Стремление к жизни
10 февраля 2023 г., 16:13
—Шень Доу? — вновь позвал лекарь и дернул юношу за рукав.
—А? — наконец заметил Шень Доу. — Ох, извините, я задумался.
—Владелец Книги судеб, неужели вы раньше слышали имя Ву Чена? — спросила Вей Бию.
—Оно показалось мне знакомым, но я просто ошибся, — ответил Шень Доу.
Вей Бию кивнула.
—Странно, мне тоже кажется это имя знакомым. Возможно, мы слышали его в землях смертных. Что думаешь, Шень Доу? — произнес Ян Юшенг.
—Возможно, — кивнул юноша. — Теперь, когда ты удовлетворил свое любопытство, позволь и мне задать вопрос. Господа Вей, произошло ли еще что-то интересное в наше отсутствие?
Раззадоренные вопросом, близнецы начали рассказ обо всех событиях. Шень Доу и Ян Юшенгу оставалось лишь удивляться их прыти.
—И тогда господин Чи, взяв меч, занес его над головой своего ученика! — оживленно перессказывала Вей Бию.
Ян Юшенгу ужасно хотелось зевнуть, но он сдерживал этот порыв, наблюдая за заинтересованным Шень Доу.
«Какой толк слушать эти сплетни?» — думал мужчина. Однако он понимал, что остальным было весело, и не хотел портить атмосферу.
—Что-то мы засиделись, — первым произнес Шень Доу спустя два часа. — Прошу прощения, господа Вей.
—А, уже уходите? — расстроенно протянула Вей Бию.
А ведь они так хорошо болтали!
—Спасибо за ваше радушие, но нам уже действительно пора, — поддержал юношу Ян Юшенг.
—Спасибо и вам за компанию, — произнес Вей Цзиан.
Выйдя из чайной, двое небожителей направились домой.
—Я разложу покупки, а ты отдохни, — сказал Ян Юшенг, зайдя на кухню.
—Я помогу, — не согласился Шень Доу. — Приготовим что-то вместе?
—Хорошо, — идея юноши показалась Ян Юшенгу довольно приятной. — Что ты хочешь?
Шень Доу на минуту задумался.
—Ты купил много овощей, может сделаем что-то из них? — наконец произнес он.
—Рис с овощами или овощной суп? — предложил Ян Юшенг.
—Суп, — выбрал юноша.
Ян Юшенг кивнул и поспешил подготовить ингридиенты.
—Тебе удалось сделать все, что ты хотел сегодня? — спросил Ян Юшенг во время готовки.
—Да, даже больше. Благодаря этой случайной встрече весть о моей ссоре с Цинь Янь очень быстро разлетится по столице, — ответил Шень Доу.
—Верно. А еще мы узнали, что женихом Её Высочества является Ашаф, — произнес мужчина.
—Так ты понял? — удивленно спросил Шень Доу, переведя взгляд с овощей на мужчину.
—Конечно, у меня ведь память не как у золотой рыбки, — улыбнулся Ян Юшенг. — Этот факт тревожит тебя?
—Вовсе нет, — покачал головой Шень Доу. — По настоящему меня тревожит то, что происходит в голове Его Величества.
—Мы были впутаны в это дело Книгой судеб, — произнес Ян Юшенг. — Но мы не обязаны участвовать в нем до конца. Не стоит забывать, что Его Величество — Нефритовый император. Не лучше ли оставить разборки с демонами ему, как он того и хочет?
Шень Доу на миг задумался, нахмурив брови.
—Ты прав, — наконец произнес он с легкой улыбкой. — И все же, не хочу оказаться глупцом в конце.
—Лучше оказаться глупцом, нежели мертвецом, — ответил Ян Юшенг. Его слова окончательно убедили Шень Доу оставить гиблое дело. — Завтра я пойду в травную лавку. Я продолжу искать способ лечения для господина Ло. Заодно передам весточку госпоже Цинь.
—Скажешь ей, что жених — Ашаф? — уточнил Шень Доу.
