ID работы: 11501523

Теневой маг

Джен
NC-17
Завершён
3196
автор
Размер:
1 178 страниц, 118 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
3196 Нравится 2051 Отзывы 1200 В сборник Скачать

Глава 77, горы и Магометы.

Настройки текста
             К концу ужина Гарри Дайлен решил разрушить ещё один стереотип, мешающий ему жить привычно, ну, как в Тедасе.       - Дин, ты что-то хочешь спросить? Смелее.       - Гарри, не здесь, - поосторожничал Томас.       - Полагаю, тебя, как художника, гложет секрет оживления той картины? – качнул головой и глянул в ту сторону Поттер. На пейзаже тоже был вечер, Полная Дама гуляла в саду с очередным кавалером с живого портрета в Хогсмиде.       - Да, - выдохнул Дин, одновременно смущённо и заинтересованно.       - Я скажу тебе, Дин, если ты заранее согласишься на безобидную и пустяковую просьбу, - подначил Поттер, устанавливая цену знания.       - Я… согласен исполнить твою следующую просьбу, Гарри, - решился Томас. Такая степень доверия впечатлила соседей по ряду, но не по столу.       - На каждом занятии по живописи проси преподавателя трансфигурировать твою палочку в кисть, - произнёс Гарри, сохраняя деловое выражение лица. И полностью осознавая, что тем самым выдавал наличие у себя второй палочки.       - Оу… Это… - Томас почесал кудряшки, а потом его осенило: - Это и есть секрет – превращать палочку в кисточку?!       На лицах некоторых урождённых волшебников и ведьм появилось такое выражение лица, словно чернокожий грязнокровка высказал нечто кощунственное.       - Верно. Какими бы классными не делали кисти, волшебные палочки стократно лучше проводят магию. Они для этого и предназначены – концентрировать и проводить магию.       - Н-но Гарри, трансфигурировать волшебную палочку – это… это… а вдруг она испортится?! – ужаснулась Лаванда Браун.       - Дин, преврати мою в пятый круглый колонок, - произнёс Гарри, определив размер, форму и материал ворса.       Художник знал это профессиональное заклинание и без проблем трансфигурировал остролистовую палочку Поттера в кисть, чем вызвал едва ли не обморок у Фэй, Парвати, Лаванды, Рона, а вот Гермиона наоборот глядела очень внимательно и подалась к Гарри, нечаянно толкнув плечом.       Гарри Дайлен провёл кисточкой по креманке с остатками сметаны, отодвинул хлебницу и сделал на столешнице набросок примитивной овечки, добавив завитушек магическим же майонезом, а ножки и мордочку из оставшегося на стенках кубка тыквенного сока. С каждым аляповатым и вызывающим подёргивание художественного глаза мазком изображение зверька обретало объём и живость. Стоило сделать последний мазок на кончике хвоста, как съедобная картинка ожила, мекнула и потрусила в сторону Лаванды, стараясь обходить посуду.       - Дин…       - Финита. Как же всё просто… - левая рука подростка встретилась с лицом.       - Это… это невозможно… невероятно… - Браун отрицала очевидное.       - А твое вчерашнее магическое совершеннолетие тоже невозможно? – подивился Гарри.       - Н-но как же так… - обезкураженная Лаванда уставилась на волшебную палочку Поттера.       - Люмос Магус Сателлит, - сметливо произнёс Гарри, создавая четвёртую колдозвезду тривиального зелёного окраса. – Инсендио, - подожжённый шарик красиво и жарко полыхнул, сгорев мгновенно и безследно.       - У кого-то порвался шаблон, - весело заулыбался Симус, - слышен звон осколков. Эй, Салиг!       Финниган поздно спохватился. Приманенная шестикурсниками овечка оказалась настигнута огненной саламандрой, лизнувшей стол своим языком. Шерсть овцы натурально зажглась, а сам рисованный зверёк болезненно мекнул и панически метнулся прочь. Овца не рассчитала маршрута - врезалась в основание чьего-то кубка и размазалась по нему «красками». Салиг победно вернулась к Симусу. Рон первым заржал, разбросав крошки изо рта.       - Эванеско, - бросила Кэти Белл, убирая вонюче тлеющую массу у основания кубка.       - Дин, дай и мне вкусить твоей славы живописца, - подставляя свою палочку, произнёс хихикающий Финниган, левой рукой погладив свою бойцовскую ящерку.       Томас с нервным смешком превратил её в такую же кисть, как для Гарри. Симус остатками от магической еды в своей тарелке быстренько набросал на столе портрет ящерки, подпаленной настоящей в тот же миг, едва изображение дёрнулось как живое. Неотличимая от реальной картинка метнулась в сторону младшекурсников, где Деннис Криви перевёрнутой тарелкой ловко поймал дымно смердящую шутку.       - Финита.       - И это без какого-либо заклинания, прошу заметить, - сделал веский акцент Поттер, улыбаясь вместе со всеми, то склонившими головы, то привставшими, чтобы видеть приключения картинно-оживлённых остатков магической еды.       - Гарри, ты чудо! – Лаванда состроила влюблённые глазки, оставшиеся без желанного девчонкой внимания.       - Эй, моя живопись дальше убежала, а его разбилась всмятку, - театрально обиделся Финниган и сам же первый засмеялся своему юмору.       - Гарри, но ведь для трансфигурации одной волшебной палочки нужна другая волшебная палочка, - педантично заметила Гермиона, не сразу озвучив это, а пожевав губу в муках об оценке уровня секретности.       - Да, - без экивоков признал Гарри, длинным заходом добиваясь именно этого вопроса от подруги. – Герми, тебя больше смущает факт наличия запасных палочек либо факт их активного применения? – уточнил Поттер, с интересом глядя на подругу по правую руку, со стороны общего входа в Большой зал, где места старших курсов.       - Оба факта меня возмущают, Гарри Джеймс Поттер! Но больше факт активного использования. Ты ведь так не развиваешь ту палочку, что тебя выбрала.       - Чушь. Взгляни сама при помощи Люмос Магус Максима.       Гарри закатал левый рукав, оголяя браслет, без проблем сцапал огненную саламандру и разместил рядом свою остролистовую палочку. Гермиона медленно и чётко произнесла запрошенное заклинание, направленным лучом выявив структуру плетения чар в браслете, волны магии вокруг концентратора со светящейся огненной иглой в сердцевине, слоёный пирог тел магического существа.       - Волшебная палочка – это всего лишь части от магического дерева и магического существа со всякими пропитками. Волшебная палочка не является существом – это неживой инструмент, в котором нет никаких плетений чар. Волшебная палочка принципиально не способна выбирать. Это всего лишь рабочий инструмент.       - А как же тогда осуществляется выбор подходящей? – озвучила закономерный вопрос Гермиона.       - Принцип камертона. Резонанс. Вспомни истории, когда оперный певец своим голосом разбивает бокалы. Аналогично наша магия взаимодействует с окружающим. Особо чувствительные палочки начинают реагировать от слабых отголосков в нескольких метрах от границ ауры одарённого. Колдуется легче тем инструментом, который лучше проводит магию колдующего. Но детям же в одиннадцать не объяснишь всего этого, только проблема в том, что и взрослым не торопятся объяснять, а сами взрослые не желают по этому поводу задумываться, продолжая верить в обманку и считать волшебную палочку удостоверением личности.       - Но ведь волшебная палочка действительно удостоверяет личность, Гарри.       - А также магическая подпись, создаваемый банками отпечаток магии, кровь, волосы, ногти, перхоть, моча, слюна, калл, слёзы, пот, сохраняющийся на магической монете отпечаток магии. Как у каждого человека уникальны отпечатки пальцев и радужки глаз, так и магия у каждого своя.       - А как же развитие волшебных палочек, Гарри? Это доказанный факт, - победно указала Гермиона.       - Начну отвечать издали, Герми. Волшебные палочки замечательно сравниваются с… обувью. Есть бальные туфли. Есть берцы для походов в дикую местность. Есть сапоги для удобства хождения по лужам и мокрой траве. Есть туфли с каблуками для званых ужинов. Есть кроссовки для занятий бегом. Всё это разная обувь. В хорошем обувном магазине выбор широк. Однако в магазине ты сможешь купить себе обувь только по главному признаку – размеру. А ведь есть ещё высота свода, ширина, расположение пальцев, особенности походки. Все это не учитывается при покупке ширпотреба. Но ширпотреб в процессе носки перестаёт оставлять мозоли, разнашивается под стопу. В обувных мастерских можно заказать индивидуальную обувь, сразу учитывающую все особенности. Идеальную с самого начала по всем параметрам. И всё равно это будут либо ботинки, либо сапоги, либо тапочки, в которых удобно ходить дома, но в мороз по сугробам не полазишь. Нет универсальной обуви, чтоб одна пара на все случаи жизни. Во-о-от.       Гарри воздел палец к потолку в дополнение к сделанному голосом акценту, вещая для более чем десятка слушателей.       - Точно так же с волшебными палочками. Единорог больше для чар, дракон для боя, феникс типа повседневных ботинок. В Магической Британии два открытых мастера, и оба отказывают с индивидуальными заказами. В Европе к мастерам очередь на месяцы, а стоимость стократ выше – от тысячи галлеонов до двух тысяч и выше. Что же делать? Есть такое шутливое выражение: «Если гора не идет к Магомету, то Магомет идёт к горе». Что это значит в нашем случае, кто скажет? – пытливо спросил Гарри, оглядев лица заинтересованно слушающих подростков, за полтора месяца частых лекций уже сообразивших, что Поттер дело говорит и что его имеет смысл внимательно слушать. К соседним рядам тоже начала приходить эта истина.       - Что если можно заклинанием подогнать обувь по стопе, то заклинанием можно подогнать и волшебную палочку, - произнёс Дин. – Я и вправду это сказал, да? – смутился под градом ошарашенных взглядов.       - Верно! Как рояль или скрипку регулярно настраивают на чистый звук, так и волшебный инструмент тоже.       - А как же эффект служения отобранной в бою волшебной палочки? – педантично заметила Гермиона, увидев нестыковку.       - Ха, указанное тобой обстоятельство неопровержимо доказывает мою теорию, Герми, молодец, что отметила. От этого ритуального эффекта мы сейчас и спляшем. Итак, сочиняем заклинание. Нам нужно затронуть самые глубокие магические струнки, поэтому обязателен префикс Маджикус Экстремус. Нам нужно настроить магию волшебника, соответственно это словосочетание Магус Инкантатем. Во избежание «мозолей» настраивать следует всё и максимально, обязателен постфикс Тоталус Максима. Итого: словесная формула Маджикус Экстремус Магус Инкантатем Тоталус Максима. Теперь жест. Мы настраиваем что? Палочку. Как выглядела магия в палочке под лучом Гермионы? Как волны. Символ - синусоида. Но это отображение всего одной волны, а у нас много характеристик. Подходит символ безконечности: он и волнистый, и одна волна перетекает в другую, и ещё значение постоянного стремления к совершенству. Вроде всё хорошо, однако… У нас двусоставное заклинание в захвате двух двойных модификаторов? Или у нас самобытное заклинание? Если дальше применять правила из учебника по модификаторам, то Маджикус Экстремус будет просто экстремально усиливать, а не затрагивать самые глубинные параметры. И модификатор Тоталус Максима будет просто максимизировать ранний эффект, а нам требуется наилучшая настройка под себя по всей совокупности. Поэтому у нас должно быть шестисложное заклинание. Лежащая на боку восьмёрка – это четыре волны на четыре слова. Дуги должны получаться разными! И нужны пятый и шестой элементы, можно один многозначный. Хорошо подходит горизонтальная черта слева направо, означающая и движение вперёд, и символизирующая палочку, которая эти самые волны магии принимает и излучает. Дин, можно на твоей? Для наглядности нарисуй Имаго грифона на копии листа.       Признанный художник Гриффиндора извлёк из сумки лист, скопировал и нарисовал красивого зверя.       - Маджикус Экстремус Магус Инкантатем Тоталус Максима, - исполнил Гарри только что сочинённое заклинание на палочке Томаса. – Попробуй теперь повторить, Дин.       - Имаго, - лицо Дина сморщилось, а рисунок получился аляповатым. – Она перестала быть моей, еле заставил…       - Фините Инкантатем.       - Имаго. Хм… - Дин вроде бы получил точно такое же изображение, как первое.       - Смущают неуловимые ощущения? Примени настройку на эту палочку и ею настрой свою идеально под себя.       - Кхм, - Гермионе такая мужская логика показалась сомнительной.       Однако Дин сумел плавно исполнить заклинание, пусть с неточностями, внёсшими погрешности в заклинание, однако настроенная остролистовая палочка выдала Имаго более детальное, чем родная палочка Дина до перенастройки. А уж своей родной, купленной перед школой и теперь практически идеально настроенной, художник выдал результат, мало отличимый от живого: картинка без чар анимации получилась трёхмерной, а фигурка смирно сидящего грифона словно дышала.       - Дарю палочку для настройки. Кто следующий? – небрежно бросив на стол бережно возвращённую Дином палочку из остролиста с пером феникса.       - Гарри! Но это же твоя палочка. После настройки она всё равно будет лучше новой из запаса, - не могла не стерпеть Гермиона.       - Эта палочка скомпрометирована. Парное перо феникса служит начинкой в палочке его темнейшества Тома Реддла. Так что пользуйтесь крутизной, а я себе сейчас сварганю другую на повседневность.       - Как сварганишь? Прямо здесь и сейчас изготовишь волшебную палочку?! – до глубины души поразился Рональд Уизли, и без того большими глазищами смотревший на магическую настройку.       - Не изготовлю, а починю и настрою, - наставительно изрёк Гарри и извлёк из кармана французскую шкатулочку с расширением пространства. – Тэк-с, что там европейцы наломали?       Со стороны смотрелось донельзя смешно и странно, даже страшно, когда верхняя половина торса подростка залезла в шкатулку, куда и голова-то не пролезет.       - Ага, моя прелесть – ель и шведский тупорылый, - Гарри высунулся обратно с половинками палочки-аристократки длиной ровно один фут и залитыми смолой плотно прильнувшими к ручке иголками голубой ели, отчего получался шикарный переход от синего цвета у основания через голубой и зелёный к бледно-жёлтому.       - Женская?! – выразил своё отношение Рональд.       - Только от союза мужчины и женщины рождаются дети, Рональд, пора бы уже знать, - насмешливо сказал Гарри, вызывая веснушки на лице Уизли. - Маджикус Экстремус Репаро Тоталус Максима Триа Максима.       От «драконьего хвоста» в руке Поттера излился густой сине-голубой поток магии, влившийся в обломки и соединивший их воедино. Там, где щепок не хватало, магия сгустилась до ярких вспышек и материализовалась, восстанавливая целостность структуры.       - Триа потому, что восстанавливается сердцевина из сердечной жилы дракона, еловая древесина и сама палочка в целом. Маджикус Экстремус Магус Инкантатем Тоталус Максима. Ну вот, лучше прежней! Имаго.       Нарисовавшийся на листе зелёненький дракончик тоже выглядел как живой, дышащий. Своей отлитой с кровью палочкой он делал сразу подвижный образ, так что даже настроенному ширпотребу не сравниться с персональным изготовлением.       - Ну-с, Герми, настраивай свою палочку или Рон тебя обставит, хе-хе, - поддел Поттер, примитивно беря на слабо.       Вздёрнувшая нос Грейнджер сперва настроила под себя остролистовую, осторожно взяла в руки, не сдержав удивления, и потом уверенно повторила новое заклинание, словно всегда им пользовалась. Просто это сказывался опыт с внушительным арсеналом уже освоенных ею заклинаний. Настроенная палочка вызвала счастливейшую улыбку на устах.       - Рон, твоя очередь. Спокойно выполни жест, спокойно повтори слова. И формула получится, друг, - Гарри подбодрил старосту, сжав его правое плечо.       