ID работы: 11508197

И дорога цветов так длинна

Джен
R
Завершён
30
автор
Violet Hills бета
Размер:
329 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 35 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 25

Настройки текста
       Концерт шел своим чередом. Публика в зале веселилась во всю. Пару раз ребят из её команды девушкам в зале всё-таки удалось вытащить потанцевать хотя делали они это без особого удовольствия, но умело это скрывали. Акина слушала исполнителей, стоя в стороне зала. Вскоре не смотря на вечернюю прохладу в помещении стало душно и пришлось приоткрыть огромные окна. Девушка почувствовала как кто-то положил руку ей на плечо. Обернувшись, она увидела Неджи.        - Скоро вы выступаете,- сказал он.        - Да скоро,- согласилась девушка.        И действительно через несколько минут на сцену вышла Риоко:        - Поприветствуем на сцене команду которая заняла седьмое место в общем зачёте....        Зал наполнился оглушительным шумом, не дав девушке договорить. На сцену вышла команда клана Учиха и Итачи, приобняв девушку, тихо сказал ей что-то ободряющее. Она посмотрела на него, покраснела и кивнув покинула сцену.        - Добрый вечер. Мы очень рады видеть такую активную публику и благодарны за радушный приём. Надеюсь наше исполнение вам понравится,- говорил Итачи в микрофон и когда он закончил свою речь зал снова наполнился аплодисментами и шумом. Акина наблюдала с каким восторгом принимала публика ребят, каким наслаждением горели глаза смотрящих на них девушек. Когда зал наполнился первыми аккордами, наступила относительная тишина.              Свет вечерних улиц теряет ценность              И лишь твой взгляд твоя нежность              Уходит в вечность вместе с мечтой,              Пока тебя нету рядом со мной.              В моих мыслях сотни фраз.              Как мой мир тобой пропах.              Я уже скучаю по тебе.              Разлука между нами              Делает любовь сильней.              Твой взгляд твой смех не заменят сны.              Считая секунды, проходят часы.              Расстояние нас разделяет.              Грусть в моих глазах за меня расскажет              Все мои мечты.        До того как последние звуки музыки стихли девушка покинула зал и торопливым шагом устремилась за кулисы. Их долго не хотели отпускать со сцены. И когда все кроме Итачи покинули её, он снова заговорил.        - Если мы ещё вам не надоели,...        Зал опять наполнился одобрительным шумом. Акина только диву давалась как ему удается не терять самообладания, общаясь с такой толпой.        - Вижу что нет,- улыбнулся Итачи,- Мы подготовили ещё один номер и я буду исполнять его дуэтом с самым важным членом нашей команды, Акиной Тибо. Надеюсь вы примите наш дуэт так же радушно как и нашу команду.        Девушка вышла на сцену. Итачи сел на высокий стул, взял гитару и заиграл. Его партия была вступительной и чтобы насладиться его тихим пением в зале воцарилась тишина. Партия Итачи:              Понимаешь, я ушёл тогда назло,              Понимаешь, не нашёл тогда я слов,              Ты не знаешь, просто нам не повезло,              Было, может, но прошло, понимаешь, понимаешь. Партия Акины:              Понимаешь, ты ушёл, а я ждала,              Понимаешь, я родителям врала,              Ты не знаешь, ты ушёл, и жизнь ушла,              Но весна меня спасла. Припев дуэтом, во время исполнения которого Акина подошла к Итачи и ласкающим движением коснулась его плеча, ласково смотря на него:              А за окном (а за окном),              Понимаешь весна за окном,              А за окном весна весна понимаешь,              И унесёт (и унесёт) тёплый ветер холодный наш сон.              И мы пойдём в переулках весны,              В небе утреннем звёзды видны,              Много этой весне мы должны, понимаешь              И мы пойдём в переулках весны,              В небе утреннем звёзды видны,              Много этой весне мы должны, понимаешь. Партия Акины:              Понимаешь, мне недавно снился сон              Понимаешь, в этом сне был ты и он,              Представляешь, я не знала, что спала,              Я во сне к тебе пришла, понимаешь…. Партия Итачи:              Понимаешь, вот такой я был дурак,              Понимаешь, верил я, что всё не так,              Понимаю, ты пришла ко мне из сна,              Ты прости меня весна.        Когда песня закончилась зрители активно зааплодировали. Девушка откланялась и поспешила покинуть сцену. Итачи быстро догнал её.        - Неужели волновалась,- догадался он.        - Не очень,- уверенно ответила Акина.        К ним подошли остальные ребята.        - А неплохо у вас получилось,- сказал Саске. лукаво взглянув на брата. Тот ответил спокойным взглядом.        - Спасибо, - улыбнулась девушка.        - Может выйдем на улицу. Проветриться не помешает, - предложил Хару и ни вышли в сад.        Во время первого вступления Итачи мельком разглядывал толпу перед сценой и не мог не заметить Неджи стоящего возле Акины. От его внимательного взгляда не укрылось то с какой теплотой парень смотрел на девушку.        "Значит они помирились,"- догадался он.        Завтра она покинет его дом и ничто и никто не помешает им общаться и возможно Неджи удастся расположить девушку к себе. Итачи поймал себя на том, что все это время под разными предлогами пытался разлучить их. И теперь у него не будет такой возможности. Остается надежда на то, что с началом привлечения их на миссии они будут реже видеться, но это касалось и его самого. А Аюми? Он видел её в толпе. Она стояла у стены и с тоской смотрела на него. И когда они пели с Акиной, вовсе покинула зал. Считала ли она его поступок жестоким, ждала ли что он попросит у неё прощения? Мысли об этом волновали его в последнюю очередь. На душе наконец стало спокойно. Ушли из размышлений постоянные метания по поводу справедливости отношения к Аюми. Хотя и появилось чувство беззащитности.        "Теперь я открыт для удара. Бей прямо в сердце, мой ненаглядный палач своим безразличием, вниманием к другому. Я признаю своё поражение и только ты в праве решать казнить меня или миловать,"- думал он, то и дело поглядывая в сторону Акины. Ребята тихо переговаривались, обсуждая что же будет завтра. Итачи не принимал участие в разговоре, сидел на скамье, понуро смотря себе под ноги, погруженный в свои мысли, пока Саске не приблизился к Акине и не сказал ей наклонившись к её лицу.        - Что-то Итачи совсем загрустил. Спроси у него в чем дело?        Девушка посмотрела на Учиху- старшего. Он действительно выглядел так как-будто о чём-то грустил. Она подошла к нему, села рядом и коснулась его руки.        - Что с тобой? - спросила Акина.        Он посмотрел на неё и ласково ей улыбнулся.        - Всё хорошо. Тебе не о чем больше волноваться,- заверил её Итачи, но по его печальному взгляду она поняла, что он лжёт.        - И ты решил что я тебе поверю,- произнесла она, недоверчиво глядя на него. Итачи горько усмехнулся.        - Просто грустно, что все закончилось,- ответил он.        - Ну для кого закончилось, а мне ещё финалку петь,- вспомнила Акина и поспешила вернуться в здание, ведь концерт подходил к концу, а ей надо было ещё переодеться. Она зашла в небольшую комнату, где её ждала Фуми с тем самым платьем, в котором она была на рауте и помогла ей переодеться. Парни тоже вернулись в зал послушать её пение и финальную речь Хокаге.        Акина стояла за кулисами, когда на сцене появилась Цунаде.        - Хочу поблагодарить всех участников нашего спортивного фестиваля, гостей Конохи, которые прибыли к нам чтобы их поддержать. И я решила внести некоторые изменения в правила будущих соревнований. Отныне состязания между шиноби и между представителями гражданского населения будут проходить отдельно. Мне хочется видеть на пьедестале почета и наших дорогих помощников. И ещё: отныне при наборе в команды кланов не будет учитываться принадлежность к этому клану, главное чтобы было желание участвовать,- говорила она.        Её речь была принята публикой с восторгом. Акина печально вздохнула. Теперь по новым правилам она не сможет участвовать в соревновании кланов.        "Что ж, может быть это и к лучшему. Теперь у нах будет шанс побороться за первое место,"- решила она, выходя на сцену, когда Пятая покинула её. Заиграла музыка и зал наполнился звучанием её высокого чистого голоса.              Quando sono solo,              Sogno all’orizzonte              E mancan le parole,              Sì lo so che non c’è luce              In una stanza quando manca il sole,              Se non ci sei tu con me, con me.                Su le finestre,              Mostra a tutti il mio cuore              Che hai acceso,              Chiudi dentro me              La luce che              Hai incontrato per strada.                Time to say goodbye.              Paesi che non ho mai              Veduto e vissuto con te,              Adesso sì li vivrò,              Con te partirò              Su navi per mari              Che, io lo so,              No, no, non esistono più.              