—Лучше, чтобы она знала об этом, — объснил Ян Юшенг.
—Важно знать своего врага, да? — улыбнулся юноша. — Знаешь, о чем я думаю? Может Его Величество хочет заманить Ашафа в ловушку и убить до свадьбы. Я просто не нахожу иной причины впускать демона в чертоги небес.
—Скорее всего так и есть, — кивнул Ян Юшенг.
—Но какой тогда смысл избавляться от меня? — не понимал юноша. — Неужели я выгляжу настолько ненадежно, что Его Величество думает, что я скорее помогу Ашафу, чем ему?
—Не забивай себе этим голову, золотце, — произнес Ян Юшенг. — Главное, чтобы ты был цел и здоров. Остальное не имеет значения, понял?
Шень Доу смотрел на мужчину не отрывая взгляда, но не спешил отвечать. В итоге, он не сказал ни слова и опустил глаза обратно на доску с овощами.
—Золотце, я люблю тебя, — внезапно произнес Ян Юшенг. — И волнуюсь о тебе куда больше, чем ты можешь представить. Прошу, не подвергай себя опасности и больше не участвуй в этом деле.
—Хорошо, — кивнул Шень Доу. Отчего-то по его лицу разлился румянец. — Я тоже люблю тебя.
Ян Юшенг, поглощенный готовкой, не заметил этого.
***
После ухода Шень Доу на горе Книги судеб что-то изменилось. Цинь Янь не сразу это заметила. Она была слишком встревожена своими мыслями, чтобы обращать внимание на то, что творится вокруг.
Бей Бо же был не способен заметить тех изменений, что произошли в нем после утреннего разговора.
Лишь одно оставалось фактом: он больше не хотел пить. Не хотел забывать о том, что слышал и видел. Он хотел запомнить слова Цинь Янь настолько четко, насколько мог, а потому не мог больше позволить себе ни капли алкоголя.
Бей Бо потерял слишком многое. Сначала Ашаф отобрал у него свободу, сделав своим слугой. Затем его оторвали от семьи. В тот момент доброта Шень Доу и Цинь Янь была для него единственным утешением и причиной продолжать жить, надеясь на хорошее будущее. Спустя двадцать лет жизнь нанесла ему самый больной удар — смерть семьи, к которой он мечтал когда-то вернуться. Тогда все годы, проведенные на горе Книги судеб показались ему злой шуткой, надменной насмешкой судьбы. Что было с его родными, пока он спокойно пил чай в веселой компании? Как он мог хорошо жить в то время, как они страдали? Чувство вины начало захлестывать Бей Бо. Оно стало настолько невиносимым, что мужчина просто не нашел другого выхода, помимо алкоголя. Его семьи больше небыло. Смысла жить тоже. Что было после этого он просто не помнил. Каждый день начинался с алкоголя и заканчивался им же. Напиваться до беспамятства уже стало привычкой, но легче не становилось. Несмотря на количество выпитого вина, на его душе все равно скребли кошки.
И вот, вернулся Шень Доу. Этот милый, наивный ребенок за что-то просил прощения. Неужели, он обвинил себя во всем? Не важно, как бы этот ребенок себя не винил, он не сможет возродить клан Бледноликой Луны. Ничто не вернет ему семьи, ничто. Даже извинения Шень Доу на это не способны.
Лучше выпить еще чашку вина.
Еще один день прошел в скуке. Верно, пить одному слишком скучно. Нужно найти Цинь Янь.
В поисках компании, однако, Бей Бо наткнулся на ссору. Его предполагаемая компания пыталась сказать что-то, пока тот самый наивный ребенок собирался уходить.
Куда он? На улице так темно, в это время Шень Доу обычно уже спит.
Они начали извиняться. Почему небожители так любят извиняться? Но, это не важно, он пришел за Цинь Янь и не собирался скрывать этого.
И вот, он пьет с Цинь Янь в гостинной, а Шень Доу спит у себя. Правда, не один. Или один? Не важно.
