ID работы: 11501523

Теневой маг

Джен
NC-17
Завершён
3196
автор
Размер:
1 178 страниц, 118 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
3196 Нравится 2051 Отзывы 1200 В сборник Скачать

Глава 94, натуральные ликвидаторы.

Настройки текста
             Всеми ожидаемая суббота наступила внезапно.       - Сегодня никаких уроков! – повысила голос Гермиона, не выдержав десятого грифона, обратившегося к ней за расписанием.       - Йеху-у! - возрадовался Джек Слоупер, сокурсник Колина Криви, который вместе со своим дружбаном Эндрю Керком очень хотел в следующем году занять места загонщиков в команде квиддичистов, ведь Фред и Джордж Уизли выпускаются, потому начал готовиться загодя, ставя себе в пример Гарри Поттера.       - Рано радуешься, приятель. В режиме повышенной готовности все походы в Хогсмид только с родителями, - спустил его с небес на землю Рональд, очень гордящийся тем, что теперь, как староста, всегда знает чуточку больше других.       - Мои придут, - улыбнулся Джек. – Мне они вчера по почте прислали денег на многоразовый порт-ключ в Хогсмид и на столичный набор МЕ. Да здравствует выходной!       Его возглас поддержали многие из собравшихся, дожидавшихся копуш для спуска на завтрак всем факультетом. Самые дисциплинированные змеи уже чинно считали ступени, эдакий суррогат утренней зарядки. В холле уже шебуршались вороны, у которых за спиной вскоре зашумела дружная толпа барсуков, не вспугнувшая птиц только из-за ассистентов декана.       Отсутствие «Ежедневного пророка» приводило к растерянности. Малфой, Финч-Флетчли и некоторые другие ученики стали выписывать себе европейские издания, такие как французская «Le Magic», да владеющие соответствующим языком считались по пальцам. Заменой пыжилась «Придира», которая с нынешнего номера выпускалась на мощностях типографии Хогвартса тиражом, вручную уже не тянущимся. Красочные колдофото энтов взбудоражили детские умы, нашедшие в настольной игре фаэриммов и причислившие завёдшихся у драконов червей к их родственникам, а теперь вдруг на передовице узревшие неоклассического энта из серии книг знаменитого Толкиена. Восторги вызвало чудесное вечернее колдофто чарующей ирландской долины со словно бы напоказ усевшимися на хребте валлийскими зелёными драконами, все мордами к усеянному огоньками лесочку. А уж как заёрзал Хагрид! От него не отставала Спраут, которая нынче поутру втиснула полувеликана за стол к себе под бок ради обсуждения совместного посещения и «кедровой» семьи драконов, и ирландской «можжевеловой» стаи, и только-только обнаруженной румынским драконологом Чарли Уизли «берёзовой» пары драконов, о чём вещала третья страница сегодняшней «Придиры», приводящей сделанное днём колдофото с энтом и лениво летающими вокруг него бихолдерами.       Как Гарри и предрекал, гоблины вчера спешно покинули Гебриды, прихватив всех чёрных драконов, а их генофонд продав в обширный Канадский заповедник драконов, где имелись схожие условия для островного проживания крупных рептилий, питающихся в основном морепродуктами.       - Вот же ж! – в сердцах воскликнул Рон, переведя взгляд с удаляющихся Рубеуса и Помоны на Гарри, попутно мельком посмотрев на поборницу чистой речи. – Как гоблинов бить, так взрослые, а как на монстров позырить, так маленькие.       - Будь Рубеус один, я бы уговорил его, но из-за прилипшего к нему декана… - вздохнул Гарри, особо не рассчитывавший на это, но обязанный попробовать.       - Мы всё ещё можем обратиться к твоим родителям, Рон, и посмотреть, куда и как всплыл магический квартал Лондона, - предложила Гермиона, косясь на Фэй, стоявшую под ручку с рыжим, копируя позу Гарри и Полумны.       Три плюс два.       - Не-е… отец… я впервые увидел его бухим в хлам, - смущённо и растерянно ответил удручённый этим обстоятельством Уизли, тихо жалуясь на болезненное для своей психики открытие. Чары приватности защищали пятёрку, так и оставшуюся стоять сиротливой группкой у преподавательского входа в столовую.       - Утраченный смысл жизни найдётся в гараже, - сочувственно подсказала Луна. – А мой папа сладко спит после выпуска газеты.       - Точно, фордик! – воспрял Рон.       - Но прямо сейчас это никому не поможет, - заявила Гермиона. – Гарри, твой крёстный отец точно сегодня не появится?       - Он со школьным другом на секретном проекте пашет, забывая о сне и еде, - отозвался Поттер, сам же и наведший Блэка и Люпина устроиться в МАКУСА и давший совет остаться там вопреки скандалу с засланным в Хогвартс шпионом. – Не хотелось бы сбегать. Идёмте к главным воротам, попробуем отпроситься у нашего декана.       - Серьёзно? – подивился Рон.       - Попытка не пытка. Сбежать всегда успеется, но тогда нас начнут искать, а этого хотелось бы избежать, - загадочно улыбнулся Гарри.       Подросшая компания направилась в главный холл, где собирались школьники, которым квиддичисты уже во всех красках расписали о том, что наколдованная вокруг школы и стадиона мошкара не разбирает своих и чужих – мадам Трюк приходилось чуть ли не каждые пять минут делать очередную копию снитча и других мячей, взрывавшихся из-за попадания в рой.       - Профессор Макгонагалл, разрешите нам выйти за территорию школы, - обратился лидер пятёрки к уставшей отбиваться от таких вот просьб заместительнице директора. – Во вторник ведь праздник – Хэллоуин.       - Нет, мистер Поттер. Никаких исключений!       - Честно, мэм, никаких драконов или руин. Мы заделаемся пиллигримами, ради всеобщего блага, - добавил Поттер одну из любимых присказок Дамблдора.       - Я повторяю, мистер Поттер, никаких исключений, - непоколебимо настаивала Минерва.       - Хорошо, придётся срочно изобрести порт-ключ для простецов. Герми, напиши записку своим родителям, пожалуйста, им всего-то отвлечься на десять минут технического перерыва, - говоря это прямо рядом с несговорчивой женщиной, вскоре отошедшей с поджатыми губами, но в глазах плескался нешуточный интерес и тревога.       - Гарри, слово «пилигрим» с одним «л», - педантично заметила Гермиона, доставая обычный блокнот в клеточку. – Ты намеренно исковеркал?       - Да. Луна, кем мы заделаемся? – испытующе обратился Гарри к своей подруге.       - Пилюлями смерти, - зловеще прошептала чертовка с пугающей улыбкой невинной маньячки. Такая вот мисс Лавгуд эксцентричная особа, мягко говоря. И эта черта в ней нравилась Гарри Дайлену!       - Чего? – недопонял Рон, старавшийся вести себя нормально с полоумной, и иногда это давалось невообразимо трудно, о чём ярко свидетельствовала живая и открытая мимика рыжего парня, не утруждающегося слежкой за собой.       - «Pill» - таблетки, пилюли. «Grim» - вестник смерти. Будем вместо авроров наводить порядок. Рон, хочешь костюм фаэримма? Так тебя может кто-то испугаться.       - С чего ты так решила, Полумна? – вместо Рона озадачилась его только на днях появившаяся подружка, решительно втянутая завистливым рыжим в круг общения по примеру Гарри, привлёкшим Полумну к совместным приключениям. – Ну, про авроров, - уточнила девушка, одновременно проявляя гриффиндорскую смелость и подростковую стеснительность.       - Пилигримы – чужаки, мы будем чужаками, убивающими чужаков в английских деревнях. Безвластие - анархия. Как классно, Фэй, что ты решила присоединиться к отъявленным анархистам, - возрадовалась Полумна и навела шухер на голове Гарри.       - Эм… - Данбар не нашлась с ответом на этот логический выверт.       - Всё верно, - подтвердил Поттер, чья причёска сама вернулась к виду до хозяйствования шаловливо-ласковых ручек Полумны. – Угрохаем встречных бандитов.       В кровь Рональда произошёл выплеск адреналина, Фэй тоже это испытала. Оба ещё в прошлом году непримиримо соревновались в Плюй-камни и только вчера вечером впервые поцеловались, а сегодня уже участники необъявленной войны!       - Как ты собираешься реализовать перенос, Гарри? – более-менее спокойно уточнила Гермиона, написавшая основное послание. Задумка с пресечением анархии ей понравилась, а про убийства она ещё выскажется, гладя против шерсти.       - Как блюда на столы - Акциоипортус. С таймингом. Напиши в инструкции, - доставая большой пергаментный лист под картину и маленький из-под черновика, - чтобы родители положили твоё письмо на пол ровно в девять тридцать и отошли, через три минуты длинным шагом встали носками обуви вот так, - показывая пример. – Ещё через три минуты сработают чары переноса на обочину дороги неподалёку от хогвартских ворот.       - Люди слишком велики для Акциоипортус, - заметила Гермиона, строча письмо.       - Хм, ты права. Модифицированный Портус надёжнее, только вокруг фигур простецов нужно сплести кокон из нитей магии, - согласился Гарри с поправкой. - Рон, Фэй, встаньте сюда, пожалуйста, я по вам сориентируюсь.       Вскоре одноразовый артефакт отправился внутри простецкого конверта с новомодной маркой с символом тройного даббл-вэ, похожим на очки-ромбы. Дракончик-Патронус без экивоков взялся доставлять почту простецам. Друзья отправились на улицу, пользуясь директорским разрешением свободного перемещения по территории Хогвартса и плетясь в хвосте солидной группы допущенных к отпущению. Чётко по расписанию появившиеся Грейнджеры стойко пережили мягкий перенос и уладили формальность с Макгонагалл; дочь сама вернула родителей обратно, под ручки с папой и мамой переместившись порт-ключом собственного производства.       - Классные у Гермионы родаки, - завистливо выдохнул Рональд, за что получил чувствительный щипок от Фэй. – Ай! За что?       - За всё хорошее, - мило улыбнулась девушка и клюнула его в губы, не стесняясь других родителей с детьми, топтавшимися перед старинными высокими воротами, от напичканных в них чар светящимися в лучах колдозвёзд.       Великолепная пятёрка вскоре переместилась за один раз групповой аппарацией в один из Шотландских фьордов. Безлюдное место в считанных десятках километров от Хогвартса. Чары от промозглой погоды на островах северо-востока Атлантики знали все. Осмотревшись, группа подростков направилась вдоль края вдающегося в море обрывистого мыса, по пути бурно обсуждая план мероприятия.       На лысой оконечности мыса Поттер начал подготовку, ограничившись всего одним смущающим подростков моментом: сбор мочи, у одарённых магией содержащей магию, которая при смешении с жидким камнем позволит придать ему особые волшебные свойства для лучшего удержания чар. Дальше занялись притягиванием воды для создания криомантом форм под отливку слоёной каменной чаши-гнезда для полёта наводчицы. Рон старательно левитировал заготовку, таким нехитрым образом «вшивая» эту магию в многоразовое изделие. Фэй с внешней стороны покрыла дно своим льдом вперемешку с эктоплазмой, чтобы превосходно держались модифицированное Протего Рефлекто и Репаро. Гермиона исполнила протеевы чары. Гарри повесил несколько защитных заклинаний. Полумна добавила чары климат-контроля и юбочку из лепестков-щитов. Совместными усилиями получился приличный ведьмин воздушный транспорт.       - Это гоблинские блокираторы?! Спи… прихватил-таки да?! – обвинил Рон, дескать, почему без него и когда успел.       - Гр-р! – у Гермионы случился затор из слов, которые она хотела высказать.       - А зачем их держать в эктоплазме? – полюбопытствовала Фэй, глядя на извлекаемые Гарри кубики, густо испещрённые рунами.       - Чтобы гоблины не спи… вернули себе, - скромно ответила Луна за Гарри, начавшего колдовскую вязь.       - Ух ты! – Пф! – Буэ! - Загляденье!       Четыре разных реакции на то, что четыре зелёных студня с начинкой превратились в четыре циклопических глаза с хаотически двигающимися четырьмя зрачками каждый, с мистически-зелёной радужкой.       - Фэй, сделай им, пожалуйста, защитную ледяную скорлупу-линзу.       - Эм… А как? – растерялась криомант.       - Хоть как. Проще заклинание разумного льда, надёжнее трансфигурация морской воды, а лучше совместить, - без упрёков пояснил Гарри, делая скидку. – Напряги своё воображение и сделай, смелее, - напутствуя.       - Гласиусменти, - неглупая девушка поняла и наколдовала ледяную ящерицу, которая раздулась от выпитой воды, подбежала к низко парящему глазищу и обернулась сферой.       Поттер следом вложил в скорлупу модификацию дезиллюминационных чар. Получилось круто! Ещё через пару проб процесс отладился до планки требующегося качества.       - Луна, один в ступе. Герми, ты выпускаешь оставшиеся три. Буркала сами разлетятся по территории и по моему сигналу вернутся.       - Круто, так никто из бандитов не сбежит, - оценил Рон.       - Ага. Теперь сварганим последний инструмент – Временную Универсальную Карту Мародёров.       - Временную? – Гермиона.       - Универсальную? – Рон.       - Мародёров? – Фэй.       - А мой вопрос – карту? – Полумна.       Гарри хихикнул.       - Для постоянной нужны качественные материалы и время. Карта отобразит любую деревню. Мародёрами себя в школьные годы назвала великолепная четвёрка из Джеймса Поттера, Сириуса Блэка, Римуса Люпина, Питера Петтигрю. Можно и не плоской картой, а хрустальным шаром, только воспользоваться им сможем ты да я да мы с тобой. Для ВУКМ хватит картинного холста и волшебных красок, - извлекая оные предметы.       - Почему не с чернилами, Гарри? – поинтересовалась Гермиона.       - Я прикручу ко второму Гоменум Ревелио модификатор Ретроспектив – это позволит установить хозяев и вычленить воров с грабителями.       - Слишком много магии, Гарри, - заметила Гермиона, разумеется, прочитавшая не только методичку для старост, но и более специфичную литературу по магической картографии. – Артефакты получатся одноразовыми, для каждой деревни понадобится своя ВУКМ.       - Просто наплевать и всё, - пожала плечами Луна, оставив при себе слова о добавке крови. – А модификатор ретроспективы ты сам придумал, Гарри?       - Это… как с мочой, да? – догадался Рон, на фоне Фэй чувствовавший себя менее ущербным.       - Ага-ага. Оплёванной ВУКМ хватит на пять раз, всего две понадобится.       И часа не прошло, как команда школьников приготовилась к аврорской миссии.       Начать решили с одной из самых старых и зажиточных деревень - Годриковой лощины. Заботясь об алиби, Гарри поступил элементарно: призвал Харлея, наложил чары дезиллюминации и тишины, вместе с домовиком и Гермионой переместился на окраину и вернулся уже сам при помощи классического Аппарейт, после чего сварганил тройку порт-ключей. И так девять раз подряд, охватывая основные поселения магов и каждый раз прихватывая с собой кого-то из школьников, таким нехитрым образом помогая им запомнить ощущения перед неизбежным обучением заклинанию перемещения.       И на заключительном этапе Гарри всё-таки решился привести довод, донельзя смутивший подростков, играющих во взрослых, а потому ставки крупные. И вот…       На месте отбытия команды доморощенных ликвидаторов остались блестеть серебряные монеты гоблинской чеканки и ярко жёлтый пергамент с траурно-чёрной окантовкой и синими чернилами старомодно-витиевато написанным текстом по форме магического контракта: «Проклятая Рита Скиттер! Чуешь щекочущее дыхание в шею? Твоя статья по горячим следам хладных трупов уведёт читателей в сторону от хогвартских школьников и воодушевит обывателей самоорганизовываться для самообороны. Тогда ты выдохнешь с облегчением. Тридцать сиклей прилагаются». Вложенный для «монетарной истории» образ плательщика(цы) соответствовал фантазиям об облике Смерти иллюстраторов книг Барда Бидля.       На широкой главной улице деревни появилась пара молодых людей – черноволосый кудрявый юноша в смокинге и белокурая кудрявая девушка с короткой стрижкой в подобного же рода парадно-строгом брючном костюме. Она нервно уронила дамскую сумочку, из которой странным образом выпал белый шарфик. Он столь же нервно заозирался по сторонам. Вскоре оба, бережно держа в правых руках тюльпаны, пошли вперёд, слегка ёжась от стылого ветра.       Они шли мимо домов, похожих друг на друга как братья-близнецы в классическом прикиде старомодного стиля фахверк. Между прочим, смысл так строить укрылся в магии: общедоступными заклинаниями легко возвести деревянный каркас из брусьев, а дальше любой слабак справится с закладкой камней или ещё более простой предварительной лепкой стенных панелей с банальной левитацией на соответствующие места и вечным приклеиванием. Так тут и построили всё, под копирку.       - Ох… - выдохнула девушка, когда подошла к статуе на главной площади.       На постаменте стояли каменные Джеймс и Лили Поттер с младенцем на руках.       Парень оказался более собранным и достал из кармана рулон, явственно светящийся голубоватым цветом вложенной в артефакт магии. После разворачивания свет упал на асфальт, и магия незримой волной разошлась во все стороны. На листе стала прорисовываться карта деревни с призрачно-голубыми и синими силуэтами, некоторые из которых краснели. Впрочем, молодёжь и без карты во время ходьбы по улице видела выбитые двери и слышала подозрительные звуки, чтобы знать о визите сюда расхитителей.       - Так-так, и кто тут у нас? – выходя из наспех заколоченной лавки, подал голос толстый, предвкушая барыши.       - Распиздатые голубки? – издевательски протянул тонкий, постукивая обшарпанной и кривоватой палочкой по пыльной ладони.       - Мышц на сотку, сиськи с филе тоже потянут на стольник, - вынес вердикт третий тип в косичкой вязаной шапке, сегодня уместной в северной оконечности острова.       Замаскированная Гермиона даже в ступор впала от осознания гоблинских расценок на женские груди и попки – эти части тела у Фэй увеличил Гарри, к стыду самой всезнайки, не владевшей ничем из этой серии трансфигурационных заклинаний, также применённых к Рону для накачки мяса. Появление этой троицы не стало для парочки секретом, на карте отображались и двое прячущихся за углом подельников.       - Мрази… Экспеллиармус, – произнёс юноша, взмахнув фальшивым цветком.       - Ути-пути! – жирдяй отправил такое же заклинание обезоруживания невербально и отбил атаку. Одно оставило выщерблину в асфальте, другое разбило окно на втором этаже брошенного хозяевами дома, чьи запирающие чары на входной двери сходу не выбили, а возиться с лестницами и мётлами поленились, оставили грабёж на потом.       - Гласиус Максима Дуо, – заглушили чары приватности тонкий девичий голос, поразивший двух подельников, подкрадывавшихся для отрезания дороги к бегству. Обоих заморозило насмерть, благодаря подарку от стихийного Духа Льда.       - Конфундус Триа, - одновременно раздался приглушённый голос за спинами троицы бандитов, нагло шедших вместе, чувствуя себя низзлами перед мышками.       - Флиппендо Дуо. Финита, - быстро выдавила из себя Гермиона, посчитав самым опасным оценщика, ближе всего оказавшегося к ведьме, успевшей юркнуть за постамент и атаковавшей с противоположной от «молодожёнов» стороны.       