Уизли, нервничая под множеством взглядов, с третьей попытки сумел исполнить заклинание, но Поттер дал указание повторить ещё дважды, высветив всю магию направленным лучом из кончика своей новой еловой палочки.       - Все видели? Сердцевина словно бы мигнула после заклинания. Это верный признак достижения результата. Теперь эта палочка превосходно настроена на тебя, Рон. И ею теперь можно настраивать твою собственную, обязательно до магического моргания сердцевины, тогда получится почти идеал.       - Угу…       - Почти? – встряла Гермиона. – То есть настройка не сравнится с индивидуальным заказом, Гарри, правильно я понимаю?       - Да, Герми. Ширпотреб есть ширпотреб. Как одежда от мадам Малкин никогда не сравнится с одеждой от «Твилфитт и Таттинг», так и персонально изготовленная палочка идеальней абы как подобранной из ограниченного набора, как ни настраивай. И от частых настроек материал портится. Рон, ещё разочек.       - Маджикус Экстремус Магус Инкантатем Тоталус Максима, - между тем Рональд медленно вывел символ безконечности и перечеркнул его слева направо.       Только после третьего раза Уизли добился нужного эффекта, нетерпеливо взял свою ивовую палочку и застыл со счастливейшим выражением лица, испытывая чудесные ощущения просто от держания в руках великолепного магического инструмента.       - Симус?       - Конечно!       - Келла? Парвати? Фэй?       Разумеется, девушки согласились быть следующими после Финнигана, справившегося за две попытки.       - Суперпалочка для супермена! – восторженно произнёс Симус и выдал вверх заклинание фейерверка, разлетевшегося по всему Большому залу.       – Кру-уть! – Ах! – Класс! – Вау!       Собравшаяся толпа школьников восхищённо закрутила головами, наблюдая каскад красочных взрывов с пламенными всполохами и метёлками разноцветных искр. Финниган перенял это заклинание от Трумэна на прошлой дискотеке.       - Ладно, пора в цех. Дин, Симус…       Быстро засобиравшийся Поттер не успел свинтить.       - Мистер Гарри Поттер, - внезапно раздался по столовой усиленный магией голос профессора Флитвика. – Пятьдесят баллов за изобретение нового заклинания. Ориентировочный гонорар при регистрации в Гильдии Чароплётов – миллион галлеонов. Мистер Поттер, пройдёмте со мной, пожалуйста, - непререкаемым тоном изрёк профессор Флитвик, на миг опередив Дамблдора, тоже попивавшего чай, глядя на собирающуюся у гриффиндорского стола толпу школьников и ожидая результата, оказавшегося таким, что походя ломал очередной устой магического общества.       - Да, мастер! – одного взгляда на преподавательский стол хватило Гарри, чтобы не спорить. - Ребята, сегодня без меня, Харлею я дам указания. Луна, девчата, успевайте настроить, пока Макгонагалл не конфисковала этот жутчайше-тёмный артефакт, - Гарри послал подруге воздушный поцелуй и подмигнул чаровницам, сумевшим сделать всё с первых попыток, как Грейнджер.       Мелкие прижались к скамьям или влезли на них, пропуская героя вдоль стеночки.       - Идём через камин, ученик, - произнёс Флитвик, направляя свой летающий щит к преподавательской двери.       - Мастер Флитвик, Гарри, я иду с вами, - заявил Дамблдор, едва не бегом направившийся следом.       - Хех… - не удержался юноша.       - Что тебя рассмешило, Гарри? – без улыбки спросил Флитвик ученика.       - Я только что перед сочинением заклинания привёл друзьям простецкую шутку: «Если гора не идет к Магомету, то Магомет идёт к горе».       - Хо-хо-хо! – развеселился маленький старичок, глянув на большого старика.       - Мистер Поттер, мы ещё с вами поговорим о стихийных духах Земли и Воды, которых вы поселили в банном комплексе, - вернул улыбку Альбус.       - Эм… - Оу…       Гарри и Филиус по-разному удивились.       - Я всё-таки директор Хогвартса, Гарри.       - Ну, там ещё и часть духа Льда, - заметил потупившийся юноша.       - Знаю, но инициацию на криоманта уже проводили, а с твоим видением ритуалов инициации геоманта и гидроманта мы ещё не ознакомились, - добродушным тоном произнёс Дамблдор, глядя пронзительно из-под очков. – Филиус?       - Ах, да… - коротышка слез со щита, взяв горсть летучего пороха.       - Извините, профессора, но мне ещё надо сделать колдорастения на завтра и отдать распоряжение Харлею. Это всего минут десять. Всё равно же мы в Венецию.       - Сонкей.       - Сонкей тут, господин директор, - согнулся в пояс появившийся домовик.       - Перенеси Гарри в его цех и потом в мой кабинет, - распорядился Альбус.       Поттер подал руку, пользуясь трансгрессией магического слуги. Уложившись в заявленный срок, Гарри Дайлен натянул на свою новую палочку кондом хвоста того самого шведского тупорылого дракона, понравившегося тем, что выдыхал синее пламя, более горячее и магически насыщенное, чем у любого другого вида. Сонкей перенёс ко входу в директорский кабинет.       - Я готов, - сказал Гарри Дайлен, войдя. Феникс на жёрдочке приветственно и радостно курлыкнул, но внимание юноши привлекла не птица-ведьма, а светящийся коллар Флитвика.       - Сперва вкратце об инициации геоманта и гидроманта, Гарри, - просительным тоном сказал Дамблдор, желая услышать действенный способ, о котором взрослые вряд ли когда-либо додумаются. С Филиусом они уже успели всё обсудить, и мастер-чароплёт, забрав из своего кабинета свою гильдейскую регалию, активировал никогда прежде им не использованную функцию экстренного созыва всех мастеров гильдии и отправил Патронуса своему другу в штаб-квартире, чтобы срочно приготовил все запасные палочки, какие только есть в здании, а также надиктовал сообщение главе гильдии с кратким объяснением ситуации.       - Если духу Земли понравится кандидат, он даст ему камешек. Думаю, его нужно растереть в пудру и принять вовнутрь, а потом ночь спокойно поспать на бортике-подоконнике. Голову будущего гидроманта надо под водой окружить пузырём из трансфигурированной в воздух воды, дать подышать и отменить трансфигурацию. По времени реанимации те же шесть-семь минут. А школа снабдит баню вениками и включит сеансы в общешкольное расписание, сэр? Если что, за парнями Гриффиндора время Великих Постирушек на год застолблено на воскресенье с файв-о-клок до ужина.       - Понятно. Я подумаю, Гарри. А теперь беритесь за руки, Фоукс нас перенесёт.       Магическая птица курлыкнула, взлетела в воздух и цапнула за левое плечо, у которого стоял Гарри. Огненная вспышка на портальной площадке в Венеции привлекла много внимания, поскольку людской поток спешил в здание. Поторопились уступить место и новоприбывшие, влившись в ручеёк к дверям Гильдии Чароплётов. На светимость коллара Флитвика все члены гильдии обращали пристальное внимание, но Филиус на мобильном щите очень спешил и не вступал в диалоги. Внутри здания всех направляли в главный зал заседаний, внутри представлявший собой амфитеатр. Сотни мастеров занимали свои места; некоторых подняло с постели, но зелье взбодрило, а заклинания придали опрятности.       - Господа и дамы, здравствуйте. Экстренный сбор объявлен впервые в этом столетии. Я полагаю, мастер Филиус Флитвик сумеет донести всю важность. Прошу, - лаконично произнёс волшебник вполне заурядной наружности в сравнении с эксцентричным большинством на местах.       Глава гильдии уступил место у трибуны и подошёл к Дамблдору, стоявшему вместе с юношей в школьной форме Хогвартса, гильдейскому служащему со стопкой коробок и парящему на щите полугоблину, находившимся на предназначенном для ожидающих ораторов пятачке у служебного входа на сцену. Трое отправились вперёд. Один к трибуне, второй и третий к демонстрационному столу.       - Здравствуйте, уважаемые мастера-чароплёты. Представляемое на высший суд заклинание касается ныне самого главного для цивилизованных волшебников и ведьм – волшебных палочек. Мистер Арбутус, раздайте всем случайный реквизит. Господа и дамы, изобретатель сегодняшнего заклинания, мистер Гарри Поттер, сейчас даст пояснения и покажет в действии.       