог, оказав последнюю милость убийством при помощи заклинания Авада Кедавра, которое отделяет материальную плоть от теневого фантома (астрального тела). Геллерт действительно отправился на перерождение, однако не в этом мире, и Верой ослеплённый Альбус сам ему в этом помог, так или иначе обеспечив вулканический толчок. Так что страх Дамблдора на самом деле безпочвеннен, но может повлечь за собой новый взгляд на феномен Поттера. Собственно, в-третьих, Альбус испугался, что кое-кто в очках-велосипедах знает о его чудовищном подлоге, ведь сам подтолкнул к свершению убийства. Следом и четвёртый страх предзнаменования, что проповедовавший отказ от убийств Светлый Волшебник нарушил собственный принцип и теперь скоро сдохнет, освободив золотой трон Хогвартса. В-пятых, что Геллерт всё-таки возродился взрослым и применил хроноворот, чтобы взять под Империус лучшего из учеников и отправить это хитрое послание в газете. И ещё демоны знают, какие другие страхи сложились воедино в тот момент. Гарри сходу терялся с тем, как на это реагировать.       - Привет, Таиз! – как к себе в комнату вошёл Гарри, прервав жаркие песнопения вокруг двух тысяч галлеонов. – Миссис Малфой, - отдав почтение второй женщине.       - Тебя стучаться не учили, мистер Поттер?       - Вы прогуливаете профессора Снейпа, мистер Поттер?       Обе спорщицы укололи по-своему.       - Мисс завхоз, я огораживаю цеха с кузнечными и муфельными печами. Плата за исключительное использование, надеюсь, потечёт завтра, - объявил Гарри, проигнорировав вопросы и тон. Он намеренно ставил себя вровень, даже повыше.       - Что значит ты их огораживаешь? – продолжая говорить на повышенных тонах.       - То и значит. Физически и магически.       - Это не твоя собственность, мистер Поттер, - закипала заведённая Блэк-Тонкс.       - Веками она была не нужна школе, а я нашёл применение, и школе через Гринготтс будут капать галлеоны за это, - по-простецки объяснялся Поттер.       - Вы уже используете кузницу, мистер Поттер, а школе до сих пор ничего с этого не перепало, - высокомерно заметила Нарцисса, одетая в приличный брючный костюм по сравнению с молодёжной модой с кожей.       - А разве школа зарегистрирована как юрлицо у простецов? Нет? Вот и фунтов нет, - развёл руками Поттер, подавая себя взрослым. Обе дамы привлекательны!       - Вы забываетесь, мистер Поттер.       - Вообще-то вы тут спорите из-за денег, полученных школой благодаря мне. Считайте это арендной платой за кузницу до Рождества.       Родственницы переглянулись – младшая подтвердила старшей слова юноши.       - А после Рождества, мистер Поттер? – Нарцисса глядела на Гарри колко и воинственно.       - А после я либо перенесу своё дело за пределы школы из-за чрезмерно высокой арендной платы, либо школа заявляет себя ответственной организацией и регистрируется у простецов как, хех, мусороперерабатывающий комбинат «Хогвартс».       - Ты издеваешься, Поттер?! – чуть не вскрикнула Таиз.       - Ничуть. Сейчас домовик из Блэк-хауса шастает по свалкам, хех, собирая ничейный металлолом и стекло на переплавку. А юрлицу за утилизацию ещё и приплачивать будут, подвозя в удобное место.       Нарцисса, закатила глаза на то, до чего Сириус довёл благородный дом Блэк, позволяя домовику рыться в мусоре.       - Единоличное использование исключено, мистер Поттер, - заявила Малфой, пока Блэк-Тонкс сверлила взглядом наглого юнца.       - Хозяйство не в вашем ведении, казначей, и пользовать будет моя артель. Таиз, после трёх нарушений периметра я организую переработку вне Хогвартса, - уведомил Поттер, не став называть альтернативой Блэк-хаус.       - Харлей!       - Мисс Блэк-Тонкс вызывала Харлея? – появился домовик.       - Ты действительно собираешь мусор на свалках по приказу Гарри? – строго осведомилась Таиз.       - Да, мисс Блэк-Тонкс.       - Дожили, - убито и зло выдохнула Нарцисса в девичестве Блэк.       - Свободен, - Таиз отпустила Харлея. – Мистер Поттер, полностью ограждать цеха я не дам. Как минимум мне, ключнику, заместителю директора и самому директору должен сохраниться полный доступ к помещениям.       - Только не во время работ артели - обычная секретность ремесла, - пояснил Гарри для сбавившей тон Блэк-Тонкс.       - Контракт, мистер Поттер, - объявила казначей.       - Контракту предпочту доверительные отношения.       - Магический контракт, - с уточнением повторила Нарцисса непререкаемым тоном.       - Миссис Малфой, в данном случае это решаете не вы и не я. Мисс Блэк-Тонкс, запуск печей я произведу сейчас, ежедневные платежи начнут поступать с ближайших дней и размером зависят от заказов.       - Мистер Поттер, в данных условиях я не могу отвечать по выставленным вами условиям, - сняла с себя ответственность успевшая успокоиться и взять себя в руки молодая женщина.       - В условиях финансового дефицита у вас нет выбора. Мои требования ничтожны в сравнении с условиями других кредиторов и спонсоров Хогвартса. В случае нарушения техпроцесса и срыва поставок вы лишитесь моей статьи доходов.       - О какой сумме в месяц идёт речь, мистер Поттер? – миссис Малфой сумела отставить личное в пользу общественного.       - Больше той, - махнул рукой Гарри на стол с двумя тысячами золотых монет.       - Пф, свободны, мистер Поттер, - вновь не поверила Таиз, махнув рукой на выход. Она ознакомилась с книгами по Анимагии и сочла высказанную Поттером версию нежизнеспособной, обычное распускание перьев озабоченным подростком.       - Я вас предупреждаю о школьном бунте подростков, - провокационно сформулировал Поттер.       - Вы смеете нам угрожать, мистер Поттер? – низким голосом выдохнула Нарцисса Малфой, ещё пока не разъярённая фурия, но Блэк по крови.       - Кулинария отнимает слишком много личного времени. Большинство учеников рады её осваивать, но только в учебные будни. Если в эти выходные еду по-прежнему будут вынуждены готовить школьники, то в следующий понедельник произойдёт общее восстание подростков, - без улыбок пояснил Поттер. – Я вас предупредил.       Поттер гордо и независимо покинул кабинет завхоза, оставив последнее слово за собой. Настроения среди молодёжи действительно ходили бунтарские, и стоит только объявиться лидеру протестного движения, как все сплотятся вокруг него.       Старинный зал с муфельными печами поражал размерами да степенью заброшенности и засранности призраками. Даже с модифицированными заклинаниями Поттеру потребовалось около четверти часа, чтобы… Нет, избавиться от эктоплазмы он мог бы гораздо быстрее, однако здесь она оказалась настолько старой, что из студня превратилась в камень, а внутри печей вовсе кристаллизовалась. Выбрасывать такой уникальный ресурс? Ищите дурака!       Муфельными печи назывались из-за теплоносителя, похожего на нагревательные элементы в электрических плитах простецов, с той разницей, что проложенный в стенках металл тянулся до рунической пластины над огнём в дровяной печи, чья топка обслуживала сразу два шкафа по бокам. Всего в большом помещении, площадью не уступающем новой-старой гостиной факультета Гриффиндор, было две пары печей, расположенных у стен напротив друг друга. Слева, справа, напротив входа - длинные и высокие стеллажи под изделия из сырой глины и обожжённую керамику.       С дровяными печами пришлось слегка поломать голову, разбираясь с системой заслонок. Кожа у мехов поддува была безнадёжно испорчена временем, она заменяется без проблем, но стоит ли возиться при наличии нескольких чар, так или иначе нагнетающих воздух? Возникли и другие вопросы.       Позвав Харлея, Гарри Дайлен озадачил домовика покупкой образцов с подспудным сбором цен на магическую керамику и её составляющие, такие как сырая глина, различные добавки к ней, гончарные круги, краски с эмалями, виды зачарований. Выделенных Харлею двухсот золотых монет чеканки МАБ должно хватить на покупки: находящиеся под рукой образцы понадобятся друзьям на подработке, а зарубежные деньги быстро разойдутся по карманам граждан для вызова у них интереса к альтернативному банку, этот шаг ожидаем со стороны гильдии и её британских членов. Драконий навоз Поттер тоже пока решил купить - впрок на пару недель.       Своими дровами и саламандрами Поттер затопил массивные печи, поставил глину замешиваться и принялся проводить измерения – прытко-пишущее перо черкало план. Сколько глины нужно на литровый горшок под одинарный цветок, сколько на двухлитровый под колдорастение с двумя бутонами и так до десяти, в десятилитровый горшок будет посадка крупного колдорастения (который в сумме будет равен восьми «стандартным» бутонам, а не десяти)? Колдорастения со сколькими бутонами делать и в каком количестве? Каков объём муфельных шкафов, сколько и каких горшков туда влезет? Каков объём глины потребуется чисто для колдорастений и какой заложить процент брака, сколько выделить на обучение, сколько на эксперименты? Как в процентах справедливо распределить прибыль между сотрудниками? Какие уже сейчас видны перспективы развития? На все эти вопросы следовало ответить до собрания артели. К примеру, после расчётов стало ясно, что за глиной придётся ещё раз сходить, собрав впрок сразу десятки тонн, и лучше это сделать этой ночью, пока делянки ничейные.       Голубоватую глину из глубин Запретного леса Поттер решил приберечь, но один из шкафов для обжига керамики заполнил штамповками из неё. Очень удачно, что четыре шкафа и четыре вида глины. Однако Гарри уже на этом этапе решил провести эксперимент. В муфельную печь по соседству с той, куда были заложены изделия из голубой глины, юноша заложил горшки из серой и коричневых, на верхней полке в углу поставив один из голубой глины. В обе печи напротив Поттер тоже заложил солянку, но в первую он запустил огненных саламандр, тут же пригревшихся на нагревательных элементах: несколько обычных мелких в фут, а одну крупную теневой маг трансфигурировал в рой мотыльков, скорее всего, безвозвратно. В парную печь Гарри Дайлен запустил разумный огонь Игнисменти в виде роя комаров, которые при достижении в окружающей среде определённой температуры начнут облеплять керамику и вместо высасывания через хоботки будут впрыскивать свой насыщенный духовной энергией огонь, постепенно выдыхаясь и помирая, обращаясь во всполохи пламени.       Часть горшков он слепил с добавлением в глину эктоплазмы. Другая часть была из глины с наколдованной водой, исчезнувшей и вроде как моментально высушившей горшки, оставшиеся без видимых трещин. Ещё были горшки из глины с добавлением насыщенной духовной энергией Агуаменти. Для экспериментов с чарами незримого расширения Гарри Дайлен не только горшки делал, но и копилки в виде хрюшек, какие видел в торговом центре, когда закупался вместе с Сириусом. А ещё фигурки будущих големов. На создание волшебной эссенции из Агуаменти времени не оставалось.       Длительный процесс нагрева для сушки, для обжига, для остывания займёт время как раз до ужина. Опять же, для контроля температуры пригодились кулинарные чары, использующиеся для выпечки, только в расчёте на большие температуры и длительное время. Анимация для прыганья дров в топку – теперь уже пустяковый вопрос. Для регулировки огня в самих печах Гарри Дайлен на всякий случай добавил Игнисменти.       В качестве дополнительной и ультимативной защиты Поттер оставил внутри помещения духовного конструкта в виде медузы, чьи длинные и тонкие щупальца сыграют роль проводника для разновидности заклинания Портус, которым перемещают еду с Кухни в Большой зал. Нарушитель периметра будет «телепортирован» в реку на дне ущелья.       - Гарри, ты знал, да? – обиженным тоном вопросил надутый Рон, когда они встретились на Кухне.       - О чём?       - О том, что Снейп устроит контрольный срез. Знал и нам не сказал, - упрекнул Уизли, - а сам смылся.       - Рон, по себе других не судят. Больше веры в себя и друзей, - похлопав по плечу, стыдя.       Кулинария нравилась Гарри возможностью отработки магических манипуляций. Юноша не выпендривался с объёмами, давая другим ученикам участвовать в готовке всех блюд к обеду от и до, как говорится, для наработки полноценного опыта. Подавляющему большинству остальных подростков этот предмет нравился возможностью использовать «служебное положение», чтобы съесть ложку варенья, положить в рот горсточку орехов или сухофруктов, снять пробы…       Первым делом – хлеб. Пока он выпекался, миссис Уизли учила, как делать мясные рулеты. После знакомого удаления костей шмат мяса разделялся на крупные куски, которые отбивали фигурные молотки. Дальше следовало правильно прессовать мясо и точно направлять бритвенный нож для нарезки тонкими листами, в которые потом заворачивалась овощная начинка с мелко тёртым сыром. Трудность тут в колдовстве анимационных чар, которые должны и удерживать форму рулета вместо неподходящих для пищи чар склеивания, и обеспечивать плавное перекатывание на облитом маслом противне, засовываемом в уже разогретую после хлеба печь, чтобы и запеклось, и румяно обжарилось до аппетитного хруста. Потом рулеты красиво выкладывались с обливанием соусом и украшением свежей зеленью, выращенной и собранной школьным садовником.       К слову, всю посуду и столовые приборы трансфигурировали из древесных щепок – одноразовый аналог маггловского пластика.       Благодаря скороваркам времени на суп стю вполне хватило – туда пошли испорченные при нарезке рулетов куски говядины. Десертом приготовили мягкий грильяж из дроблёных грецких орешков с мелким изюмом, сверху на пластинки капельки плотного яблочного повидла, чередующиеся с клубничным джемом. Обычный цейлонский чай заварить проще некуда, а квашеную капусту просто выложили с составлением из ягодок незатейливого узора. Вот и весь обед. Прямо-таки спартански по сравнению с работой домовиков в прошлые года.       Из-за Кулинарии разбиение учеников на пары факультетов профессора решили отменить, делая уроки сразу для всего курса. Пришлось подросткам тесниться на Травологии, зато хоть на Чарах места хватало.       - Мистер Поттер, задержитесь, - в конце урока обратился Флитвик.       - Сэр? – многозначительно глянув, когда они остались вдвоём.       - Ваш экспромт удался на славу, ученик. Комиссия уже вынесла следующие решения по вашей теме. Одну неделю Гильдия Чароплётов будет по фиксированной цене выкупать у вас не более десяти колдорастений в день для собственных нужд. Вы на сдаче экзамена демонстрировали астры примерно с ваш кулак размером, плюс-минус. За каждый такой цветок на стебле сто галлеонов. Изделие рассматривается целиком, поэтому в цену сто галлеонов входит и горшок с землёй. За каждый крупный цветок, «как в газете», - усмехнулся в бороду мастер, - тысяча галлеонов. Со второй недели в гильдии начнут проводиться аукционные продажи колдорастений и продлятся, пока спрос превышает предложение. У вас есть вопросы?       - Да, мастер. А светящиеся растения? А цветные и фигурные горшки? Все по одной цене?       - Аукционы, ученик.       - А продавать через Хогвартс можно, мастер?       - Хогвартс не имеет собственной лавки, ученик. Сбыт через посредников для вас оставит те же сорок процентов с выручки, а организация аукциона обойдётся ещё в минус десять процентов, - пояснил Флитвик.       В малом и закрытом обществе такие гигантские откаты являются нормой.       - Мастер, а если от Хогвартса продавать отдельно керамику с чарами?       - В школе нет членов Гильдии Артефакторов, чтобы удостоверять качество товара. Без такой визы посредники откажутся принимать товар на реализацию. Предвосхищая ваш вопрос, Хогвартс лишится налоговых льгот, если откроет свою лавку.       - Э, но ведь Гильдия Артефакторов – это дочерняя структура Гильдии Чароплётов, разве нет?       - Так-то оно так, да не совсем, - завилял мастер. – Хогвартс – это общеобразовательное учреждение, ученик. Профессия получается в ремесленных мастерских.       - А почтовая рассылка?       - Хо-хо, ученик, отчисления только десять процентов самой школе, но это касается исключительно сотрудников, а для учеников такой вариант не предусмотрен, - развёл руками коротышка.       - С такими грабительскими условиями проще торговать из-под полы или переправлять товар в Америку, где налог всего в пять процентов и лавочники берут столько же за реализацию.       - С керамикой Патронус вам в помощь, хо-хо, - благословил Флитвик. - Однако, насколько я знаю, из-за высокой конкуренции американские цены иногда в десятки раз ниже британских. Доход за оборот, - кого-то процитировал мастер чароплёт.       - Мастер, а если горшки под колдорастения окажутся такими, что прямо «ах», и люди захотят приобретать их отдельно с другими чарами или без них вовсе? – продолжал Гарри по списку вопросов.       - Хм, я думаю, в случае поступления подобных заказов цена будет договорной, - подумав, ответил Флитвик.       - Мастер, а можно вместе с выплатами получать статистику, какое колдорастение за сколько продано и как росли ставки?       - Можно, ученик.       - Мастер, а можно добавить дополнительное соглашение с договорами подряда, чтобы участникам артели через банк проводить пропорциональные выплаты согласно перечню работ?       - Хо-хо, ученик, столь наглая махинация уже за гранью добра и зла, хо-хо-хо! Нет, мистер Поттер, кандидатом в подмастерья чароплёта являетесь вы. Подразумевается, что всю работу проделываете тоже вы. Поэтому расчёт только с вами и ни с кем более. Можно объединяться с другими членами гильдии, ученик.       