Вынутый из кармана, подброшенный вперёд и заклинанием выстрелянный камешек разросся в валун, буквально раздавивший нанятого гоблинами похитителя.       - Флиппендо Дуо. Финита, - почти одновременно с Гермионой и столь же неуверенно повторил Рональд, нацелившись на толстого, при раздавливании брызнувшего в сторону движения модифицированного заклинания отбрасывания, часто использующегося молодыми дуэлянтами.       Оба валуна в десяток с лишним тонн весом имели форму, характерную для куч говна. Гулкий грохот от их падения раскатился по деревенским улицам, в домах задребезжали стёкла и посуда.       - Гласиус, - Фэй последней отработала свои коронные ледяные чары, проморозив тонкого до костей за миг, как ледяную статую из него вдребезги разбило ударом бока каменюки суженного.       Рон зажал рот, отвернувшись от расплющенных тел и ошмётков с брызгами крови. Фэй тоже отвела взгляд. Оба знали сущий мизер убийственных заклинаний, и выбранный после проигранного Гарри спора способ гарантировал мгновенную смерть, невзирая на эмоциональное состояние колдующего и магические устойчивости жертвы, физически не успевающей увернуться от каменной массы, возвращающей габариты в считанных метрах от цели.       Время рефлексировать отсутствовало – сверху через нагревшиеся и уколовшие браслеты наводчица подала сигнал о направлении и количестве мародёров, при звуках боя не смогших аппарировать и трусливо побежавших наутёк.       Скрываться больше не имело смысла, и фальшивые молодожёны сбросили с себя магию да воспользовались ёмс-ёмс, поспешив наперехват. Невидимые Полумна и Гермиона остались под маскировкой и тоже полетели в том направлении, прикрывая бравую парочку. Гарри задавил мимолётную мысль выпендриться, например, применив заклинание Полёт, укутавшись в зелёные всполохи вместо чёрных или белых да прикрывшись роем жалящих ос, ибо здешний контингент не того уровня, чтобы ради них выкладывать козыри сверх связки само собой разумеющихся аурных заклинаний защиты, сдвинутых в Тень колдозвёзд с сюрпризами и классического комплекса скрывающих заклинаний: магглооталкивающее, дезиллюминация, заглушка, отвод внимания, которые преодолеваются зорким глазом, чутким ухом да дисциплинированным умом, разумеется, если волшебник не улучшил заклинания при помощи префиксных и постфиксных модификаторов, которые для преодоления требуют артефактов, принятия специфичных зелий или повышенных природных данных.       - Гласиусменти Максима, - раздалось сверху от вылетевшего наперерез невидимки.       Словно из ниоткуда выпорхнула ледяная лента, по пути разросшаяся до стены, перегородившей улочку, отрезая путь бегущим бандитам.       - Бомбарда Максима! – с перепугу воскликнул патлатый, пробивая широкий путь для себя и трёх приятелей, левой рукой державших мешки с награбленным добром, выпирающим углами уменьшенных предметов мебели и картин, рулонами ковров.       - Гласиус! – Фэй превратила лидирующего воришку в ледяную статую.       - Флиппендо Дуо. Финита, - Рон смог-таки повторить убийственный приём.       - Бомбарда! – Экспулльсо! – Ступефай!       Три заклинания от «переквалифицировавшихся» егерей изначально нацеливались в людей, но попали в валун и остановили его, грузно рухнувшего на уличное покрытие в шаге от обделавшегося негра. От удара покачнулась ледяная статуя и разбилась, убивая замороженного криомантом лидера, умевшего аппарировать.       - Протего Триа, - Гермиона безнадёжно запоздала, глядя, как вовсе проигнорировавшие защиту Рон и Фэй на летающих щитах приподнялись вверх для облёта с разных сторон перекрывшей им обзор каменной глыбы.       Бросившиеся грудью на амбразуру закономерно огребли бед.       - Ступефай! – выкрикнула женщина с сальными космами.       Стихия льда моментально среагировала на желание криоманта и создала перед Фэй ледяной аналог щита, от попадания застывшего мелким недорослем.       - Экспульсо! – повторил своё лучшее заклинание небритый мужчина в сворованных штанах и сюртуке не по его худосочному телосложению.       Через миг после оглушающего в щит врезалось взрывающее – острыми осколками льда до крови посекло саму Фэй.       Одновременно с заклинанием Ступефай по другую сторону валуна раздалось:       - Бомбарда! – грабитель прицельно направил магию в край каменюки.       Рыжего дурня побил град каменной шрапнели, с лопнувшим глазом и сломанной челюстью Рон с болезненным криком рухнул на мостовую, в неудачном падении ещё и правую руку сломав о собственный «дерьмовый камень» - зато палочку уберёг.       - Гласиусменти Максима Триа, - пресекая убийство отхвативших за глупость напарников, сконцентрированный Гарри увеличил мощность палочкового заклинания добавкой аурного заклинания Каменный таран, мастерски поделённого натрое.       Трём колдовавшим следующие заклинания негодяям хватило трёх ледяных копий, со спины наколовших их на асфальт как лепидоптерофилист натыкает бабочек на выставочные подушечки.       - Рон, Фэй, какого ляда вы разделились да полезли без защиты?! – не преминул прикрикнуть сверху командир, обойдя собственное заглушающее заклинание незримым кнутом и прекрасно зная, что пострадавшим совершенно не до него сейчас.       - О боже мой, Рон!!! – вскричала Гермиона, но её никто не услышал, и дело в наложенных на неё чарах, а не громких стонах и хрипах Рона, захлёбывавшегося своей кровью и болью.       Раненная в лицо Фэй успела первой подскочить к Рону и абсолютно растерялась.       - Репарикорпус Дуо. Репаривитаэ Максима. Герми, стоп! Стоп! И ты туда же?! Твоя задача прикрытие, Гермиона Джин Грейнджер, а не безтолковая трата зелий, - успел отчитать всё видящий Поттер до того, как рябиновый отвар пролился из откупоренного сосуда. – Репаривитаэ, - на сей раз досталось Фэй, моментом исцеляя все лёгкие ранения, к тому моменту переставшие кровоточить и частично заросшие. – И никакого умиротворяющего бальзама, - припечатал командир, предотвращая подавление архиважного коктейля эмоций, которые следует переварить. – Или вы уже всё, огребли и скопытились под юбку к мамочке? – запальчиво выдал Гарри.       - Не говори так, Гарри! Это жестоко, - сняла с себя заглушку Гермиона, пока не умея передавать речь магией, как это выучился делать Поттер.       - Я предупреждал. Как только забылись, так сразу отхватили.       - Всё уже хорошо, не надо собачиться, - попыталась примирить Фэй, только что парой заклинаний очистившись и грубо подлатав одёжку. – Эскуро, - очищая Рона, сжавшегося калачиком, дрожащего от фантомных болей и всхлипывающего.       - Мы на Гриффиндоре. В старой башне раньше в одной половине тренировались биться до ранений, которые в другой половине зала тренировались исцелять. А здесь и сейчас у нас ещё не вся деревня зачищена, и ещё восемь впереди.       - Из укрытия всякий мудак мастак, - процедил Рон, с трудом сев и размазав сопли рукавом.       - Мы уже обсуждали, что в следующей деревне вы втроём будете с Луной, а я один наберу опыт прямых столкновений, - его пожатие плечами никто не увидел. – Готов продолжить, Рон? Фэй?       - Готова, - откликнулась криомант, поджимая губы до белой полоски.       Поднявшийся и отряхнувшийся Рон молча достал и развернул карту, убедившись, что в доме Батильды Бэгшот по-прежнему скрывается неизвестный тип с явно не английским именем Отино Гакэру. Больше алгоритм не выявил чужаков. Место боя с мертвецами осталось за спиной вглядевшейся в карту парочки в обычных синих джинсах и курточках, поверх которых смешно смотрелись фартуки из драконьей кожи, но никто сейчас и не думал смеяться, только что лично убедившись в защитных свойствах.       - Проговори план, Рон, - потребовал по-прежнему невидимый Гарри.       - Сперва натравим ледяных големов, - и на этом Уизли завис, сообразив, что и уличное покрытие, и стены домов, и трансфигурированные укрытия враги могут легко обернуть против них. – Мы с Фэй прикроемся ёмс-ёмс и Протего, в левых руках говёный камень. Гарри в простенке слева, Гермиона у дома справа, за Луной дворик.       Затрепетали ноздри мрачного Рона, стиснувшего палочку до белых костяшек. Фэй прижалась к нему слева, тем самым придав решимости.       - Луна, возьми карту, - глухо произнёс Рон, зная, что ровенкловка услышит и левитирует к себе, что в данном случае уместней.       Свёрнутый в трубочку холст воспарил и исчез метрах в девяти над улицей.       - А если бандит увидит в окна и ответит симметрично? – раздался спокойный голос Поттера, отнюдь не придирающегося к плану рыжего друга.       - Создайте сперва бегающих тварей, потом летающих. Гарри, у тебя есть гоблинские гранаты… - утверждал Уизли. Завершить мысль ему не дали, вклинившись в речь:       - Без них обойдёмся. Я сейчас трансфигурирую из камней взрывающихся ежей, - улучшил идею Поттер, тут же и начав плести чары, охватившие все осколки от бандитской Бомбарды. Делать больше трёх особей не имело смыла, иначе от дома уважаемого профессора Бэгшот останутся руины.       - Ещё лучше.       - Я знаю заклинание тучи стрел на случай вылета бандита из окна, - внесла предложение невидимая Гермиона.       - Класс, - безрадостно буркнул Рон, ничего такого боевого не учивший и сейчас остро ощущавший себя бездарем, чуть не сдохшим от собственной никчёмности.       - А мы с Луной в таком случае ударим молниями. Но если под Протего Тоталум? – задал следующую задачку Гарри, не давая другу времени на развитие комплекса неполноценности. Отвлечение внимание помогло:       - Тогда… поймаем его в вихрь Флиппендо Триа. И сотрём в порошок. Гарри, добавишь острой слюды. Фэй, с тебя острые льдинки.       - Хорошо, - резко кивнула криомант.       - Хорошо. Вперёд, - Поттер оставил за собой управление отрядом.       Держась друг дружки, двое зашагали, пройдя мимо кладбища и развалин дома, принадлежавшего Джеймсу Поттеру. Все, кто остался у себя в домах, старались не отсвечивать, боясь и молясь, чтобы не к ним вломились.       Оказавшись у нужного дома, как бы проходивший мимо Рон с подругой внезапно выдернул из кармана правую руку с волшебной палочкой-тюльпаном и быстро произнёс, совершая жест:       - Протего Триа, - тройная голубоватая плёнка разрослась шляпкой призрачно-голубого гриба с ножкой из концентратора магии.       Фэй отпрянула за спину Рона, с левой руки защитившегося разросшимся летающим щитом на привязи.       - Гласиусменти, - взмахнула палочкой криомант, не мешкая.       Слева словно из воздуха появился схожий поток льда, только более мутный и зеленоватый, а не кристально прозрачный. Сплетясь над головами, стихия параболой обрушилась на асфальт, у самой поверхности рожая ящеро-скорпионов. Стая из более чем сотни особей ринулась в выбитую дверь вслед за шмыгнувшими внутрь каменными ежами.       - Гласиусменти, - во второй раз взмахнула палочкой криомант.       И вновь рядом как бы из ниоткуда появился схожий поток льда. Они вместе образовали на уровне второго этажа примерно двухметрового радиуса ребристую нано-тучку, через пару ударов сердца взорвавшуюся более чем тысячей мясистых шершней, застрекотавших крыльями. Рой ледяных убийц ринулся во всё ту же входную дверь.       Не повезло или нет – Гарри. Не ставший дожидаться атаки големов индивид выпрыгнул из окна, будучи сокрытым комплексом чар и имея на ногах короткие скиборды, в свете колдозвёзд оставлявшие бы реактивно затухающую лыжню, - эдакая профессиональная версия мобильного щита со скоростями летающей метлы.       - Флиппендо Максима, - сделал движение палочкой Гарри, придерживаясь плана. Левой рукой он дёрнул за привязь луноликую колдозвезду, высветившую невидимку.       Воздушный вихрь чётко очертил захваченное им яйцо Протего Тоталум, имеющее слишком большую поверхность. Позволяющая летать обувь справилась с этой нагрузкой - почти вовремя.       - Флиппендо Триа, - Рон добавил свой вихрь, усиливший уже созданный, изогнувшийся и вновь поймавший добычу над крышей двухэтажного дома.       - Флиппендо Триа, - Фэй через секунду выпустила свой магический вихрь.       Добавить остроты они не успели – бандит лопнул свою защиту таким хитрым образом, что в клочья порвал могучий вихрь Флиппендо и вырвался на свободу.       Как ни странно, первой среагировала Полумна, ступу которой накренило и снесло порывами ветра. Вмиг выпущенная из ауры Ледяная хватка осыпала прозрачную фигуру снегом. Следом и Гарри успел - Ледяное сковывание вморозило белокожего африканца в глыбу льда. Однако лишь мгновенная Ледяная хватка в исполнении криоманта действительно убила жертву заморозкой до костей.       Перелетев дом, глыба льда с оглушающим грохотом вмяла асфальт, на удивление сохранив свою целостность. Её сразу же стал красиво осыпать снег из осушаемого лютым морозом воздуха.       