Не считая Филиуса Флитвика, Гарри Дайлен пока ещё оставался единственным с колдозвёздами над головой, несмотря на месяц с лишним, прошедший после публичного распространения Люмос Магус Сателлит и недели с лишним после здешней демонстрации этого заклинания перед экзаменационной комиссией.       - Здравствуйте. Шестисложное заклинание Маджикус Экстремус Магус Инкантатем Тоталус Максима, - школьник чётко исполнил его над одной из нескольких лежащих перед ним волшебных палочек, - подтягивает ширпотреб до уровня персонального инструмента по индивидуальному заказу.       Драконий хвост в его руке сперва вызвал смешки, которыми глупцы подавились, когда из кончика хвоста ударила молниевидная магия.       - Настройка считается выполненной, когда в свете Люмос Магус Максима мигнёт магия сердцевины. Для этого может потребоваться серийное исполнение заклинания. Наибольший эффект достигается, когда одарённый сам для себя настраивает свою палочку через прокси. Подстройка через год даст прирост в доли процента, зависящие от магического развития самого одарённого. Частое применение подвергает инструмент износу. Период обновления желательно рассчитать через Нумерологию и Астрономию, в коих я профан. Адресное наложение заклинания я ещё не пробовал, но ничего сложного тут нет. Если мистер Арбутус согласится ассистировать, то я покажу применимость на клиентуре.       - Я согласен. Выбирать любую, мистер Поттер? – нехотя ответил прилизанный шатен в золотой мантии, который заклинанием распределил реквизит.       - Полагаю, сэр, целесообразно показать уровень вашей синхронизации с инструментом общего пользования и уже настроенным на меня, после чего я настрою одновременно обе палочки в ваших руках, а вы вновь всем покажите, насколько эти инструменты стали вам подходить. Пожалуйста, приступайте.       Мистер Арбутус из Японии произнёс разновидность диагностических чар, визуально похожих на спидометр с огрублением результата по шкале между нулём и ста процентами. Результаты - около тридцати трёх и около трёх процентов соответственно. После чего с тем же угодливым выражением лица Арбутус взял левой отложенную им светло-оранжевую палочку и напрягся, не шибко радуясь бытию наглядным пособием. Поттер назвал фамилию и направленным на волшебника «драконьим хвостом» произнёс заклинание.       - Готово, мистер Арбутус.       Японец оставил при себе мнение и комментарии, хотя его лицо частично выдало изумление. Впервые подвергшаяся настройке светлая палочка показала восемьдесят процентов, перенастроенная дала семьдесят восемь процентов. Кто-то из молодых мастеров присвистнул.       - Спасибо, мистер Арбутус. Полагаю, уважаемая аудитория, теперь вы можете приступить к собственной апробации колдонастройки. Для вашего удобства я позволю себе сделать ярче своё потустороннее освещение, - сказал Поттер, без провокаций взмахнув правой рукой с палочкой, намотав на неё три нити и пустив по ним импульс, смещая и зажигая.       Всю залу залил тёплый золотисто-зеленоватый свет, высветивший все артефакты и показавший ореолы магии вокруг каждого мастера. Кроме нескольких волшебников и ведьм, никто из сотен присутствующих к такому явлению готов не был.       - Мистер Поттер, пара вопросов, - обратился глава гильдии, давая остальным время прийти в себя.       - Да, сэр?       - Что у вас за драконий хвост на инструменте?       - А, это продукция моих школьных друзей «Уизли-анд-Уизли», пластиковый кондом, защищающий от воды, щелочей, кислот, царапин, - Гарри тронул низ рукояти, сперва возвращая защитному кожуху вид толстой и непрозрачной плёнки на палочке, а потом снимая. Кондом сам свернулся в удобный вид, как презерватив из упаковки. – К сожалению, я забыл… а, минутку. Экспекто Патронум. Фред, мигом вышли ко мне в Венецию рекламные брошюрки кондомов.       