Гарри Дайлен имел ещё вопросы, касательно Симуса и патентования обработки огнём Веры. Однако решил повременить с этой темой. Финнигану нужно время, чтобы освоиться и втянуться в трудовую деятельность; ему нужно пережить зимние каникулы. Вот со следующего триместра следует подтянуть его до сравнимого с Поттером заработка в десятки тысяч галлеонов за месяц: десятки золотых монет за керамическую посуду, способную очищать еду от астральных паразитов; под сотню за стеклянные флаконы с перегретыми жидкостями; свыше тысячи галлеонов за добела раскалённые в свете колдозвёзд стальные иглы и хирургические скальпели, способные избавлять от Чёрных меток и других мерзких проклятий.       - Ясно, мастер, спасибо.       - Мистер Поттер, я у вас хочу уточнить по способу получения платы в связи с новой услугой МАБ, хо-хо. Гильдии Чароплётов всё равно, проводить оплаты через Гринготтс или Магический Американский Банк. Оба банка сделают оговорённые вычеты с суммы и сами перечислят их адресатам. Зачисление на ваш банковский счёт произойдёт в течение минут. Отправка наличных от банка Гринготтс производится курьером в течение трёх суток с момента зачисления. Отправка наличных от МАБ теперь произойдёт Патронусом в течение часа от поступления средств. Ваш выбор?       - МАБ, конечно! – просиял Гарри. – И просьба в каждом переводе четыре галлеона отправлять сиклями и один кнатами.       - Хо! Да будет так, мистер Поттер. Полагаю, вы уже сегодня принесёте мне первые образцы на оценку и отправку? – проницательно глядя на юношу.       - Гм, мастер, а можно просить Сонкея приносить вам их по готовности?       - Хо-хо, до отбоя, ученик, до отбоя можно. Кстати, возьмите эталон, - доставая горшок с образцовым зачарованием.       - Я понял. Спасибо. Всего доброго, мастер, - вежлив поклонился Поттер тому, кто даровал ему и его друзьям огромный заработок.       - Всего доброго, ученик.       Гарри на скорости спринтера быстро долетел до Большого зала, успев к началу чаепития. Четыре начирканных под копирку самолётика разлетелись адресатам.       - Чего от тебя хотел Флитвик? – пихнулся Рон.       - Вопросов, - ответил Гарри, поставив друга в тупик. – Келла, ты в чарах уверенно разбираешься?       - А? – чернокожая тихоня подняла голову, удивлённая.       - Говорю, за месячную плату свыше ста галлеонов осилишь за неделю комплекс чар из методички на тридцать две страницы? Элементы по отдельности уровня СОВ, всё вместе считается ЖАБА.       - Я не знаю… - робко ответила Келла.       - А кто за тебя будет знать? Парвати, твоё желание зарабатывать ещё в силе?       - Да, Гарри, - уверенно кивнула Патил. – Тридцать два листа за неделю я осилю.       - Прекрасно. Сбор сегодня после ужина. И если тебя не затруднит, Парвати, пригласи, пожалуйста, кого-нибудь опытного в Чарах на вакансию Келлы.       - Я буду участвовать, Гарри, пожалуйста, - заёрзала негритянка.       - Ты же не знаешь, Келла, осилишь ли чары, а в воскресенье уже нужен будет результат, который не спадёт после первого же чиха. Сомневающиеся мне не нужны.       - Да что ты её уговариваешь, Гарри?! Я подберу кандидатуру гораздо лучше неё, - возмутилась и заверила Парвати.       - Ну, на мой взгляд, Парвати, живя в одной спальне, проще сотрудничать по секретному проекту. Лаванда, - обратился юноша к другой девушке, закрывая тему с предыдущей, - а Клуб Журналистики пишет заказные статьи?       - Заказные? Мы пока собираем материалы, Гарри. Какую статью ты хочешь? – обтекаемо ответила и в свою очередь спросила Браун.       - О мозгошмыгах в «Придиру».       - В «Придиру»?! – брезгливо удивилась Лаванда.       - Газетный мир не ограничивается «Новостями Магического Мира», - заметил Гарри. – Что или кто вам мешает связаться с другими изданиями и публиковаться?       - Я поняла, Гарри. Я вынесу это на обсуждение.       - Так дело не пойдёт, Лаванда. Вот, - десять золотых монет прокатились по столу и собрались в столбик, - это аванс за заказываемую мной статью, Лаванда. Устрой выборы и назначь себя председателем клуба, поставь задачу на повестку дня.       - Как это? Гарри, при выборах никто сам себя не назначает, - вмешалась в разговор Грейнджер. – Председателем назначается победитель выборов.       - Скажи это Пию Толстоватому, Герми, который за прошедшие выходные чудесным образом из исполняющего обязанности вдруг стал полноценным министром магии, - указал Гарри, апеллируя к «Ежедневному пророку».       Гермиона в который уже раз неприятно столкнулась с реальностью, в нынешней аварии пострадали лишь её убеждения, в который уже раз «сбитые пьяницами».       - А что о мозгошмыгах писать, Гарри? – поспешила деловито осведомиться Лаванда, жадно спрятавшая галлеоны к себе в женскую сумочку.       - Колдофото роёв и отдельных особей крупным планом. Сколько в школе всего учеников и сколько из них заражены, в целом и с разбивками по курсам и факультетам. Сколько учеников проживает в магическом квартале Лондона и сколько из них заражено, такую же статистику по другим населённым пунктам. Ещё в статье обязательно колдофото с интервью Рональда Уизли, как подверженного порче мозгошмыгами и успешно борющегося с этой заразой. Успейте к ближайшему номеру «Придиры», Лаванда. Если мне понравится статья, заплачу Клубу Журналистики впятеро больше аванса, - подчеркнул Гарри, покосившись на рыжего друга, уже воображавшего славу от своего колдофото в газете, пусть такой стрёмной, как «Придира», но всё равно - у других и этого нет!       