Гарри поспешил отдать големам приказ покинуть дом и прекратить своё существование. А Рон и Фэй, под прикрытием щитов, медленно двинулись в обход здания.       - Он сдох, да? – вслух озадачился Рональд, глядя на замершего во льду человека в неприметной одежде и тряпичной маской на лице.       - Да. Фэй добила его, - Гарри специально внёс уточнение.       - Фух! – с огромным облегчением выдохнул Рон.       Уизли не увидел, как вздрогнула Данбар, но ощутил морозное веяние от неё и догадался смело прикоснуться к ней, в свою очередь успокаивая. Это сработало.       - Какие необычные скиборды. Гарри, кто-то развил твою идею с Мобилискутум, - произнес прозрачный силуэт, заметный при резких движениях.       - Да, Герми, и это здорово, что магические науки развиваются.       - Мы точно ничего не возьмём?.. – поинтересовался рыжий хомяк.       - Точно, Рон. Иначе значимость убийств умалится. И некоторые станут попрекать жаждой наживы. Луна, ещё есть красные на карте?       В воздухе появилась раструб горна, из которого раздался девичий голос:       - Красных на карте больше нет, Гарри.       - Отлично. Фините Инкантатем. Луна, спускайся, пожалуйста, и бери на борт трёх пассажиров, - произнёс своим голосом проявившийся Поттер, реально оказавшийся совсем с другой стороны.       - Фините Инкантатем, - показалась Гермиона.       Осталось приманить обратно глазастиков и замаскироваться.       На улочку полумагической деревни Аппер-Фледжли в графстве Йоркшир, где расположен Дом Св. Освальда для старых ведьм и волшебников, с хлопком порт-ключа и разошедшейся волной магии ступил статный белобрысый юноша в старомодном отцовском пальто и дешёвых очках прямоугольной формы. Три похожих на искусственные бусины шарика выкатились из его штанины и разлетелись в стороны. Вышагивая в стоптанных ботинках, юноша уставился в глянцевую карту, словно не замечая следов разгуливающегося бандитизма.       Каких только домов тут не стояло! И кирпичные, и каменные, и деревянные. Каждый индивидуален. Разительный контраст по сравнению с Годриковой лощиной. В том числе и по части обилия следов разбоя – у стариков всегда есть, чем поживиться.       Очередная ошивавшаяся у площади шайка повела себя стереотипно: четверо бомжеватого вида мужиков и баба перегородили путь, кто как поигрывая своими волшебными палочками. Лёгкая добыча сама пришла к ним в руки, как шестеро неудачников до этого, между прочим, уже отправленных в концлагерь Тёмного Лорда для сортировки перед сдачей гоблам всех грязнокровок.       Гарри для порядка выслушал апофеоз красноречия. Он первым успел сделать жест волшебной палочкой, замаскированной под колос. Разделённый на пять тонких и молниеносно распространившихся лучей Экспеллиармус выбил палочки из рук бандитов. Ещё один резво исполненный жест – пятеро оглушено застыли. Похожий на символ компании Nike жест палочкой уже сопровождался вербально – пять наколдованных стрел вонзились в глазницы, как в тире поражая куцые мозги бандитов, рухнувших замертво.       Юноша вновь глянул на карту и сбросил с себя маскировку, нужную лишь для того, чтобы клюнули такие вот идиоты, которые при виде Избранного точно бы драпанули, усложняя задачу ликвидатора. Свернув в трубочку ВУКМ и убрав в безразмерный карман вместе с путеводителем простецов, Поттер увеличил свой металлический ёмс-ёмс, только вчера изготовленный во время дополнительного времени. Зацепив защитные чары за рунные связки, разработанные Терри Бутом для горшков колдорастений, Гарри под прикрытием ростового щита пружинистым бегом направился к богатому дому, в данный момент обносимому ещё одной пятёркой бандитов.       - Маджикус Экстремус Гласиусменти Максима, - громко произнёс Гарри, стоя посередь улицы перед особняком с первым чисто каменным этажом, второй и третий фахверк под черепичной крышей. Кружевные занавески, искусная отделка мелочей, ухоженный садик – чем ещё заниматься престарелым?       Волшебник вложил аурное заклинание Токсично-жалящий рой в палочковое заклинание, в итоге получив рой бирюзовых ос с колибри размером. Через выбитое окно на втором этаже с приставленной к нему лестницей ледяные убийцы всего тёплого ворвались в особняк. Начали раздаваться крики, засверкали вспышки заклинаний, загрохотали взрывы, что-то зазвенело, что-то разбилось, что-то с грохотом рухнуло. И четверти минуты не прошло, как всё стихло.       - Всё. В Аппер-Фледжли всего две банды высветилось, - громко произнёс Гарри, задрав голову к видимому им через очки транспорту с двумя мрачными друзьями, одной неунывающей подругой и одной кусающей губы приятельницей. – Луна, Герми? Будете сейчас изображать девочек-припевочек или попозже?       - Сейчас, - ответила Луна, целую секунду бывшая в свободном полёте, когда выпрыгнула из ведьмовской ступы до разворачивания её игрушки с указательного пальца левой руки.       - Безбашенная, - буркнул Рон. Его услышали только Фэй и Гермиона.       - Отлично, - улыбнулся Гарри и привлёк подругу к себе, нежно целуя.       - Да, я тоже согласна сейчас, - произнесла Грейнджер, вылезшая только после приземления транспорта.       - Маскируемся.       Полумна скопировала школьную форму Гермионы, заклинанием сменив вид одежды на маггловскую по образцу младшей школы.       - Тебе лучше с копной волос, Гермиона, она тебя омолодит. М-м, поменяемся цветом волос? – предложила Полумна.       - Давай.       Ещё несколько привычных девчонкам заклинаний, и вот на улице стоят две девчонки в одинаковых платьицах, у меньшей по росту яркая жёлтая курточка с ядовито-оранжевыми завитушками, у более рослой бежевое пальто. А юноша исчез.       На крытой остановке у широкой проезжей улицы Тинворта появились две девочки, косящие под простушек. Луна вприпрыжку отправилась по тротуару, спокойно борясь с желанием вертеть головой по сторонам, осматривая новые панельные дома на окраине деревни и следующие за ними деревянные постройки с ухоженными клумбами и брусчатыми дорожками к автомобильным гаражам. Гермиона нервно шагала вперёд, то и дело поторапливая мелкую подругу, за счёт увеличенной Поттером груди выглядящую старше своего реального возраста. И здесь тоже улочки словно вымерли, хотя деревня полумагическая, а суббота близилась к обеду. И встреченный по пути остов сгоревшего ночью дома отчасти объяснял запустение.       