It’s time to say goodbye…        После её выступления все стали покидать зал, ведь настало время фейерверка. Хару, отделившись от остальных, вышел в сад. Хаку, окруженный стайкой девушек, не заметил этого. Он стоял под кронами плодового дерева в ожидании фейерверка, но наблюдать за ним в одиночестве ему было не суждено так как он услышал тихую поступь приближающихся шагов.        - Я не помешаю, Ясухару-кун,- услышал он тихий голос и обернулся. Смерил равнодушным взглядом находящуюся рядом девушку. Неподалеку от него стояла, неуверенно пряча взгляд, Чизуру Хьюга, одетую в короткий белый топик и светло-голубую юбку - расцветку своей команды. Глаза без зрачков бледно-голубого отлива и длинные прямые волосы иссиня-черного цвета. Длинная чёлка почти скрывала один глаз.        - Нет,- коротко ответил он.        Тут небо окрасилось разноцветными всполохами и россыпью светящегося бисера огоньков. Чизуру не сводила с него глаз, наблюдая как цветные вспышки отражались на его лице и играли бликами в его глазах. Парня быстро стал раздражать её взгляд и он посмотрел на неё. Девушка залилась румянцем.        - Вы очень хорошо выступили на соревнованиях. Я очень рада что Ясухару-кун участвовал в них и у нас была возможность посоревноваться. Я уверена, что если будете участвовать в следующем году, то обязательно займете более высокое место,- говорила она.        - Хочешь сказать, если Акина не будет в них участвовать,- договорил он.        - Нет, нет что вы, я не имела в виду ничего такого,- испугалась Чизуру, сообразив что он понял её слова по-своему.        - Думаешь я слепой и глухой, и не знаю что вы обо всем этом говорите,- с легкой грустью и тенью упрека, говорил он.        - Ясухару-кун, ваша сестра мне очень нравится. Она усердно трудится на благо деревни,- тихо сказала Чизуру, расстроившись тем что невольно опечалила парня.        "И что только не скажут, чтобы расположить к себе, а на деле только смеются и всячески унижают,"- думал он об отношении к Акине окружающих. Чизуру тихо стояла рядом не произнося больше ни слова, сообразив что парень настроен не доброжелательно и радуясь тому что он не ушёл и не прогнал её, понимая насколько трудно с ним общаться и добиться расположения.        Акина, покинув сцену торопилась в ту маленькую комнату, где она переодевалась, чтобы сменить одежду и полюбоваться фейерверком. Но как только она вошла в комнату крепкая рука обхватила её сзади поперёк тела и другая прижала к лицу ткань смоченную сладковатой жидкостью. Девушка схватила нападавшего за руку, закрывавшую её лицо и попыталась оторвать её от себя. Она стала отчаянно вырываться, сделав неловкую попытку ударить нападавшего ногой. Но вдруг все поплыло перед глазами и веки стали тяжелеть. Постепенно сопротивление становилось все слабее и она провалилась во тьму забытья.        Парни вернулись в дом Учиха почти за полночь. Итачи сварил кофе и все молча сидели в гостинной. Каждого посещали разные чувства: спокойствие от того что всё закончилось и они со всем справились; грусть от того, что всё что с ними случилось хорошего больше не повторится; ожидание завтрашнего дня, который вернет их жизнь в привычное русло.        - Акина наверное уже спит...или может быть позвать её на кофе,- отозвался Хаку.        - Позови,- сказал Итачи, уже привыкший видеть её во время вечернего чаепития возле себя.        Хаку поднялся на второй этаж и постучал в дверь её комнаты. После короткого молчания он тихонько приоткрыл дверь, боясь разбудить девушку.        - Её нет в комнате,- встревоженно произнес Хаку, спустившись на первый этаж.        - Пойду посмотрю дома. Может она там,- сказал Хару поднимаясь.        - Я пойду к Юдаю может она с Асеми и девчонками где-нибудь зависла,- произнес Хаку.        - Вот доберусь я до её ушей, когда найду,- недовольно отозвался Хару и они с напарником покинули дом.        Юдай очень удивился, когда увидел напарника пришедшего к нему так поздно.        - Что стряслось? - заволновался парень.        - Акина не вернулась домой. Может она с твоей сестрой? - сказал Хаку.        - Асеми дома,- ответил Камацу, подзывая сестру.        - После финального выступления я её не видела. И фейерверк мы смотрели без неё. Мы подумали, что она смотрела его с вами,- ответила блондинка.        - Вот как, куда же она могла запропаститься,- размышлял вслух Юки.        - Подожди, Риоко рассказывала, что когда она предупреждала всех о смене очередности, то к ней подходил Неджи и просил её поговорить с ним. Затем они покинули зал,- вспомнила Асеми.        - Хьюга значит... спасибо,- сказал Хаку и направился к двери.        - Подожди, я с тобой,- остановил его Камацу.        - Не надо. Наверняка она уже вернулась и получает нагоняй от Хару,- улыбаясь ответил Хаку и ушёл. Он торопливым шагом шёл по улице и молил всех богов чтобы так и было.        - Её нет дома,- сказал вернувшийся Хару. Тревога с каждой минутой росла в его глазах и неспокойно было на душе.        - Девушки её не видели после последней песни, но Хьюга Неджи о чем-то говорил с ней до выступления команд кланов,- сказал Хаку о том что узнал от Асеми.        - Хьюга, как знал что без него здесь не обойдётся,- со злостью отозвался Итачи, вспомнив что видел его в зале рядом с ней.        - Идем в квартал Хьюга,- решительно сказал он. Саске двинулся было за ним.        - Ты останься, вдруг она вернётся, пока нас не будет,- сказал Итачи брату.        Грохот стука в ворота взорвал тишину, нарушая покой квартала клана Хьюга. Маленькое окошко в воротах открылось.        - Чего вам надо в такой час? - услышали они старческих голос привратника.        - Нам нужен Хьюга Неджи по очень срочному делу,- ответил Итачи.        - Все дела решайте днем. Так что проваливайте и приходите завтра,- ответил старый привратник, недовольный тем, что его разбудили, когда он спокойно дремал.        Парни поняли, что спорить со стариком бесполезно и просто перемахнули через ворота. Но не прошли они и пару шагов как их окружили молодые шиноби из побочной ветви клана Хьюга.        - Что нужно представителям чужих кланов на нашей территории,- спросил один из них.        - Мы пришли с миром. Нам нужно поговорить с Хьюга Неджи, - в очередной раз повторил свою просьбу Итачи.        Говоривший с ним отправил в дом главы клана одного из стражей и через несколько минут к ним явились Неджи и Хината.        - Зачем явился? - без восторга отозвался Хьюга.        - У меня к тебе только один вопрос: где Акина? - серьёзно произнёс Итачи.        - Ну это вам лучше знать. Вы же живете в одном доме,- ответил Неджи.        - Она не вернулась с праздника. Акина никогда не задерживалась до такого позднего времени,- беспокойно сказал Хару.        - Не вернулась? - всполошился Хьюга.        - Когда ты видел её в последний раз? - снова спросил Итачи.        - Когда она пела финальную песню,- ответил Неджи.        - Где её теперь искать...- обречённо произнес Хару, тревога которого всё нарастала.        - Я знаю кто может помочь,- улыбнулась Хината и они с Неджи отправились с ними.        На оглушительный стук и всеобщий собачий лай, который поднялся с приближением чужаков, дверь дома главы клана Инузука открыл растрепанный Киба.        - Че надо в такое время? - недовольно произнес заспанный Киба.        Хината коротко объяснила ему цель их визита.        - А до утра никак нельзя...- протянул сонный Инузука.        - Киба, девушка может быть в опасности. А ты сам знаешь что в таком случае каждая секунда дорога. Прошу, помоги,- говорила Хината.        - Ладно, ладно. Небось какие-нибудь цветочки ночные собирает,- недовольно бухтел парень одеваясь.        Вскоре он и его огромный белый пёс покинули территорию их клана.        - Так значит после концерта её никто не видел. Значит надо искать в зале или около него,- рассудил Киба.        Акамару долго ходил кругами нюхая землю около зала. Затем когда его открыли ринулся в здание, зашел на сцену, обнюхивая пол, потом вышел в коридор и ту самую комнату, в которой Акина переодевалась и громогласно гавкнул. Парни ринулись в комнату. Акамару сидел на полу и довольно помахивал хвостом. Перед ним лежала её туфля.        - Хороший мальчик, след,- сказал Киба, дав собаке обнюхать туфлю. Акамару снова закрутился на месте и выбежал в коридор, затем подошел к боковой двери и вышел наружу. Но, пробежав принюхиваясь несколько шагов, остановился и стал кружить на одном месте.        - Потерял след, видимо её затащили куда-то. А твоя сестра в этот вечер парфюмом пользовалась? - уточнил Киба.        - Наверное да,- ответил Хару, вспомнив что от Акины в этот вечер исходил легкий цветочно-арбузный аромат.        "Её похитили. Если тело мы не нашли сразу и крови нигде не видно, то есть надежда что она ещё жива,"- от подобных мыслей волна холодного страха пробежала по всему его телу. Парень заметно побледнел. Они вернулись в квартал клана Учиха. Саске сообщил, что Акина не возвращалась. В её комнате Хару нашел флакон тех самых духов. Акамару дали понюхать смоченную ими салфетку. Тот громко чихнул и принюхался к воздуху.        - Теперь будет сложнее. Если шлейф ещё не рассеялся, то можно надеяться на успех, но ничего не обещаю,- сказал Киба.        - Я сообщу Цунаде,- сказала Хината, покидая их группу.        Акамару вывел их на главную дорогу, а затем к воротам деревни. Объяснив ситуацию привратником, парни покинули деревню.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.