Горячая работа! 123
автор
Размер:
планируется Макси, написано 398 страниц, 38 частей
Метки:
Аристократия Артефакты Великобритания Второстепенные оригинальные персонажи Вымышленные существа Грязный реализм Драма Жестокость Ирландия Кровь / Травмы Магический реализм Магия Магия крови Мироустройство Мифы и мифология Неторопливое повествование Нецензурная лексика ОЖП ОМП Обоснованный ООС Отклонения от канона Повествование во втором лице Политика Постканон Преканон Психологические травмы Реализм Рейтинг за насилие и/или жестокость Сверхспособности Семейная сага Скандинавская мифология Студенты Темное прошлое Убийства Упоминания алкоголя Упоминания насилия Упоминания смертей Упоминания убийств Учебные заведения Фэнтези Черный юмор Элементы ангста Элементы гета Элементы дарка Элементы драмы Элементы психологии Элементы юмора / Элементы стёба Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
239 Нравится 123 Отзывы 160 В сборник Скачать

Глава XVII. Первый суд О'Коннелла. Часть IV.

Настройки текста
      Выйдя из раздевалки, Эд огляделся, и тут его внимание привлекли с трибун, с башни в зоне болельщиков Равенкло ему махали и что-то кричали два силуэта, — один больше, другой меньше, оба, вернее обе, светловолосые — это были Стокворты, Эд оседлал метлу и полетел в их направлении. Ветер засвистел в ушах и от него же защипало в глазах, всего пять секунд и он оказался на другом конце поля, подлетел к месту, где сидели Стокворты и завис напротив них, поздоровавшись:              — И снова здорова! — Глория протянула руку, и Эд наклонился к ней, чтобы дать пять. — Давно тут сидите?              — Почти час уже. — Ответила Элис.              — Ого… — Эд поскрёб переносицу, напрягшись. — Как это я вас не замечал всё это время… — Он прокрутил в памяти последний час, и количество матерщины, которое он успел за него наговорить, ничуть не стараясь фильтровать речь в мужском коллективе. — Ц, — цыкнул он, — хотелось бы тогда извиниться за свою невнимательность перед юной леди, — я тут увлёкся процессом и особо не следил за речью…              — Ничего, я ей уши зажимала. — Улыбнулась Эллис, а глория хихикнула. — Это ты этот приём второкурсникам тогда показал, о чём все говорят?              — Да его, — самый зрелищный на мой взгляд из тех, что знаю…              — Из тебя получится хороший тренер! — Заявила Глория. — Ты строгий и много всего знаешь!              — Как вариант… — Пожал плечами Эд, гонять людей до седьмого пота ему уже приходилось, проблема была в том, что доселе он «гонялся» вместе с ними, а что, если ему не придётся «гоняться», но при этом нужно будет гонять? — Но, честно сказать, сомневаюсь, — ответственность большая, если покалечится подопечный — десять шкур спустят, постоянная ответственность… Если уж и работать, то только не с детьми, а с людьми «всё-таки-более-менее-кое-чё-понимающими»… — Озвучил он свои мысли, и тут Глория сказала:              — А расскажи про лешего, он страшный?!              — А я его тебе сейчас покажу… — Подлетел он на полметра ближе, поставил ногу на перилу, полез в торбу, достал дневник, недолго полистал его, поскольку он держал его в руках — сработали Чары намерения, и Эду не нужно было расколдовывать дневник, чтобы показать Стоквортам, и он открыл им его на развороте всём изрисованным Лешим в разных его итерациях.              — В-у-а-а-а-а! — Отстранилась Глория, по-детски закрыв глаза руками.              — Ну и жуть! — Воскликнула Эллис. — Неудивительно, что ты так закричал при виде него!              — Эллис, блин! — Мотнул он головой, раздосадовано. — Ну вот надо было тебе это говорить!              Глория убрала руки от лица, округлила рот буквой «о», а потом с улыбкой уставилась на О’Коннелла.              — Убила весь имидж перед младшей, нафиг! — Заулыбался он в ответ краем рта, убирая дневник в сумку.              — Ха-ха-ха… — Рассмеялась раззадоренная Глория.              — Я от боли орал, когда он мне мозг жёг! — Оправдывался он, стараясь вернуть себе пафосно-героический облик в глазах ребёнка. — Если бы ты мне палочку в руки не сунула, — я бы не собрался! — Решил он также, поднять и рамку Глории повыше в глазах сестры, зрачки которой расширились, она посмотрела то на Эдварда, то на Эллис с открытым ртом, и вопросила:              — Почему ты мне не рассказала?!              — Да потому что забыла от переживаний! Я в таком шоке была вчера, что заснула только сходив в Крыло за снотворным! А сегодня только сейчас освободилась с мед курсов…              — Ого, а курсы тут проходят или по каминам переходите? — Спросил Эд, заинтересовавшись, ибо тому была причина. — А то мне сегодня Макгонаггал в настоятельном порядке рекомендовала занять выходные и свободное от пар время какими-нибудь курсами, секцией, и я согласен тут с ней целиком и полностью. Ибо не привык ко двум выходным на неделе.              — Н-е-е-е… — протянула Эллис, махнув рукой в сторону замка, — всё тут. К нам из Мунго приходит Дальмьйира Семьйонова… — Произнесла она, страшно исковеркав русское имя и фамилию.              — Погоди, Семёнова… — Фамилия была хорошо знакома Эдварду. — Это не та ли, случаем, Семёнова, что «Справочник по ликвидации последствий поражения боевой магией» написала?              — Я думаю, да… — Не вполне уверенно ответила Эллис. — Это может быть она. Выглядит, как Дамблдор в юбках, ей уже явно перевалило за сотню, по характеру очень напоминает Макгонаггал, только строже в десять раз.              — Крутяк, это она! — С энтузиазмом крутанулся Эд на метле вокруг своей оси, так резко, что на девчонок налетел сильный порыв ветра, взметнувший их волосы. — Кого нужно убить, чтобы попасть к вам в группу?! — Поинтересовался он.              — Никого не нуж… — Было начала Эллис.              — Тимми Кимбера! — Вскрикнула Глория, сложив руки на груди и приняв злой вид.              — Обговорим. — По-бандитски подмигнул ей Эд, поинтересовавшись. — Чё ещё за Кимбер?              — Да обидчик уже успел найтись, дразнится, обзывает её «Белоснежкой». — Пояснила старшая Стокворт.              — Это глупо! Я ему сказала, что у Белоснежки чёрные волосы, а у меня они светлые! А он начал дразниться ещё больше! «Белоснежка-Белоснежка-Белоснежка!» — Изобразила она дразнение кривляясь, в то время как Эд и Эллис смотрели на неё с умилением.              Ещё некоторое время он пообщался со Стоквортами, разузнав у Эллис о медицинских курсах и о том, как принять в них участие, рассказал Глории об их вчерашнем походе в Запретный лес, в виде эдакого пересказа эпизода «Баек из склепа», после чего попрощался с ними, сославшись на дела и полетел верхом на метле до Хогвартса, когда на поле уже проводила разминку сборная Равенкло.              

***

             Вообще, студентам было запрещено использовать мётлы для перемещения по замку и прилегающим территориям, но он летел над самой землёй и в случае чего — у него была отговорка, мол, де, метла выступает в качестве средства индивидуальной мобильности, ибо мадам Помфри запретила ему устраивать физические нагрузки сегодня, а если бы его поймали залетающим в окно, как он уже делал, то планировал «включить дурачка», мол: «А чё такого? Я дома так делаю, а тут, что, нельзя?» — А на то, что из-за него снимут какие-то там баллы ему было глубоко пофиг, отработает в случае чего.              