На утро демона сразило ужасное похмелье. Перед тем, как напиваться с утра, он решил пойти в гостинную. Цинь Янь уже сидела там. Ее тоже мучает похмелье? Тогда лучше не трогать ее, от разговоров им обоим будет только хуже.
И тут вышел Шень… а нет. Это лекарь Ян. И рядом с ним Шень Доу. Почему? Как? Нет, Бей Бо не хотел знать. У него слишком болела голова и, как на зло, небожители начали говорить. Много говорить. Демон предпочел игнорировать их. Он просто сидел, пытаясь совладать с ужасным состоянием, пока не услышал слова «погибал», «смерти», «гибели». От них он вмиг пришел в себя. Боль в голове больше не имела значения. Он понял: разговор шел о Шень Доу.
Шень Доу тоже может умереть? Также, как и родители? Также, как и сестры? Также, как и братья?
Нет. Нет. Нет.
Ему ответили, что нет. Мы не допустим смерти Шень Доу.
«Мы?»
Бей Бо вдруг понял, что относился к этому «мы». Он тоже хотел уберечь Шень Доу. Он больше не хотел никого терять, а потому теперь слушал. Он обдумывал каждое слово и добавлял свое.
В конце-концов было решено оставить Шень Доу с лекарем Ян, пока все не утресется.
Но что, если лекарь за ним не уследит? Если Шень Доу пострадает, или, что еще хуже, умрет?
Тогда лекарь Ян поплатится за это собственной жизнью, обязательно. Ведь под страхом смерти он сделает все, чтобы защитить этого наивного ребенка, верно?
«Хорошо», — ответили ему.
Хорошо. Ладно.
Затем Шень Доу ушел. На горе вновь остались лишь двое — Бей Бо и Цинь Янь, но Бей Бо изменился. Точнее, он вернулся.
Цинь Янь вздохнула. Она знала, что для обмана императора будет мало актерской игры Шень Доу. В этом деле понадоблятся и ее умения.
—Бей Бо, — начала она. — Сегодня я спущусь с горы. Меня не будет несколько часов. Ты справишся сам?
—Не беспокойся, — кивнул демон. — Просто сделай все, чтобы Шень Доу был жив.
Девушка подняла удивленный взгляд на Бей Бо и увидела: глаза демона были наполнены слезами.
—Если умрет еще и он, я не смогу этого пережить, — добавил мужчина.
Цинь Янь же улыбнулась и обняла друга, дабы утешить его.
—Все будет хорошо. В этот раз точно, — прошёптала она.
Девушке не пришлось утешать Бей Бо слишком долго. Мужчина быстро взял себя в руки и даже проводил её со склона горы. Оттуда Цинь Янь отправилась прямо к императорскому дворцу.
***
Его Величество Нефритовый император, как всегда, с самого утра заседал за важными бумагами в своем кабинете.
—Ваше Величество, хранительница Книги судеб просит о встрече с Вами, — сообщила советница Шан ближе к обеду.
«Так быстро?» — подумал император.
—Пригласи её сюда, — произнес он.
Спустя несколько минут перед ним уже стояла Цинь Янь.
—По какой причине хранительница Книги судеб почтила меня своим визитом? — спросил император.
—Вам ли не знать, — усмехнулась девушка. — Что вы наговорили Шень Доу?
—Я не понимаю, о чем вы, — произнес император, не отрываясь от документов.
—Может Вашему Величеству удалось обвести вокруг пальца Шень Доу, но не думайте, что удастся сделать то же самое со мной, — отчеканила девушка. — Что Вы задумали? Неужели думаете, что обман владельца Книги судеб поможет Вам в этом?
—Не преувеличивайте, — император наконец взглянул на Цинь Янь. — Я не сказал юному Шень Доу ни одного лживого слова.
—Несомненно, Ваше Величество — образец честности. Вот только последствия этой честности — не то, что может выдержать даже Нефритовый император.