Дин и Симус выразительно переглядывались, слегка посмеиваясь тому, как Гарри строит девчонок. Невилл умом был где-то с родителями. Колин и Кормак прислушивались, треская глазированные печенья к чаю с вареньями на выбор (Лаванда себе каждого по ложечке добавила).       Засидевшегося за столом Гарри у входа в Большой зал уже ждали другие приглашаемые к участию. Поприветствовав, он отвёл их к постаменту и наколдовал чары приватности, дающие неприметный внешний эффект пузыря с рябью. Дин тоже был охвачен, он встал за плечом Гарри.       - У меня есть для вас работа, с которой вполне можно справиться за личное время по вечерам, а при должном опыте менее чем за десять минут. Доход в месяц свыше ста галлеонов, под магический контракт. Интересует?       - Да, - вразнобой согласились подростки, заинтересовавшись высоким заработком за незначительное время.       - Подробности, пожалуйста, - добавил темноволосый юноша.       - Разумеется, Джастин. Полумна, Сьюзен, для вас это наложение чар. Методичка на тридцати двух листах, осилить нужно за эту неделю и в воскресенье выдать первый оплачиваемый результат. Пример покажу сегодня после ужина и поясню детали. Форма обоюдного магического контракта типовая, в последней редакции. Вас устраивает, девушки?       - Да, Гарри, - доверчиво согласилась Лавгуд.       - Сперва нужно со всем ознакомиться, Гарри, - ответила Боунс.       - Точно, - согласился Бут.       - Подробности являются частью производственного секрета, Сьюзен. Плата будет официально поступать мне через банк, дальше я распределяю деньги в артели согласно магическому контракту.       - Артель? – переспросила Боунс.       - Объединение мастеров, - улыбнулся Гарри. – Вы не единственные сотрудники. Если согласны подрабатывать на меня, то сбор сегодня после ужина.       - Я согласна, Гарри.       - Я приду, - подумав, решила Сьюзен, находящаяся на иждивении тётки.       - Я рад. Джастин, для тебя это маркетинг. Я знаю только «рекламная акция», но у простецов это целая наука, от которой зависит прибыль. Я правильно понимаю?       - Всё верно, Гарри. Маркетинговая стратегия обязательна для торгового бизнеса, если бизнесмен желает процветать, - ответил Финч-Флетчли.       - Я так и подумал, Джастин, спасибо. Терри, для тебя на первое время работой станут исследования по взаимодействию комплекса чар и рун. Нужно подобрать наиболее подходящие руны и их цепочки, учесть все тонкие моменты. Возьмёшься?       - Конечно, Гарри! Чтоб за исследования да ещё и платили – какой ворон откажется?!       Дальше ребята сверились по периодическим изданиям юридической направленности, где печатаются типовые шапки для всяких обращений, заявлений, образцы договоров и сделок купли-продажи.       Провести Дина в Запретную секцию труда не составило. Сам Гарри Дайлен первым делом расправился с самостоятельными заданиями по Травологии и Чарам, потом при помощи компаньона по-быстрому изучил три ещё незнакомых позиции из списка литературы, рекомендованной профессором Флитвиком в конце методички и имевшейся в школьной библиотеке. Четвёртой стала книга по защите территории, совмещаемой с чарами невидимости. Минут за сорок до обеда Дин уже сделал копию книги для старосты Рона и себе накопировал выдержек из трёх фолиантов. Как пришли вдвоём, так вдвоём и покинули Запретную секцию, оставшись довольными посещением.       Гарри поспешил к своей керамике, у самых дверей порадовавшись, что никто не тревожил защитный периметр. Быть может, за это следует благодарить чары невидимости на поворот коридора к цехам. К ним Гарри добавил только что изученные.       Огненное комарьё Игнисменти так и не смогло поджечь фантомы предметов, зато качество выпечки заметно отличалось, а сами изделия светились от магии не шибко хуже, чем голубая глина, изначально содержащая в себе больше волшебства.       Без доступа кислорода огненные саламандры и мотыльки окочурились, попадав угольками. Ползающая живность в агонии побила все горшки на нижней полке, пусть и воспалив их теневые тела. Мотыльки справились на отлично, намного качественнее и равномернее воспламенив горшки, на которые садились. Гарри все угольки аккуратно левитировал в дровяные печи, оставив естественные воплощения стихийных духов огня – возрождаться из огня.       Добавление эктоплазмы в глину значительно повысило прочность горшков. Такие образцы качественнее и больше впитали в себя огненной магии, приобретя свойство грелок. Обработка огнём саламандр вообще сделала керамику уже в реальности горящей, если не вечно, то годы точно, а если регулярно подзаряжать на печи с дровами из магических деревьев, то действительно навечно. Гарри Дайлен сделал вывод о необходимости подбора дозировки эктоплазмы. Не даром же призраки «загадили» зал – раньше из них тут выдаивали эктоплазму.       - Оу…       Поттер даже почесал тыковку, сообразив, что этот зал, вообще-то, для обжига уже готовых изделий. Значит, эктоплазмой могли смазывать внутренности печей, что означало возможность проводимости нагревательным элементом не только тепла, но и огненной магии от дров из магической древесины. Для передачи этой магии нужна смазка из эктоплазмы как вещества, пограничного и для Яви, и для Нави. Таким образом эффективность печей возрастёт существенно! И такое богатство забросили…       Задвинув размышления на потом, Гарри поспешил с первой пробой колдовства, дабы обойтись без позора на общем собрании. Скопированная им методичка от Флитвика изобиловала фотографического качества анимацией того, как всё должно быть, разумеется, в свете колдозвезды. Иллюстрации значительно упрощали понимание, что не спасло Гарри Дайлена от ошибки с тем самым нововведением от профессора Чар: сетка ушла недостаточно глубоко в Тень и стала проводником огня в реальность, обуглив и развалив горшок. Второй заход – успешный. До колокола на трапезу оставалось несколько минут.       