Летел он не быстро, торопиться было некуда. Впереди у него намечался допрос с его будущими коллегами из Природоохранительного Ведомства Аврората при Министерстве Магии. До этого он хотел поесть и успеть написать письма семье и друзьям, и отправить их вместе с Браги, а заодно сдать часы в ремонт, ибо столь сложная техника, как Стандартные Аврорские Часы были неподвластны Чарам восстановления его уровня «Репаро» и ему придëтся раскошелиться на золотой-другой, если их ещë реально будет восстановить после нахождения внутри временной аномалии Лешего Запретного леса. Он летел себе и думал о делах, когда его окликнули:              — Эге-гей! — Эд повернул голову вправо и увидел у хаты машущего ему лесничего, подзывая к себе. Тот стоял у колоды с огромным топором в одной руке, и не то тряпкой, не то полотенцем в другой, которым тот вытирал пот с лица. Вокруг него лежали почти метровые в обхвате, как целые, так и уже нет, еловые и сосновые комли, которые, впрочем, разлетались с одного, максимум двух не самых сильных ударов полувеликана. Недолго думая, Эд направил метлу ногами к Хагриду, руки его расслабленно лежали на бëдрах. — Как поживаешь, командир?! — Прозвучало, когда О’Коннелл приблизился, отчего у него задëргался край губы.              — Товарищ профессор, прекратите меня так называть, титул не соответствует положению, — я ничем не командую! — Попросил он претенциозно.              — А я вам говорил, как меня называть? — Ответил лесничий риторически. — Хагридом! На крайний случай — просто по имени и фамилии! А ты: «товарищ-профессор, товарищ-профессор»! — Попытался Хагрид изобразить тон О’Коннелла, которым он привык обращаться к старшим по званию. — Не тот я человек, к которому по учëной степени и полному имени обращаются, поскольку нету у меня никаких степеней, а по полному имени и фамилии ко мне даже отец родной не обращался! — Довольно дружелюбно пояснил хранитель Садов и Земель.              — Принято, товарищ-Хагрид. — Ответил Эд с полуулыбкой на тираду.              — Ну вот, — так-то лучше, — улыбнулся тот в ответ, — с Квиддича летите?              — Никак нет, не было занятий, вернее, я не тренировался, мне Мадам Помфри не рекомендовала сегодня, но Уизли, близнецы, которые, приëм один хотели изучить, ну и я им подсобил, теорией, практикой, добрым словом и не очень. — Пояснил он.              — Хе-хе, а то я от озера шёл, чей-то крик услыхал, тон, понимашь, знакомым показался… Как раз со стороны стадиона… ну, раз с Близнецами было, то понятно! На них все преподаватели кричат почти. Как здоровьице-то?              — Айи, нормально, отоспался и в поряде.              — Это хорошо. Коллеги тут ваши приехали…              — Как, уже приехали? — Удивился Эд.              — А то! Меня, вон, с часу дня по три допрашивали, считай, а до этого, утром, вон, директора, да деканов…              — А меня, выходит, на сладкое оставили, раз в шесть сказали приходить… — Потёр Эд шею, отведя взгляд.              — Выходит, что так-с… — Кивнул лесничий. — Сейчас выборочно ваших однокашников допытывают… По отдельности, как я слышал…              «Плотно взялись…» — Оценил Эд положение и спросил лесничего: — А кого выбрали, не знаете случайно?              — Да вот, от них самих узнал, сказали, что с факультета по представителю, мол, чтоб предвзятость отсечь и тудым-сюдым. Сказали, что решили старост взять, с Гриффиндора — Джонсон, с Хаффлпаффа — Диггори, с Равенкло, поскольку старост у них с нами не было — Роджера Дэвиса взяли, а со Слизерина — Миранда Кэрроу пошла…              «А вот это не хорошо…» — Подумал Эд. «Впрочем, много она не наплетёт даже если захочет, учитывая, что все остальные примерно одно и то же со мной будут прогонять. Раз Хагриду об этом рассказали, то явно не лютуют…» — Предположил он и решил уточнить это, помолчав некоторое время: — А сами они не сильно зверствуют?              — Да нет, не очень, но на меня, так, поднажали чутка… — Покачал полувеликан ладонью из стороны в сторону. — Вспомнили про былые заслуги, так сказать, но потом расслабились и разговорились, нормальные они, в общем, не падлы…              — Ну, это хорошо. — Облегчённо кивнул Эд и сказал: — Ладно, мне ещё перед этим дела кое-какие нужно успеть сделать, я полетел… — И было собрался прощаться, как лесничий обратился к нему:              — Слушайте, вы же и меня, ну, это, как евоть там, спасли, в том числе, получается, выходит… — Замялся он, начав накручивать бороду на палец. — А мне вас даже отблагодарить толком нечем…              — «Wir brauchen keine nicht!» — Выдал он видоизменённую цитату * нараспев, улыбнувшись краем рта.              — Чегой говорите? — Поднял брови Хагрид, ничего не поняв.              — Да, «ничего не надо» говорю! — Рассмеявшись про себя, пояснил Эд.              — Не, мне ж даже не ловко, право слово! — Развёл руками полувеликан.              — Ничего страшного, серьёзно я! — Махнул он рукой, дав знак, что вот-вот отчалит.              — Ну, заходите тогда на чай ко мне как-нибудь! Мы, вот, завтра, в семь вечера с друзьями собираемся в доме…              — Хорошо. — Кивнул Эдвард с серьёзным видом, и дал обещание. — Непременно зайду.              Против чая, да в хорошей компании — он ничего не имел.              ***              В комнате его первым делом встретил Браги, ни словами, ни карканьем, не жалобами на свое тяжкое бытие, но позой по стойке «смирно», с прямо поднятой головой и послушным взглядом.              — Чё нужно говорить в такой ситуации, чудище пернатое? — Навис над ним Эд, уперев руки в бока.              — Извини! — Каркнул ворон. — Прости!              — И звени, и порасти… — Исковеркал Эд слова ворона передразнивая. — Когда караул, дурында, сдают, говорить, что надо?!              — Пост сдал! — Недолго подумав, ответил фамильяр.              — Пост принял. Караул окончен. — Браги радостно закаркал и вспорхнул Эду на плечо, начав мяться на месте, щипать волосы за ухом О’Коннелла и тереться клювом об голову. — Не подлизывайся, — щёлкнул щелбаном его по кончику клюва Эд, — я над тобою не сжалился, а по делу освободил. С письмами и посылкой полетишь сегодня!              — Готов к труду и обороне! — Вскинул Браги правое крыло в салюте, когда Эд заходил в палатку, занося насест.              — Одно письмо в Корпус, другое в Гавань, третье в Э-бург, — к матери, ещё одно деду через международную корреспонденцию сам отправлю. Считай время по-своему, по-птичьему, как будет пять тридцать — дашь знать.              И Эд сел за письма, в немногих словах о них стоит сказать следующее: письмо матери было самым продуманным, чтобы особо её не волновать, он не стал упоминать, ни о разрывающем голову псионическом влиянии, ни о полуподчинении его древней астральной сущностью, ни о том, что леший намеревался лишить его жизни, — так, лёгкое недоразумение вышло, всего-то делов надо было, что поговорить с ним. Бабушке и дедушке Эд написал довольно подробно о своём взаимодействии с лесным духом, в первую очередь потому, что хотел узнать в ответном письме профессиональное мнение и оценку его действий Джорданом О’Коннеллом, о том, как он по его мнению справился с ситуацией. Томасу же Макмиллану, как и его друзьям по училищу, он, недолго думая, взял и отправил копии страниц дневника, на которых он поминутно расписал взаимодействие с Лешим, и которые продолжил парой строк о том, как завершился вчерашний день. У матери он также запросил разрешение на посещение Тайного отдела библиотеки в двух копиях, — одну в деканат (и соответственно директору), другую — в библиотеку, закончив с этим, он запечатал конверты, завернул сломанные часы в бандероль с петелькой и дал такой наказ Браги:              — Матери — срочное, потом можешь не торопиться, если устанешь — пользуйся станциями отдыха, только сов и прочих коллег — не задирай, впрочем, сам всё знаешь. Часы — отдашь матери — пусть в ремонт отнесёт, вылет в тысяча восемьсот *, на подготовку тебе ещё примерно сорок минут, всё понял?              — Понял! Слушаюсь! — Подтвердил ворон приказ, а Эд подумал вслух:              — Так-с, ладно, вроде полдник ещё не закончился, пойду перехвачу бутер какой-нибудь, а потом на допрос… — И удалился из комнаты.              