Дракончик-Патронус взвился в богато изукрашенный потолок и там пропал. Флитвик оскалился.       - Мистер Поттер, откуда у вас эта палочка? – вскочил грузный брюнет в синей мантии со шестиконечными звёздами.       - Купил обломки, отрепарил, настроил. Сэр, моя остролистовая палочка скомпрометирована. Парное перо Фоукса в палочке его бритого темнейшества Тома Реддла. Я хотел заказать себе индивидуальную, но миледи из Шармбатона сообщили, что очереди слишком длинны. Пришлось выкручиваться. Только на ужине смастерил, как профессор Флитвик меня к вам сюда сопроводил, - развёрнуто ответил Поттер.       Ответ мало удовлетворил мужика.       - Мистер Поттер, вы можете повторить измерительные чары? – вновь взял слово глава гильдии, жестом призывая брюнета сесть.       - Сейчас попробую, вроде ничего сложного.       Поттер медленно повторил слова и жест, создав над палочкой аналоговый спидометр со стрелочкой на восьмидесяти четырёх процентах. Первая попавшая под руку общественная палочка дала двадцать девять процентов.       - Мистер Поттер, ещё один момент, пожалуйста. Мистер Арбутус, казните одну из палочек со стола, - произнёс глава гильдии в глубокого синего цвета мантии с золотой оторочкой в виде замысловатого фрактала.       Помощник взял чёрную палочку, которой на экзамене Гарри колдовал разумный лёд. Он её сломал и резко развёл в стороны, разрывая сердцевину из сердечной жилы фестрала.       - Мистер Поттер, «отрепарьте» и продиагностируйте, настройте и продиагностируйте, - имея право распоряжаться.       Гарри Дайлен чуть пожал плечами и произнёс полную формулу:       - Маджикус Экстремус Репаро Тоталус Максима Триа Максима.       Поток магии устремился с кончика точно так же восстановленной волшебной палочки. Половинки примагнитились друг к другу. «Колдосинхрометр» показал тридцать четыре процента, а после настройки – восемьдесят пять процентов. Глава гильдии вполне удовлетворился результатами, некоторые мастера исполнили жест рука-лицо, у брюнета отпали все невысказанные претензии.       Очень вовремя прилетел попугай-Патронус, доставивший пачку рекламных буклетов в конверте. Гарри убрал эктоплазму и веерообразной дугой разложил листы по столешнице.       - Извините, сэр, а можно встречный вопрос? – повернувшись боком к аудитории и обращаясь к самому главному.       - Да?       - Простите за наглость, а вам не стыдно, что колдорастения и колдонастройку изобрёл кандидат в подмастерья, а не кандидат в мастера?       Мужчина неопределённого возраста вежливо посмеялся. Большинство собравшихся мастеров оторвались от проб «вхолостую» и посмотрели на юношу. Впрочем, некоторые и на реквизите уже успели применить – рядом с ними висели измерения, показывая результаты около восьмидесяти процентов плюс/минус пять.       - Вы свободны, мистер Поттер. Вы сами сможете вернуться в школу? – еле заметно улыбаясь, спросил один из самых влиятельных людей в Магическом Мире.       - Да.       - Фоукс, - произнёс Дамблдор.       С трудом умещающаяся на плече птица слетела, но юноша замахал руками и уклонился.       - О, нет, после слёз на втором курсе следует сватовство, а я на пятом курсе ещё юн для такого, - юноше пришлось резко сделать перекат под стол от слишком настойчиво его домогавшегося феникса. - Профессор Дамблдор, можно я погуляю по Европе? Тут же продаются порт-ключи, мистер Арбутус?       - Да, мистер Поттер, из вестибюля вас направят, - чуть улыбнулся японец.       - Отбой в десять-ноль-ноль, мистер Поттер, - смирившись с самостоятельностью трудного подростка, строго напомнил директор, вызвав смешки в аудитории. Фоукс жалобно закурлыкал, летая без попыток цапнуть и телепортироваться.       - Спасибо, директор!       Юноша вымелся из зала, предвкушая много «гор», к которым протопчет тропки.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.