Перед ужином Поттер получил наглядное подтверждение, что Гриффиндор – это диагноз. При входе в Большой зал Келла неожиданно проявила характер и вцепилась несговорчивой Парвати в волосы, попытавшись оттаскать противницу.       Крики, визги, отлетающие пуговицы и заколки, рвущаяся ткань, улюлюканья толпы, строгий выговор Макгонагалл с вычетом десяти баллов с каждой участницы потасовки, слухи о дерущихся из-за Поттера девчонках…       Гарри из-за спин успевших собраться зрителей пришлось без палочки бросить Дезориентацию на Падму Патил, поспешившую близняшке на помощь. Итог – боевая ничья. Келла честно отвоевала себе вакансию. Гарри надеялся, что она с Дином будет в паре, несмотря на возникшие с младших курсов недопонимания. А для Симуса может подойти Сьюзен, работа в одном коллективе точно сблизит подростков.       - Репаривитаэ Дуо, - отметился Гарри, когда декан привела девчонок в должный вид, вернув пуговицы на место и починив ткань. Лимонное свечение убрало наливающиеся синяки.       - Мистер Поттер, извольте объясниться! – потребовала Макгонагалл, слышавшая комментарии учеников, начавших быстро исчезать, словно тут никого не было вовсе.       - Медицинские чары, мэм. Могу проводить по ним курсы, если возьмёте в штат на десятину ставки, - прозрачно намекнул Поттер.       - Гарри, я согласна! – громко заявила иммигрантка из Африки, закрепляя успех.       - Так и быть, я согласна с ней, - буркнула иммигрантка из Индии.       - Договорились, - прекратил девчоночий конфликт Гарри.       У заместителя директора на миг вытянулось лицо.       - В Магической Британии не приняты гаремы, мистер Поттер! - строго заявила возмущённая до глубины души Минерва и развернулась, своей стелящейся кошачьей походкой и с завидной осанкой быстро зашагав к преподавательскому столу.       Гарри даже слегка челюсть отвесил от такого внезапного вывода женщины.       Близнецы Уизли одновременно хлопнули по плечам Поттера:       - Заебись. – Зашибись.       - И когда ты успел?..       - И как поднаторел?..       - Научи нас собирать гарем, гуру Камасутры! - хором выразились рыжие братья.       - В Магической Британии не приняты гаремы, - нашёлся Гарри Дайлен, сходу не придумав ничего достойнее.       За ужином Гарри наконец-то больше слушал, наслаждаясь пищей, чуточку пересоленной и переперчённой, но хоть не пригоревшей. Лаванда докладывала, как продвигается написание статьи, как образовалась сразу куча тем касательно исследований астральной флоры и фауны, бурно- и буйнорастущей в школьных теплицах, как составляли письма в редакции разных газет и журналов, как жарко обсуждали школьную стенгазету: делать ли четыре полосы, делать каждой полосе свой шрифт, а как быть с колдофото и так далее.       Довольно большая группа из девяти учеников укрылась под куполом невидимости Гарри Поттера, забавлявшегося суперсекретной игрой. Для преодоления защиты в коридоре всем пришлось взяться за руки и топать за проводником. После Кухни зал для обжига керамики не впечатлил подростков.       - Итак, друзья и пока ещё знакомые, перед подписанием магического контракта я постепенно всё покажу и объясняю. Придержите свои вопросы, пожалуйста. Симус. Инструкцию по этим муфельным печам я тебе завтра подготовлю, на следующую ночь заложим пробную партию с учётом твоей магии. Эти горшки я поставил обжигаться после завтрака, к ужину они испеклись. Вот пример обжига с пламенем огненной саламандры, вот пример обжига пиромантом. Как видно, стоящие в печке только магией светятся. Сейчас мы применим одну хитрость, Симус, должно помочь, но в дальнейшем качественнее будет обжигать твоей магией непосредственно в процессе выпечки. Прошу всех отойти за меня. Симус, на другой конец зала, пожалуйста, и по моей команде колдуй струю Инфламаре Максима на три удара сердца.       - Да, Гарри.       - Колдуй.       - Инфламаре Максима!       – Игнисменти.       Рыжий поток пламени от пироманта оказался пойман голубым огнём, ставшим перемешиваться с более слабым собратом. Образовалось пылкое и жаркое облако, которое вскоре зрелищно превратилось в плотный комариный рой из огня, под охи и ахи девчонок полетевший в печь и красиво облепивший горшки. Около минуты длился процесс пропитки, пока все комары не погасли.       - Фините Инкантатем, - бросил Гарри в печь и улыбнулся. – Вроде бы получилось. Симус, пока можешь идти в кузню. Харлей!       - Ага.       - Сэр Гарри Поттер, Харлей прибыл. Пора?.. – проглотив предложение из-за свидетелей.       - Да, иди с Симусом в кузню.       - Харлей всё сделает, сэр Гарри Поттер.       - Дин, Джастин. На этой неделе продажи по фиксированной цене, со следующего понедельника начнутся аукционы с передачей статистики по росту ставок на каждый лот. Рецепт эмали для керамики я изучу на следующей неделе, ещё дальше будут краски для керамики. Соответственно, станет актуальна вакансия зельевара нашей с вами артели. Моя тётя Петуния всегда выбирала цветочные горшки по внешнему виду, а не сорту глины или долговечности. Глины у меня пока три вида, слегка отличающихся по цвету. Я думаю, будет лучше заранее делать образцы из сырой глины, а перед пуском партии на обжиг дорабатывать со свежим взглядом. Не только такие горшки, но и кашпо, и какая-нибудь экзотика типа голема с башкой-горшком – печки вместительны. Всё зависит от воображения и маркетинговой стратегии. Ещё чуточку терпения, ребята.       - Девушки. Вот эталон от мастера Флитвика. Горшки будут разного объёма, начиная от литрового и до десятилитрового. В день по восемь. Каждый день недели. Суть комплекса чар – защита корней колдорастения от астральных паразитов. Вот методички. Учебные пособия для вас на этих четырёх полках, по мере надобности ещё испечём. Сейчас я при вас зачарую горшки, завтра изучите методичку и можете консультироваться у меня по ней – я буду ходить сюда каждый вечер после ужина.       