***
День рождения Гермионы в этом году справляли здесь, в Хогвартсе. Девочка сильно тосковала по тому, что было в предыдущие годы, хоть и понимала, что с этим ничего не поделаешь. Она проснулась утром от какого-то необыкновенного запаха и, повернув голову, уткнулась носом в букет своих любимых цветов. — С днем рожденья, любимая, — услышала она. — Спасибо, — прошептала девочка, чувствуя, что сейчас заплачет. — Ну что ты, счастье мое, не надо плакать, — поцеловал ее Гарри. — Тебе сегодня двенадцать, это здорово. Можно будет говорить с гоблинами о… — Нет, любимый, — сразу поняв, о чем он говорит, ответила Гермиона. — Только вместе. С помощью эльфов было достаточно просто принимать душ и умываться, поэтому ребята достаточно быстро с этим справились. Одевшись, они выехали в гостиную. — С днем рождения! — закричали собравшиеся барсуки и принялись наперебой поздравлять девочку, а Гарри улыбался, потому что это было почти так же, как в старой школе. День прошел как-то очень солнечно, буквально пролетел. Добрые профессора, внимательные старшекурсники, уроки-уроки-уроки и огромный пятиэтажный торт вечером в гостиной. «С днем рождения, Гермиона». Это действительно была семья. Много улыбок, радости, смеха. Совершенно отошедший и оживший Невилл, опекунство над которым передали мадам Спраут. Уже вечером, когда Гермиона засыпала, Гарри принялся разбираться в хитросплетениях того, что окружало профессора Квиррелла. Что-то ему напоминало то, что он видел в этой группе чар. Что-то очень знакомое. Девочка открыла один глаз. — Над чем пыхтишь? — Посмотри на Квирелла, у него структура чар какая-то до боли знакомая, но я ее не помню. — Хм… Действительно… Справочник бы… — А какой нужен? — Который Рапера. — Вилли, — позвал Гарри. — Справочник Рапера принеси, пожалуйста. — Ага… — заговорила увлекшаяся девочка. — Вот тут похоже… А вот тут интереснее… — Да вот же оно! — увидев краем глаза на странице знакомую структуру, воскликнул мальчик. Гермиона осторожно отложила книгу в сторону и шокировано взглянула в глаза Гарри. На странице справочника, озаглавленной «сложные иллюзии», в качестве примера светилась именно та структура, которую мальчик увидел вокруг профессора. — Как ты думаешь, любимый, — осторожно поинтересовалась девочка. — А это вообще человек? — Да я уже и не знаю… Зато питается он, как и Биннс — от замка, а это значит что? — Что мы его можем отключить, — улыбнулась Гермиона. — Отключай и давай спать.***
— Просыпайся, солнышко встало, пора и тебе, — поцеловал Гермиону Гарри. — Как хорошо… — сладко-сладко потянулась девочка. — Конечно, хорошо, пойдем? — спросил мальчик. — Мыться, одеваться, кушать… И уро-о-оки… Не хочу, — закапризничала Гермиона. — Все не хотят, значит, сегодня я тебя буду мыть, умывать и кормить? — улыбнулся Гарри. Гермиона захихикала, и ей вдруг захотелось побыть маленькой. Несмотря на то, что у нее были знания и опыт взрослой дамы, несмотря на то, что она уже однажды прожила эту жизнь, сегодня ей хотелось быть маленькой, капризничать, кушать с ложечки и… И чтобы рядом был Гарри. Мальчик как-то понял это желание своей любимой и не стал звать эльфа, а пересадив девочку к себе, отвез ее в ванную комнату, чтобы умыть, помыть и одеть. Девочка лежала спокойно и не мешала ему одевать себя, как куклу. Гарри только улыбался, он предполагал, отчего его любимая сегодня капризулька, поэтому просто улыбался. Усадив девочку на кресло, мальчик подцепил его к своему цугом и двинулся в Большой зал. Усевшись за стол, Гарри наложил заметно смутившейся девочке еды и принялся кормить ее с ложечки. Барсуки улыбались, глядя на эту сцену, но никто не комментировал. Если девочке так хочется, то почему бы и нет? На ЗОТИ профессор ожидаемо не пришел, поэтому дети просто отдохнули часок. Кто-то читал журнал, кто-то играл, кто-то спал, а Гермиона сидела на руках Гарри, прижавшись к мальчику. Настроение у девочки скакало, то хотелось плакать, то смеяться. Поэтому спокойнее всего было, когда она прижималась к своему Гарри. После занятия была История Магии, на которой опять не было профессора. Школьников это возмутило, и все двинулись к декану с тактичным вопросом из серии: «а зачем тогда надо было так рано вставать»? Помону Спраут тоже заинтересовал этот вопрос, и она переадресовала его Минерве МакГонагалл, которая, в свою очередь, пошла искать профессора Квирелла, от которого остался только тюрбан. Находясь в совершенном раздрае, Минерва пошла в кабинет к директору, где курлыкал феникс, которому доставляло неудобство какое-то кольцо. Не задумываясь о том, что она делает, Минерва расстегнула кольцо на лапке сразу же успокоившейся птицы, которая благодарно курлыкнула и вылетела в окно.