—Неужели в этом мире еще есть то, что не способен выдержать Нефритовый император? — удивился Его Величество. Уже многие тысячелетия он правил Небесной столицей и уже забыл о значении слов «испытание» и «сложности». А теперь уже второй раз ему в лицо кричат о слабости. И если первого наглеца он уже готов проучить, то с хранительницей Книги судеб будет сложнее. — Хранительница Книги судеб, вы уважаемый человек, а потому я не стану обращать внимания на грубость, однако, попрошу не отвлекать меня от важных дел. Советница Шан, сопроводите хранительницу Книги судеб к выходу.
—Да, Ваше Величество, — кивнула Шан Мей.
***
Утром следующего дня Ян Юшенг проснулся в обьятиях Шень Доу. Он тихо поднялся с теплой постели, пытаясь не разбудить возлюбленного и оделся.
Сегодня у него много дел! И ни в одном из этих дел нельзя быть небрежным.
Прежде всего нужно позаботиться о Шень Доу. Когда он проснется, Ян Юшенга уже не будет дома, а потому стоит оставить записку вместе с готовым завтраком на кухне. Затем следует отправиться в травную лавку. Там придется хорошо поработать, чтобы приблизить изличение господина Ло. После работы нужно будет отправить весточку госпоже Цинь и лишь после этого можна будет вернуться домой, к своему прекрасному Шень Доу.
«Раньше начну — раньше закончу», — подумал мужчина и приступил к выполнению своего плана.
Сначала все шло прекрасно: завтрак вышел идеальным, а записка — достаточно милой, чтобы наверняка вызвать улыбку у юноши. Дорога к лавке также выдалась легкой. Небожители были необычно приветливы с ним. Даже те, с кем он раньше пересекался лишь несколько раз, улыбались ему.
«Праздник какой-то, что ли?» — подумал Ян Юшенг и вошел в лавку, ожидая услышать обычную ругань.
Однако, даже лекарь Джи сегодня была добра к нему! Кроме того, что не отругала, она еще и сама предложила ему помощь в приготовлении лекарства!
—Лекарь Джи, вы уверены, что можете помочь? — спросил Ян Юшенг. — Конечно, я буду очень благодарен вам, однако как же лавка?
—Не беспокойся об этом, паршивец, — произнесла женщина. — Скоро мой муж должен вернуться. Я приду чтобы помочь тебе после его прихода. А если так волнуешся о благодарности, то взамен можешь ответить на один мой вопрос.
—Вопрос? Это не будет проблемой, — кивнул Ян Юшенг. — Тогда я пойду первым.
Мужчина поспешил взяться за дело. Вскоре, как и обещала, к нему присоеденилась лекарь Джи. Вместе они опробовали еще пару рецептов и освободились лишь к вечеру.
Тогда-то и пришло время Ян Юшенгу удивляться.
—Вы сильно помогли мне, — произнес мужчина. — Припоминаю, вы хотели узнать что-то.
—Да. На самом деле, паршивец, я такую сплетню услышала… говорят, мол, ты с владельцем Книги судеб шашни крутишь. Так, вот в чем вопрос: правда это, или так, болтают? — спросила лекарь Джи прямо в лицо.
Легкое недоумение отобразилось на лице Ян Юшенга.
«Откуда? Ох, точно, вчера…» — тут же мужчина вспомнил, как вчера взял Шень Доу за руку прямо перед близнецами Вей.
—Да, это на самом деле так, а что? — ответил он. Смысла скрывать правду он не видел, а уж объсниться с Шень Доу как-то сумеет.
—Правда? Вот это да, — удивилась уже лекарь Джи. — Что ж, поздравляю.
—Спасибо, конечно. Но вас не смущает, что мы с ним оба мужчины? — спросил Ян Юшенг.
—А что здесь такого? Таким уже никого не удивишь, — пожала плечами женщина. — Но у меня есть еще один вопрос.
—Какой же?
—Слухи о ссоре между владельцем и хранительницей Книги судеб тоже правда? — спросила лекарь Джи.
—К сожалению, да, — вздохнул Ян Юшенг. — Мне уже пора домой, до встречи.
«Все же, от близнецов Вей была польза», — подумал он, уже возвращаясь домой.