Квами на Рождество

G
Завершён
5
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 194 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник

Квами на Рождество

Настройки
      Ну привет, наивные детишки! Что, тоже веселитесь в Рождество? И вы правильно сделали, что не пошли к какому-то там Санте, который даже не настоящий Санта, а всего лишь обычный переодетый человек, хохочущий, как паровоз, и разъезжающий по Парижу на лошадях, наряженных в оленей, вот умора. Я каждый год задумываюсь, в чем его сила, что он, как магнит, притягивает к себе детей? Доставать цветные коробочки из мешка? Тоже мне суперсила! А вот может он, например, разрушить великие ледники? А отделить Европу от Азии? А избавиться от Атлантиды, чтобы меньше работенки в праздник было? Не-е-ет… Я вам больше скажу, этот Санты, да-да, вот тот, что у елки сидит, вообще не обладает магией. То ли дело я, милейший и пугающий квами, что будет покруче джина из лампы! В общем, вы, детишки, правильно сделали, что пришли ко мне, Плаггу.       Обычно я не очень разговорчив, но сегодня у меня хорошее настроение, несмотря на то, что Агресты закатили в своем тихом доме вечеринку для всего Парижа. Да, я смотрю, вы явно удивлены здесь оказаться. Ох, если бы вы только знали, каких трудов мне это стоило. Эй, и нечего шушукаться! Именно благодаря мне это все случилось! Именно я устроил Эдриану лучшее Рождество в жизни! А эти ваши Маринетт, Аля, Нино… так… сыграли массовку. Что, не верите? Смеетесь? Думаете, квами разрушения не способен осчастливить одинокого ребенка? Да это я стал его спасительным шансом, иначе он бы так и просидел в своей комнате до утра. Это я помог ему сбежать через окно, через это многострадальческое окно, пробежаться по всему Парижу, а потом… Ох, что-то я устал. М? А вы хотите услышать всю историю? Ох, не знаю… Если только принесете тарелку Камамбера с праздничного стола… О, принесли! Ну, слушайте…       Так рассекать по Парижу может только Кот Нуар. Как мы мчались по крышам, от одного дома к другому! Правда… то была прогулка не из разряда веселых… Эдриан так и восклицал: «Кот Нуар сегодня одинок! Я сегодня так одинок!» Да, жалко ребенка. А что поделать, парнишка недавно потерял мать, отец его затворничает. Вот вы сейчас обернулись на нашу главную модель Франции, и ведь так сразу и не скажете, что он ужасно одинок. Теперь вы убедились, что я стал его спасением? Не сбеги он из дома, благодаря мне, не было бы в этом зале так шумно и людно. Ну, вижу, вы поняли. Так вот, мы заглянули почти ко всем его друзьям, но ни один из них в тот момент не подумал посмотреть в окно. Думаю, они бы знатно испугались, увидев такого Санту. Но тогда Эдриан совсем отчаялся. Представляете, он собирался уничтожить главную Рождественскую елку своим катаклизмом! Моим катаклизмом! А ведь под ней могло лежать уйму подарков, среди которых обязательно нашелся бы сверток Камамбера, не один же я в Париже такой гурман. Кстати, ты, да-да, ты, неси еще тарелку, видишь, а уже почти доел, а это только начало истории, откуда ж у меня силы возьмутся после такой шумной ночки?       Принес? Отлично. Так вот, елку мы не разрушали, зато пострадала рекламная будка, но ее не жалко, таких в Париже с мордашкой Эдриана сотни. А гнев моего хозяина слегка утих, нам нужно было возвращаться домой. Но горе мне, горе! За эту беготню в зимнюю ночь я так устал, что не мог и лапкой пошевелить. Как же я был истощен, вы не представляете! Я держался из последних сил, я был на грани, хоть и квами бессмертны. Ах, вы бы слышали мои почти последние мяуканья: «Мне плохо. Устал. Есть совсем я перестал. Я слаб и не в силах идти». Вы хоть представляете, как ужасно я себя чувствовал, что даже есть перестал?! Ох…       