По улице проехал чёрный седан, через несколько ударов сердца по встречной полосе промчался кирпичного цвета хетчбэк. Через северный край деревни шла оживлённая дорога. Девочки у работающего придорожного магазина повернули на северо-восток – улица Байрона вела к магической части деревни. За десять с лишним минут прогулочного шага на них никто не напал. В окнах домов мелькали тени, но не сыскалось смельчаков, которые бы предупредили девчат о грозящей им опасности.       - Алла, идеальность вредна. Да ты оглянись вокруг! Где ты видишь принцев? – повысила голос Гермиона, всю дорогу ведшая лёгкую девичью беседу о сказочных принцах, их достоинствах и недостатках.       - Диана, совершенству нет предела! Где там твоя карта с домом сокровищ? Вот станем принцессами, и принцы сами к нам прискачут, - на голубом глазу выдала Полумна.       Две умницы нашли клёвый способ, как им выкрутиться из ситуации, открыто общаясь на закрытые темы. Стоя у давно засохшего фонтана посередь брусчатой площади, Гермиона извлекла из внутреннего кармана «пальто» холст, явно светящийся магией, которую она словно бы не замечала. Вот девчонки-глупышки развернули карту, испустившую магию и начавшую прорисовываться.       Сканирующий помощник теневого мага уже срисовал всех бандитов. Поэтому для Гарри не стали неожиданностью фигуры в окне второго этажа дома с лавкой, чьи металлические жалюзи на витринах выдержали заклинания Аллохомора, Конфринго, Бомбарда, а вот одно из дворовых окон второго этажа распахнулось с первого же пинка бандита на старой летающей метле. Окно на смазанных петлях открылось тихо, два голоса с секундной разницей едва различимо произнесли:       - Ступефай.       Гарри рискнул вместо физического щита отбить лучи заклинаний, стремясь к той же виртуозности, с котором мастер Флитвик вернул бы заклинания обратно с прицепом обезоруживающего. Летевшие к девчонкам с правого бока заклинания внезапно свернули в мостовую.       - Протего Триа, – Гермиона увидела на карте диспозицию красных фигур и быстро среагировала, едва один из лучей пронёсся наискось, попав в поле зрения.       - Фулгур, - при извлечении Луна тупо махнула палочкой в сторону фигуры в окне, отправляя молнию в замешкавшегося бандита, молниеносным ударом электричества отброшенного вглубь гостиной комнаты.       - Агуаменти Триа, - миг спустя из воздуха вылетела толстая витая струя воды.       Второй бандит резко захлопнул окно и сместился за стену, где на него попали осколки разбитого тугой струй стекла.       - Конфринго! – визгливо воскликнула третья бандитка, разбивая заклятьем второе окно гостиной комнаты.       Сгусток огня полетел к девчонкам, рикошетом стесав один из трёх слоев выставленного Протего.       - Фулгур, - повторила Полумна из-за щита Гермионы.       Второе окно разлетелось вдребезги, но женщина успела отшатнуться от молнии.       Зря грабители сочли, что вода на полу безобидна. Теневой маг элементарным для себя способом запрограммировал разумную воду, определившую подмоченные цели и резко поднявшуюся вверх по их телам – жертвы захлебнулись.       Ещё трое бандитов на первом этаже лавки слишком поздно среагировали на внезапную команду захвата и начавшийся бой. Когда они выскакивали на площадь из клиентского входа в лавку, в них уже летело сдвоенное девичье заклинание:       - Агуаменти Максима, - выстрелила из палочки Гермиона.       - Фулгур Максима, - Полумна зарядила воду убийственным электричеством.       Две умницы круто сымпровизировали – все три облитых ими мужика задёргались от проведённых водой электрических разрядов. Гермиона знала запрещённое заклятье стрел, однако применила более подходящее для убийства упавших негодяев:       - Авис Максима.       Двадцать девять остроклювых дятлов заклевали бандитов, успевших нацепить на себя вычурное шмотьё из чужих гардеробов.       - Фулгур Максима, - ударила Полумна по луже воды и отвернулась, подарив быструю смерть страшно орущим жертвам наколдованных птиц.       - Спасибо, - обронила Гермиона, сглотнув.       - Бежим к следующему дому, - коротко бросила помрачневшая Полумна.       Вторая группа, выдавая общую схему действия и единый центр управления, в это время обносила очередной дом, чьи хозяева отправились на «европейские каникулы». Естественно, они услышали гром и истошные крики боли, замолкшие с четвёртым громыханием.       - Шершни, перехвачу, - коротко произнёс голос Гарри для девчонок.       Гермиона и Полумна приостановились, чтобы наколдовать два роя, усилившихся подобно заклинанию Флиппендо и ряду других чар. Гарри начал раньше, закончил позже, вместе с модифицированным по самое не балуйся палочковым заклинанием выпустив аурное заклинание Токсично-жалящего роя. Огромное облако с дом размером, громко жужжа десятками тысяч разновеликих особей, понеслось к цели за поворотом. Никто из бандитов не спасся.       Следующее на очереди поселение - Оттери-Сент-Кэчпоул. Пара молодожёнов с тюльпанами вышла на единственную улицу и примерно посередь сверилась по карте – красные надписи отсутствовали. Проверять все дальние поместья не стали. Посетили они и Насыпное нагорье с Литтл Хэнглтоном: разграбленные дома имелись, прятавшиеся в страхе жители тоже, а вот самих бандитов и здесь кто-то предупредил – сбежали, падлы. Попплтон, Татсхилл, Барнтон – фермеры сами себя защищали, патрулируя улочки. К великанам, русалкам и оборотням люди не собирались соваться.       - Давайте пообедаем в одном из ресторанов Венеции и приценимся в супермаркете чудес Гильдии Чароплётов? – предложил Поттер, когда странную парочку завернули на подходах к Бартону.       - Я за, - тут же согласился голодный и злой Рон, чья первая операция фактически провалилась, а второго шанса показать себя не представилось. – Фините Инкантатем.       - И я, - поддакнула Фэй. – Фините Инкантатем.       - Отличная идея, Гарри, - оценила показавшаяся Гермиона, очень желавшая поплутать по одному из крупнейших и представительных магических магазинов.       - И я того же мнения, - улыбнулась Полумна, когда сняла чары невидимости с опускающейся вниз ступы.       - Хех, не стоило так резко, Луна, ты напугала бравых косарей, - хмыкнул Гарри, тоже появляясь.       