***

             Эдвард не то чтобы нервничал, но волновался, волнение это выражалось в том, что он постоянно поправлял и приглаживал довольно непривычную для него школьную форму, которая очень сильно отличалась от аврорской и никак не желала гнуться и вставать «правильно». Сам он понимал, что ему толком не из-за чего было волноваться, ибо всё было схвачено, но груз ответственности, который он нёс, давил на него и заставлял, как он сам выражался, «дёргаться не по делу». Благо, волнение его не было достаточно сильным, чтобы он не мог его унять, и подойти к делу более-менее со спокойной головой. Ровно в шесть часов он уже стоял у нужной ему двери, путь до которой ему подсказала Минерва Макгонаггал временем ранее. Находилась она неподалёку от Башни директора, которая являлась своеобразной пристройкой к Главной лестничной башне, где находилось множество технических помещений, комнат для гостей, залов Родительского и Студенческих советов, собственно, в одной из гостевых его и ожидали.              Выждав ровнёхонько до восемнадцати ноль-ноль, О’Коннелл постучал трижды дверным молотком в виде львиной головы с кольцом в пасти, чтобы привлечь внимание, в ту же секунду вытянулся, выпрямился, и во всеготовности открыл дверь и вошёл внутрь, отбив пол каблуками.              — Учащийся шестого курса Всебританской Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, Эдвард Рой О’Коннелл, по вашему распоряжению прибыл, разрешите войти. — Продекламировал он не криком, но довольно громким голосом, чеканя слова, стоя по стойке смирно, но не отдавая честь.              Два сорокалетних на вид человека, находившиеся в комнате, посмотрели сперва на вошедшего, потом уставились друг на друга, один из них невольно улыбнулся, другой прыснул и после двухсекундной немой паузы, они заржали навзрыд, очень быстро начав хвататься за надорванные животы и вытирать слёзы из глаз, нужно было вытереть и пролитый на красный бархат кресла чай, что сделал невербальным заклинанием высокий, очень худой, но крепкий и натянутый, словно струна аврор с бронзовым жетоном на груди в виде дубового листа, покрытого зелёной эмалью, а также зелёными полосами на краях погон, — опознавательными знаками, отличающими Природоохранное ведомство Аврората от прочих. Носил он усы и щетину, на вид был не очень улыбчивым, но глаза его блестели от слёз, и из них ещё не вышел весь смех. Второй, его коллега, молвил сквозь одышку:              — В-в-в-о-л-ь-н-о, ах-ах-ха-х… — На вид он был грузным, каким-то неуклюжим, руки-ноги имел худые и при том коротковатые, лицо подоплывшее, с двойным подбородком, и внушительное брюхо, по которому при каждом приступе смеха ходили волны, словно по желе или студню, довершали образ скорее коричневатые, чем рыжеватые баки и бесцветные глаза, больше подошедшие бы описанному ранее его коллеге, чем ему. — Выдо-до-х-н-и-и-и… Заходи, присаживайся. — По этим словам Эд приметил у него сильный «горский» акцент.              — Э-хе-хе, — посмеивался, стараясь отдышаться черноволосый воро́ноподобный природоохранитель, — учащийся Хогвартса, — как я королева… Э-хе-хе…              — Ну-кась, чось, герой, давай знакомицо! * — Сказал аврор с бакенбардами очень высоким, почти писклявым голосом, да так неразборчиво, что Эду, садящемуся на диван, пришлось хорошо поднапрячься, чтобы разобрать сказанное. — Меня, значицо, Рори Фитцрой звать, — это Корбин Гамп.              «Опять Гамп… На К.М.А. — Гамп, в Хогвартсе Гамп… Куда не сунься, везде Гампы… Хорошо плодились! Этот, насколько я помню, из неприсоединившихся, потом порядок наводить помогал, как отучился…» — Вспомнил Эд, что знал о Корвине, о Рори Фитцрое он же не знал вообще ничего. «Интересно, у него сбой что ли какой-то гормональный, говорит, как кастрат и лицо странное какое-то… На войне всякое бывает, может быть и оторвало…» — Подумал он и вид его сделался каким-то мрачным.              — Ну-с, Младший Капитан, — указал Фитцрой на себя, — и Старший Лейтинант, сообтёрственно, — и на Гампа, — к вашим, коллега, услугам.              — Да ты, расслабься-расслабься, чего напрягся-то весь. — Обратился к Эдварду старлей.              — Да я не напрягался, я всегда такой. — Отозвался Эд, оглядевшись по сторонам.              На стенах висели коричневые обои с рисунком из лиан, справа от входа настежь было распахнуто окно, откуда-то снизу доносился далёкий шум и гам, напротив окна тлел камин, недалеко от камина был накрыт небольшой овальный обеденный столик, Эд сидел один на довольно большом диване, напротив него, каждый в своём кресле, справа-налево — Рори Фитцрой и Корбин Гамп. Обстановка в целом располагала к приватной беседе, и Эд был нисколько не против побеседовать.              —О как! Во, как их терь дрочуть! — Поднял указательный палец Рори к потолку. — У нас такого не було, видать, кой-чему сё-таки научкались! Эдинбра! Столица, понимашь! — Снова указал он на потолок.              — Ага, гонять зелень и у нас на юге в наше время умели, а как воровать, так и прикрывать — не разучились и не разучатся! — Сложил на груди руки Гамп, глядя в огонь отстранённо. — Пока власть не сменим.              «Это они чё, меня что ли провоцируют? Рыбачат что ли на меня?» — Эду резко сделалось очень неуютно, и он весь ещё больше зажался.              — Так, сё, харэ, Корб, давай, тута, без этага-своего Вольтерьянства!              «Или они о чём-то о своём тут беседовали, до того, как я вошёл…»              — Ладно, короче, к делу, коллега, рассказывай, только давай покороче, а то мы уже за сегодня наслушались…              — Айи, сэр… — Было подтвердил Эд и собрался начать, когда Рори Фитцрой остановил их обоих.              — Да не гони ты коней! Ты гостю-то хоть предложи чаво-то, спервой! — Решил тот запоздало соблюсти манеры в этом сумбуре.              — Спасибо, я не голоден, ел недавно. — Отрапортовал О’Коннелл.              — А чай будешь? — Спросил Корвин, поведя указательным пальцем, заставив чайник подняться в воздух и начать разливать содержимое по сервизным чашкам.              — Буду, без молока, сахара и веритесерума, пожалуйста. — Пошутил Эдвард с серьёзным лицом, вызвав заливистый смех у Фитцроя и жутковатую ухмылку на лице Гампа.              — Ишь чегось захотел! — Воскликнул Рори отсмеявшись, и, произнёс по слогам: — Без «ве-ри-те-се-ру-ма» ему!              — Нас так круто ни снабжают, ни финансируют, чтобы мы Сыворотку Правды могли позволить себе, да и при её применении бумажной волокиты столько, что лучше уж как-нибудь по старинке… — Поделился печально-жутковатыми деталями предприятия Корбин Гамп. — И у нас тут самообслуживание, делай, как тебе угодно.              — Айи, сэр. — Взял свою кружку Эд и поведал о вчерашнем дне, всё строго по делу, упоминая только важные детали, вчера, с преподавателями, у него была словно репетиция дня сегодняшнего, за одним отличием, — сегодня его не перебивали и не задавали вопросов.              — Щиты третьего порядка… Прикладные Живые руны… Менталистика достаточная, чтобы тягаться с лешим… — Перечислял Гамп в окончании, а Фитцрой вставлял подтверждающее «угу» между каждым его предложением.              — Ещё кой-чё из алхимии могёт и Призрачными чарами глушит…              — Ученик Хогвартса, — как я Королева… — Повторился Гамп, на что Эд внутренне усмехнулся.              — А зарисовки эти, которыми сам Дамблдор заинтересовался, коллега, не покажете и нам, случаем?              — Покажу. — Он предусмотрительно взял дневник с собой, расколдовав, отдал протянувшему руку Гампу, на некоторое время авроры склонились над тетрадкой, после чего начали ржать, даже ещё сильнее, чем при появлении О’Коннелла, который сделал видимыми, не только зарисовки, но и некоторые строки дневника.              — А-а-а-а… — Надрывно кричал Корвин. — Сто баллов!              — О-хо-хой… Не могу, щас у меня сердечко-то мое встанет, о-о-о-й… — Держался за грудь Рори.              Примерно такую же реакцию Эд предполагал получить на письмо, отправленное друзьям.              — Ну, что ж, думаю, можно подводить итоги нашей тут сегодняшней работы. — Сказал старший лейтенант Гамп, возвращая Эдварду дневник.              — Можно-можно… — Обмахивал ладонью раскрасневшееся лицо младший капитан Фитцрой.              — Товарищи-коллеги, разрешите обратиться. — Подал голос Эд. — С вопросом… И просьбой одной…              — Ну, обращайся, коллега, обращайся… — Предложил Гамп.              — Дело в том, что я не вполне понимаю, почему Шату Гвей-Ан-Ари…              — Опа-на… — Оборвал его Фитцрой, округлив глаза, и, заулыбавшись, протянул ему руку. Эд, не вполне понимая, в чём тут было дело, с некой неловкостью протянул ладонь и Фитцрой сжал её своей, как оказалось, медвежьей хваткой.              — Добро пожаловать в клуб, коллега… — С этими словами руку протянул Гамп и силой рукопожатия он не уступил сослуживцу. Эд всё ещё был в недопонимании.              — Поправка на ветер, — два вопроса… — Сказал он.              — Ты Его, — указал пальцем в сторону окна, выходящего на запретный лес, Фитцрой, — имя знаешь, а таких человек на всё Волшебную Британию меньше сотни наберётся?              — Как так? — Это был уже второй вопрос.              — Вето на нём лежит. — Пояснил Корвин. — Никто из знающих не может его назвать незнающему, чары примерно по тому же принципу, что и Табу работают, ты и сам это знаешь…              «Вето…» — Удивился Эд, впрочем, видом никак этого не подав. «Почему я об этом не знал? Вопрос сам по себе подразумевает ответ, мда… Выходит, Хагрид тогда под щитами не мог мне назвать его имя, потому что находился не только под мороком, но ещё и под Вето! Интересная история.»              — На этом есчо давече порешили, лет двести назад, когда-мест современное Министерство складываться началося, что всех Высших духов нужно «заветовать», чтоб граждане именами ихними не козыряли, узнать это имя можно лишь от самого Гвей-Ан-Ари, Министра, Верховного, Главы нашего отдела, ну и Дамблдора, и, собстна, усё…              — Ясно. — Кивнул Эд, помнивший, но забывший об этом, ибо с седьмого курса, когда им это преподавали — прошло уже несколько лет. — Я спросить хотел о том, почему он мой Потенциал, ауру, иными словами, с предка моего перепутал…              — А Дамблдора об этом спрашивал? — Поинтересовался Гамп.              — Айи. — Таков был ответ.              — Чего-нибудь из его ответов узнал?              — Айи, кое-что узнал…              — Ну, вот, от нас ты больше не узнаешь, чем от него. — Намекнул Корбин на то, что те едва ли смогут ответить ему что-нибудь дельное. — Для нас тут самое главное, что потерь нет, что Лех никого не убил, не проглотил лет на «надцать-дцать», как он умеет и иногда практикует, что всё разрешилось благополучно, однокурсники твои лишь жидким испугом обделались, — тут Эд неприкрыто усмехнулся, — и что нам не надо было всю природ-охрану поднимать по тревоге, а так, — покачал он ладонью из стороны в сторону, — бумажной волокитой умеренной задроченности отделаемся, ну а тебе — так вообще, только плюсы от этого, имя, считай, сделал. Вот такие вот итоги, Рор… — Обернулся он к Фитцрою, закончив говорить.              — А-а-а-й-и-и-и… — Протянул тот. — Усё хорошо, кода хорошо, чё хорошо…              — С чем трудно не согласиться, но ты, О’Коннелл, мне вот что скажи, а чё тебя комиссия завернула-то? — Спросил Гамп.              — А откуда вы знае… — Было начал Эд волнительно.              — От верблюда. — Оборвали его. — Это дело шумиху такую вызвало в рядах, что даже до нашего захолустья, до самого захудалого отдельчика эхо долетело от неё.              — Айи. — Вставил слово Фитцрой, и второе: — Айи.               — Ну, — продолжил он более спокойно, — вот так вот получилось… Есть несколько предположений… И меня не столько «завернули», сколько «зажелтили», думаю, что «там», — указал Эд пальцем на потолок, подняв взгляд туда же, — не определились, чё со мной делать, ну и вариант «два» — политика, в том или ином её виде, прочем, как и первый… Своего рода — тоже… — Исправился он.              — Ясно-понятно… — Вздохнул Фитцрой, расплывшийся в кресле, точно тюлень на льду. — Ну, ес-чо, всегда жалуем в наших дюже скромных пенатах. Зарплаты маленькие, условия ху… — Было сказал Рори, но осёкся. — …плохие… Работы много… Долбёжки мозгов от начальства тоже… Ждём идейных, толковых… Только первые к нам идут, и только последние у нас остаются… Ты-ж у нас, эм, вроде как идейный, вон, как Корб, — кивнул он в сторону, хлюпающего чаем с молоком Гампа, — только в другую сторону немножко, но с ним вы сработаетесь, вы, вон, и смотрите одинаково, почти, волчьим взглядом. Можно и без комиссии, если через стаж и с запросом… Так, как, заинтересовался?              «Как вариант… Весьма хороший вариант…» — Подумал Эд, качая головой из стороны в сторону в раздумьях. «Плюс-минус по стопам деда пойду, выходит…»              — Айи, мне всегда маг-твари интересны были. — Ответил он искренне.              — О, «наинтересуешься» ещё с ними, если к нам пойдёшь! — Уверил его Гамп.              — Айи, но я ещё в академию хотел…              — О-о-о! — Протянул Фитцрой одобрительно. — На эт токо добро, иначе быть не может, нам ведь не токмо руки, но и головы нужоны…              — Да, это хорошо… — Согласился сослуживец. — В любом случае, — это мы ещё обсудим в будущем, давай, Рор, закругляться уже, ещё бумажки строчить… — Потягиваясь, зевнул Корбин и защёлкал пальцами: — А, ну, да, ты, это, это… О чём попросить-то хотел? — Вспомнил тот.              — Да хотел отметить, что преподаватель, профессор Рубеус Хагрид, действовал весьма профессионально и поддерживал моральный дух группы в сло…              — Ясно всё, можешь не распыляться. Замётано. — Сложил пальцами знак «окей» старший лейтенант Гамп, поднимаясь с кресла.              Характеристика, данная этим людям Хагридом, показалась О’Коннеллу более, чем правдивой. На том они пожали руки и разошлись, авроры ушли в камин, а Эдвард в дверь. Этим вечером, Вероника Гамп показала первый и единственный вариант интервью, ибо тот был составлен так, что целиком и полностью удовлетворил запросы Эдварда. После ужина Вероника с до боли для О’Коннелла радостным видом побежала в совятню отправлять бандероль, а Эд пошёл спать, посчитав этот день весьма плодотворным и насыщенным на события.              Сноски:              * Изначально «Wir brauchen keine Gnade» (Мы не желаем никакой пощады) — строчка из песни «Врагу не сдаётся наш гордый «Варяг» на стихи австрийского поэта Рудольфа Грейнца. Эд же, не владея немецким, сказал чепуху «Wir brauchen keine nicht!» — Дословно: «Нам нужно никакого ничего», правильная фраза будет звучать, как: «Wir brauchen nichts», но герой не всезнающий.              * 1800 — так ещё в западных палестинах обозначают время, «типа по-военному» для ёмкости.              * Так я калькирую ещё более забористый шотландский, чем тот диалект, на котором говорит Эд, который тоже звучит, стоит сказать, у меня в голове весьма специфически, что подмечаю тем, что не все и не всегда персонажи могут его понимать.              Примечание:              С праздничком, дорогая аудитория! Счастья, здоровья, деток ебучих и прочая банальщина… Думал допишу в этом году книгу, справился ток с полукнижием, но хоть с чем-то в этой тленной и бренной житухе справился… Уже хорошо.              «Хоть медленно, но верно, не верно, то хоть как-то…», «Slow and steady — wins the race…» — Примерно такие мантры я себе бубню перед сном. Да, новогодние примечания у меня традиционно такие меланхолические (те, кто с фикбука — знают). Нет, кто такой этот-ваш «NoVoGoDneE NaStRoEnIe» — забыл и знать не знаю уже лет семь.              Тем не менее получилась вот такая вот «сдвоенная» часть, относительно того объёма, в котором в последнее время выходит продолжение. Пока от письма очень кайфую, посему прода выходит стабильно (да, черновики, которые я себе накидал в более продуктивный творческий период — этому очень помогают), работа объёмная, много всего нужно прорабатывать, посему темп не быстрый, о чём не устану тут повторять.              Следующую часть планирую накидать до конца праздников или как пойдёт, а на «потом» я уже давно не заглядываю, как в письме, так и вообще.              Ладно, пойду бухать, пересматривать Плохого Санту и-и-и-и… Короче, ещё увидимся… Может быть…              

З.ы.: Панки хой! Пошёл за пивом!

239 Нравится 123 Отзывы 160 В сборник Скачать
Отзывы (123)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.