Что-что? Что ты сказал? Что по мне сейчас и не скажешь, потому что, видите ли, я твоего друга отправил за третьей тарелкой сыра?! Ничего вы, дети, не понимаете в готовности героя жертвовать собой… а потом отъедаться. Что? Ты спрашиваешь, как мы не замерзли? О, ну хоть кто-то слушает. А не замерзли мы, ну, точнее я, благодаря какой-то клоунской шапке, которую Эдриану кто-то подарил. Хорошо, что он решил взять подарок с собой. А вон эта шапка, на Санте, можете подойти и сдернуть ее, он не обидится. Спасибо тому, кто ее сшил. Эдриан читал там какую-то записку, но я был настолько слаб, что и не услышал.       Кстати, в тот самый момент наступила полночь, наступило Рождество. А мы были вдвоем. На улице. У наряженной елки. В снегопад. Один умирающий от голода и холода, другой разочаровавшийся во всех семейных праздниках. Да, и нам никто не прокричал поздравлений. Мы лишь тихонько сказали друг другу: «С Рождеством». Печально и уютно это выглядело. Если бы вы были там, вы бы точно заплакали. Ах, бедный квами и его хозяин на улице в праздничную ночь… Кхм, ну, давайте дальше.       Итак, мы шли, да, шли пешком домой, когда встретили этого бородача. Чем он мне понравился, так это тем, что делает сэндвичи с Камамбером. Я же говорил, что не один такой в Париже. Но Эдриан подарил ему ту самую шапку, а она мне так понравилась… Ну и ладно… Хотя, если бы он этого не сделал, туда бы не вселился акума, и не пришлось бы уничтожать ее катаклизмом! Но… тогда Санта-Хаос напал бы на нас, а так… Ай, черт с ней, с этой шапкой! Но, как вы уже поняли, вашего дорогого Санту превратили в злодея. Представляю, какие бы он подарочки вам привез! Пауков, тараканов, летучих мышей. Страшно, а? Вот это, я понимаю, веселье. И после акуматизации его лошади хоть стали похожи на настоящих оленей, зеленых, правда, но… И ездить, да не то, что ездить, летать стали быстрее. Помотало Кота Нуара с Леди Баг. Дважды с этих саней чуть не свалились. Но потом наша Леди придумала, как подобраться к злодею. Люблю, на самом деле, что все сложные планы придумывает она. Создавать, это ведь куда труднее и утомительнее, чем разрушать.       И снова, если бы не я, не мой голосок, Кот Нуар не смог бы обмануть Санту-Хаоса. Весь план только на мне и держался! Ах, вы бы слышали, как Кот Нуар мурлыкал: «Рождество бывает раз в году. Станем в этот день добрее и забудем вражду». Любой злодей бы повелся на такую прелесть! А вот еще: «Мы вручаем тебе подарок. Этот час настал». Это он к Санте обращался, если вы не поняли. А что было в том подарочке, спросите вы? Конечно же, наша очаровательная Леди Баг. Ничего особенного, скрытая ловушка. И как только план сработал, мы в два счета злодея победили.       Да, вот таким героическим выдалось это Рождество. И очень утомительным, знаете ли. Как много работенки мне выпало… Что вы так смотрите? А, вас интересует Эдриан. Ну конечно, с Плаггом то уже все понятно, да? Эх… Эдриан счастлив. Это правда. Вы взгляните на него. Полон дом друзей и близких, куча подарков и угощений. Да, не сравнить с тем, как эта ночь начиналась. В одиночестве, печали, отчаянии. Вы представляете, он даже крикнул, что ненавидит Рождество! А теперь, вон, улыбается. Изменился паренек, к лучшему изменился. Что ж, возможно, дух Рождества и правда творит чудеса не хуже квами. Но… но вы ведь согласитесь с тем, что именно я стал спасением для Эдриана? Я стал его шансом все изменить. Я… и немного удачи Леди Баг.       Люди меняются, может, даже отец Эдриана немного изменился за эту ночь. А квами из года в год остаются прежними, поэтому несите мне еще Камамбера, и я, может, расскажу, как прошло Рождество с моим предыдущим хозяином.
5 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)