Пока все кивали, мол, понятно. Девчонки были откровенно заворожены огненной феерией и всё ещё не отошли от волшебной красоты комариного роя. Поттер потратил двадцать минут на четыре комплекса чар; третий с модификатором Дуо, четвёртый с модификатором Триа.       - Теперь засыплем земли вперемешку с драконьим навозом и финальный этап. Это целиком моя разработка, патентованная в Гильдии Чароплётов. Именно на неё поступают заказы. Горшки есть на рынке, но мы с мастером Флитвиком решили, что они будут частью изделия, дабы я мог освободить своё время и распределить заработок между друзьями и знакомыми. Итак…       - Люмос Магус Сателлит. Флоребит Нелумбо. Герминис.       В маленьком горшке выросла красивая астра алого цвета. Девчонки умилились.       - Люмос Магус Сателлит Дуо. Флоребит Нелумбо Дуо. Герминис Дуо.       - Люмос Магус Дуо Сателлит Дуо. Флоребит Нелумбо Дуо. Герминис Дуо.       Сперва выросло одновременно два цветка с одним бутоном каждый, потом в двухлитровых горшках два колдорастения с парами астр на одном стебле с большеватыми листами мистически-зелёного цвета. Дальше Поттер вырастил один куст с тремя бутонами и один с шестью, последним стал большой куст с крупной астрой. Магический фон в зале ощутимо увеличился и начал постепенный рост.       – Сонкей.       - Сонкей прибыл, мистер Поттер. Сонкей готов перенести профессору Флитвику ваши изделия.       - Вот эти восемь, - махнув рукой.       - Сонкей рад вам служить! – произнёс счастливый домовик, первым делом обнимая самый крупный горшок.       Девушки захихикали, насколько комично это выглядело. Даже ребята улыбнулись, наблюдая, как домовик исчезает и появляется, оперативно перенося горшки с колдорастениями.       - Колдорастение вырабатывает магию многократно больше, чем самое лучшее магическое растение. Теперь касательно оплаты. Растение с тремя бутонами по характеристикам и цене эквивалентно трём растениям с одним бутонам, однако само по себе компактнее и тем может быть привлекательно покупателям. С точки зрения производителей, девушки, ваши маго- и трудозатраты на три горшка не равнозначны таковым на один, а вот пироманту вообще не важно, какова загрузка печи. Работа маркетолога Джастина кажется непонятной, а работа дизайнера Дина вроде как плёвая. Как справедливо оплачивать? Первый вариант – это ориентироваться на розничные цены аналогичного товара. Однако у нас рынок недооценивает труд дизайнера и маркетолога. При фиксированной цене на патентованные изделия маркетинг не применим, но у нас будет аукцион, и чем выше вырастут ставки на привлекательный товар, тем выше общая прибыль. Если горшки будут сами по себе произведениями искусства в сравнении с засильем штамповки в магазинах, то нам, возможно, будут поступать отдельные заказы чисто на горшки, но без специфичной для колдорастений магии. Второй вариант – это проценты от цены продажи патентованного изделия (зачарованный горшок с удобренной землёй плюс колдорастение) за вычетом стоимости сырья. В любом случае ещё будут налоги. У меня как несовершеннолетнего школьника в статусе кандидата в подмастерья чароплета следующие вычеты в процентах: десять гильдии, десять мастеру, десять школе, десять крёстному, двадцать министерству, итого налоговый вычет составляет шестьдесят процентов.       - Ого!       - Джастин, для Магического Мира это норма, хотя в той же Америке школа и министерство взяли бы всего по пять процентов. Итак, осталось распределить проценты из ста. За обжиг, дизайн, маркетинг по пять процентов. Пять на сырьё. Зельеварение и чары по десять процентов. Руны тоже десятка, но только после их внедрения в производство, а до того три процента, остальные семь по одному в доход остальных участников, кроме меня. Сорок процентов мне за колдорастение и общее руководство артелью. Ещё десять процентов я отведу под премиальные, которые поначалу распределятся поровну между всеми в артели, а дальше семь процентов отойдут дизайнеру за инкрустацию да чары анимации и анимирования, три процента на прочие украшательства и прилагающиеся аксессуары типа: цепей или плетёных верёвок для подвеса кашпо, подставок, салфеток.       - Теперь производственные нюансы. Первое. На дне горшков будет клеймо производителя. У этой партии инициалы мои и Симуса Финнигана. Дин, Джастин, Терри – разработайте клеймо артели с тем учётом, что для конкретного горшка только одна чаровница. Ребята, клеймо должно быть магическим, соответствующие руны можно спрятать на дне с внутренней стороны горшка. Второе. Технологическая цепочка такова: сперва Джастин на неделю вперёд определяет, какие горшки в какие дни будут продаваться, далее подключается Дин с набросками дизайна и формовкой, затем девушки распределяют горшки между собой для простановки клейма с их инициалами, до выпечки должны быть сварены зелья с эмалью и красками. Накладывание чар, девушки, советую делать утром, вставая на час пораньше. Так у каждой хватит магических сил на десятилитровый горшок, а вечера останутся свободными. Дин подтвердит, парни пятого курса Гриффиндора и наша команда по квиддичу каждое утро встают раньше для часа интенсивной утренней зарядки. Но если кто из вас, чаровницы, на добровольных началах в это воскресенье поработает с Симусом на выпечке, вникнет в техпроцесс, а через неделю начнёт помогать с чарами на дрова и печные заслонки, на упаковку и распределение огня внутри печей, тогда горшки испекутся за вечер и ночь с субботы на воскресенье, и у всех вас будет целый день для обработки горшков на несколько дней вперёд. Решать тут вам. Третье. Красавицы чаровницы, пожалуйста, учите комплекс чар не в ущерб школьному образованию. Если не сможете сделать на «Превосходно» в это воскресенье, я дам вам ещё одну неделю, но второго послабления не будет, дальше только исключение из артели с типовой десятилетней магической подпиской о неразглашении. Однако учтите, что ажиотажные цены на аукционе будут только в первую неделю, цена продажи может втрое и даже больше превосходить фиксированную стоимость на старте торгов.       - Джастин, при планировании учти следующее. Я могу потратить время на изменение образа колдорастения с астры на пион или подобное растение с пышным цветком, можешь сам с Дином нафантазировать что-нибудь фэнтезийное – для колдорастения внешний вид вторичен, но только семейство лиственных - цветущий кактус или тентакль не прокатит. В следующем году хватит опыта на разработку чего-то вроде петунии или герани с многочисленными мелкими цветками. А уже сейчас я могу задавать цвета сердцевины и лепестков. Ещё колдорастения могут светиться ночниками или излучать бутоном дневной свет как лампы. Терри, материалом для исследований я тебя обеспечу – пара литровых горшков в день. Практически работать придётся здесь под моим присмотром – мне надо понимать всё до внедрения в производство.       - Собственно, вот магический контракт. Копируйте для изучения перед подписью и задавайте вопросы, - разрешил Поттер.       Вопросов возникло мало – Гарри Дайлен обстоятельно всё объяснил уже. Интересен был третий от Джастина:       - Гарри, а ты не боишься? Твои колдорастения выглядят дорогими изделиями. Большие деньги – большие проблемы.       - Оборотней бояться – в лес не ходить, Джастин. Конечно, я опасаюсь ведомого и неведомого. Если хочешь, Джастин, я открою для тебя вакансию своего финансового управляющего и советника, оплата в галлеонах – фунтов у тебя самого куры не клюют.       - Я подумаю, Гарри, - заважничал Финч-Флетчли.       - Гарри, - обратилась Боунс. Деловитое выражение шло лицу этой симпатичной девушки. – Ты говорил, что кандидат в подмастерье чароплётов. Но мы не члены гильдии, этот подряд, да ещё с магическим контрактом, является нелегальным.       - Да, Сьюзен. Однако гильдии я выгоден не только с финансовой стороны. Мои колдорастения – подлинная революция в магическом мире. На это мелкое нарушение закроют глаза, пока я учусь в Хогвартсе. Дальше время покажет. В любом случае, эта проблема моя, никому из вас ничего не грозит. В конце контракта есть соответствующий пункт, Сьюзен.       - Понятно, Гарри, спасибо за ответ, - вежливая девушка вернулась к чтению, прядь её длинных рыжих волос скользнула со спины через плечо на грудь, в пятнадцать лет уже полуторного размера. Естественным образом чёткие волны верхней губы одобрительно изогнули уголки вверх.       - Гарри, а когда ты успел стать кандидатом в подмастерья чароплета? – полюбопытствовала Парвати.       - Вчера днём, когда отлучался с мастером Флитвиком.       Когда все уже подписали кровью и направились на выход, в помещение откуда-то с потолка словно на невидимом Мобилискутум влетела миловидная панда-Патронус.       - Мистер Поттер, доброго вечера! Рад сообщить вам о поступлении средств в наш Магический Американский Банк на ваше имя от Гильдии Чароплётов в оплату исполненного вами заказа. Примите ровно тысячу сорок галлеонов, с разменом по указанию.       Смешно улёгшись на пол, большая панда-Патронус растаяла, оставив на своём месте оплывающие эктоплазмой высокие столбики монет.       - Тысячу сорок?!       - Это… это…       - Это за те восемь колдорастений?!       - С вычетом драконьих налогов?!       - Да. Я вам обещал заработок свыше ста галлеонов в месяц, а три-шесть тысяч галлеонов всяко выше ста, верно, уважаемые сотрудники? – широко улыбнулся Гарри, глядя на шокированные лица подростков. Даже Джастин не совсем точно представлял, о каких суммах в золоте идёт речь. – Скурж, - юноша убрал эктоплазму, чтобы золото ярче сияло, пленяя взгляды подростков.       Достав одну из копилок с саламандровым обжигом, Гарри уменьшил её, обернул в конфетный фантик от вредилки «W&W» и облил эктоплазмой.       - Экспекто Патронум. Мистер Феррет, здравствуйте! Я рад вашему Патронусу. Прошу Вас ради обоюдного удобства в следующий раз высылать вашу милую панду ко времени прилёта почтовых сов на английский завтрак. Прошу вас отправлять документ о зачислении на мой счёт в вашем банке сорока процентов от суммы за заказ от Гильдии Чароплётов, а для выгрузки шестидесяти процентов наличностью с ранее указанным разменом я буду открывать в своих руках шкатулку с расширенным пространством. С пылу-жару высылаю вам извинение за столь позднее время. Надеюсь на взаимовыгодное сотрудничество. Спокойной ночи, мистер Феррет.       - Гарри, это действительно правда, да? – уточнила Парвати с глазами, похожими на новенькие галлеоны.       - Да. Локомотор. Симус уже сейчас получит свою долю в пятьдесят четыре галлеона с… - комментируя левитацию означенной суммы в сторонку. Ещё один взмах и слово – остальные монеты звонким потоком устремились в кошель с символикой МАБ.       - И-и-и! – перебив, девчонка от переполняющих эмоций завизжала и повисла на Поттере, при Лавгуд не давшим поцеловать себя в губы – только чмокать в щёку.       - Парвати, - подошла Полумна с предельно серьёзным видом и похлопала ту по плечу. – Отойди.       - Ой, да, прости, - без чувства вины отступая.       Лавгуд сама обняла Поттер и поцеловала в губы. Дин и Терри присвистнули. Джастин, Сьюзен и Келла смутились и отвернулись, а сплетница Парвати пялилась.       После такого золотого манка не приходилось сомневаться, что артель состоится в том составе, который задумывал Гарри Дайлен, и будет трудиться с полной отдачей, боясь потерять астрономически доходное место.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.