Всё это происходило на виду у деревенского патруля, оставшегося провожать взглядами странную парочку, отошедшую метров на триста и, как мужики и подозревали, оказавшуюся ряженой да ещё и с подельниками. Мужики заорали своим и выбросили вверх искры салюта, поднимая тревогу. Однако зря – пришлые уменьшили свой странный транспорт, взялись за верёвку и исчезли в неизвестном направлении, на прощанье успев помахать руками и показать большие пальцы одобрения.       Венеция встретила гостей переменной облачностью и холодным ветром.       - Мистер Гарри Поттер! Мисс Грейнджер, мистер Уизли! – встречавший посетителей метрдотель узнал газетные лица. – И вы юные мисс. Прошу вас, «Club del Doge» рад приветствовать столь дорогих гостей. Прошу, проходите, для вас лучшие места с завораживающим видом на собор Санта-Мария делла Салюте и средневековые палаццо. Сегодня у нас замечательное меню с английскими нотками…       Говорливый мужчина с форменной одежде отеля Gritti Palace сопроводил настороженно озирающихся по сторонам подростков за один из столов с ничем и никем не закрываемым видом на городские достопримечательности. Компания из пятерых школьников свободно разместилась: две пары по длинной стороне и Гермиона справа от Гарри и как бы возглавляя группу за торцом. Фруктовый салат, креветки, наваристый супчик с тунцом и рыбная же запеканка, похожая на пирог с почками. Каждый себе ещё что-то своё заказал, ориентируясь на ошеломительные ценники в долларах, которых у некоторых скопилось немеряно.       Застольной беседы не сложилось – все кушали молча, некоторые торопливо. Гермиона, как более опытная путешественница, заказала живую музыку - мелодичную и романтичную классику. Под льющиеся звуки скрипки и флейты сглаживались эмоции и отдалялись мысли о свершённых убийствах грабителей и похитителей.       (Примечание автора: пример - https://youtu.be/4vtHtChLab8)       Гильдейский торговый центр впечатлял всяк впервые попавшего в него. От обилия чудес разбегались глаза. Гарри пришлось чуть ли не каждую минуту повторять друзьям, что они здесь только прицениваются. Впрочем, через полчаса медленного обхода он намеренно сдался – все пятеро тут же разбрелись каждый к своему интересу. Сам Поттер направил свои стопы к стекольщику, через несколько бутиков завершил торговый поход у продавца порт-ключей.       - И мне ещё одноразовую коллекцию номер пять, пожалуйста, - заявил Гарри, отовариваясь сразу оптом на пять с лишним тысяч галлеонов. Не только Европа, но и обе Америки, и Африка, и Австралия, и Азия, и Океания. Обретение порт-ключей по пути наименьшего сопротивления, игра по гильдейским правилам.       - Эм, уважаемый кандидат в мастера, вы уверены, что не ошиблись? – выкрутился продавец, после случая в отделе с волшебными палочками накрепко запомнивший колдофото юной знаменитости, как и все прочие местные работники.       - Эм, знаете, пляжи существуют, чтобы на них загорать и купаться. Натуристские и нудистские в том числе, - без стеснения заявил подросток. Он бы предпочёл набор с пометкой «FKK», но таких не делали, ибо спроса нет: похотливым волшебникам и ведьмам подавай сексапильные тела молодых людей, а не обрюзгшую плоть типичных маггловских семьянинов с мелкими детишками.       - Пожалуйста, мистер Поттер, подождите минутку, - сдался продавец.       - Спасибо, сэр.       Заполучив коробку с колдофото голых загорающих и купающихся, Поттер выделил несколько раковин, ведущих в бассейн Карибского моря, где сегодня солнечно и жарко. Прошло почти полчаса, прежде чем Гарри удалось собрать всю свою команду обратно и выйти на площадь. Сканирующий дух-помощник за это время побывал по заданным ему координатам и вернулся с желаемой целью посещения.       - Возвращаемся в Хогвартс? – уточнила Гермиона на пути к площадке для стабилизации заклинания Портус.       - Предлагаю позагорать и покупаться, самое то отвлечься от английской погоды и щегольнуть солнечным окрасом, - выразил мнение Гарри, вроде бы и не настаивая.       - Здорово! – тут же откликнулась Фэй.       - Да-а, поспать бы на солнышке в самый смак, - поддержал Рон.       Обнимавшая левую руку возлюбленного Полумна хихикнула, вызвав подозрительный взгляд у одиноко шедшей Гермионы.       - Л-ладно, давайте на пляж… - выдохнула умница, словно перед нырянием в прорубь. Замороченные Фэй и Рон так и не просекли контекста.       - Магглоотталкивающие вроде бы на всех. Энгоргио, - увеличивая ракушку, чтобы все смогли её коснуться. – Портус, - на ходу внося поправку в координаты.       Хоксбилл-бэй на острове Антигуа встречал погодой, идеальной для пляжного времяпрепровождения. Популярный ню-курорт с отличной инфраструктурой полнился соответствующими посетителями. Небольшая коррекция места появления «выгрузила» подростков в облюбованной несколькими многодетными семьями части райского пляжа.       Фэй взвизгнула, а Рон охнул, когда все пятеро оказались на небольшом свободном участке песчаного пляжа, на котором загорали голые люди обоих полов и возрастов от мала до велика да весело игрались с песком загорелые малыши – все с ровным золотым загаром без следов купальников.       Бледнокожий Гарри разделся в одно заклинание, следом Полумна и красная как варёный рак Гермиона. Оставшиеся в меньшинстве Рон и Фэй тоже знали это заклинание, только из-за волнения его им пришлось применять дважды, чтобы стать как все вокруг. За это время Гарри трансфигурировал всем удобные для загорания лежанки, вынул волшебные прохладительные соки и магические крема против солнечных ожогов, неизбежных для кожи при резкой смене климатических зон.       - Ну, поплаваем в море? – не выдержав долгой паузы, спросил зачинщик, у всех уже всё видевший, но давший время другим насмотреться.       - Угум… - ответили трое жадно пялившихся на интимные места противоположного пола. Без магглооталкивающих чар такое их поведение сочли бы вульгарным, некультурным для данного места.       Полумна вновь хихикнула и весело побежала в ласковые воды тёплого моря. Гарри метнулся за ней. Игриво шлёпнул по голой попке и легко обогнал ойкнувшую девчонку, получившую негласное разрешение на заигрывания в воде.       Нудистский пляж с гарантией переключил подростков с мрачных английских тем.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.