ID работы: 11516159

Начало ничего

Джен
G
Завершён
9
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Лира ничего не знает.       Пантелеймон ничего не знает.       Вот уже двадцать лет они изучают Пыль, это чудесное, непонятное явление: частицы тьмы, сверкающие ярче солнца, кусочки материи, которую до конца не понимают даже всезнающие ведьмы, ученые и ангелы. Когда-то давно, в двенадцать лет, стоя на перепутье взросления и детства, некой частью своего сознания Лира касалась разгадки. Ответ на вопрос: «Что такое Пыль?» вертелся на языке, но не было слов и чувств, которыми девочка могла бы передать смысл этой мысли.       Детство давно ушло. Первая кровь пролилась. Пантелеймон не менял свой облик много-много лет. Первая любовь по имени Уилл Парри почти растворилась в глубинах памяти. И то, что хотелось сказать Лире, забылось.       Тогда она знала. Теперь ничего не знает.       Бурошерстная маленькая куница, сидевшая под капюшоном её тёплого одеяния, высунула голову из волос цвета сгнившей пшеницы, и Лира скорее почувствовала, чем услышала:       — Она наступает.       — Кто наступает? — спросила женщина.       — Тьма, — после долгого молчания ответил Пантелеймон.       Мурашки поползли по грубым мозолистым рукам, перетекли на локти и стремительно, как вирус, разнеслись по всему телу. Ледяной пот выступил на затылке. Рот высох, как пустыня, так что не вдохнуть, не выдохнуть. Лира посмотрела на Пана, а потом, не увидев в его чёрных глазках ни доли веселья, подняла голову к небу.       Вокруг, расцветая всеми оттенками белого и фиолетового, расстилались земли панцирных медведей. Снег, вздымаясь холмами и опадая рытвинами, уходил к неровной, точно бритва, линии горизонта. А там, где кончалось поле зрения, высились и таяли в небе ледяные дюны да поросшие снегом скалы. Гулко выл ветер. Далеко внизу, у основания горы, выли волки. Лира осторожно передвинулась по обмерзшему, скользкому камню, едва не упав, пододвинулась к телескопу.       Ничего.       Лира сказала об этом Пану. Тот не поверил.       — Почему я чувствую, а ты — нет? — насупился он. — Вот же…       Дрожащее, похожее на гудок паровоза ощущение зарябили в сердце. Лира поморщилась, в жалких попытках поймать его. Но оно ускользало, как тайна Пыли, прямо из-под носа.       — Пусто, Пан. Северного сияния нет. Пыли нет. Здесь ничего нет, — сокрушенно сказала она и, собрав установку, стала медленно спускаться по тросу. В нескольких метрах ниже находилась база, на которой она и ещё трое исследователей изучали то, чего не должно быть в природе, и то, что по мнению Церкви является злом во всем его проявлении. Лира никогда ещё не чувствовала себя такой разбитой. Они добрались до севера, чтобы всмотреться в отражения небесных огней, хотя их не видели уже много лет — почему? Они добрались до севера, чтобы пообщаться с медведями и узнать, какие странные события происходили на их землях за последние десять нет. Но Йорек сказал: «Все в порядке».       Даже после расставания с Уиллом Лира не чувствовала себя настолько одинокой. После испытания в мире мёртвых не была такой опустошённой. После аборта — такой усталой и больной.       — Не думай об этом, — шепнул Пан. — Я рядом…       Она не слушала его. Все её мысли были заняты лицами, которые давно потеряли очертания, бесцветными голосами из прошлого, а ещё событиями, столь же четкими, как…       «Не думай об этом», — голос деймона теперь звучал в ушах, и Лира мысленно потянулась к нему. Только добравшись до базы и улёгшись на постель, она прижала Пантелеймона к груди и горько заплакала. Куница плакала вместе с ней. Его слёзы смешивались с ее слезами и сохли, впитываясь в подушку. Лира снова стала той маленькой девочкой, которую ночные монстры пугали больше, чем взрослая жизнь. И её, истощённый и хрустальный клубочек, обнимали чьи-то руки и целовали чьи-то губы. Лира вспомнила Уилла. Вспомнила ярко, будто встретила только вчера, и это, как и поддержка Пантелеймона, помогло ей выбраться из пучины отчаяния.       — Ну вот, — улыбнулся деймон и тыкнул носиком в вымазанную слезами щеку. — Уже лучше.       — Я люблю тебя, Пан, — всхлипнула Лира и стиснула его в объятиях. — И больше никому и никогда не дам тебя тронуть.       — И я люблю тебя. И я защищу тебя. Теперь защищу.       Она услышала стук его крохотного сердца и снова заплакала, но уже слезами светлой грусти. То, что мучало её уже не один год, росло в груди, подобно усеянному шипами сорняку, отступило под напором той детской, почти забытой любви, и любви нынешней — к Пантелеймону, к своей душе, к своей второй тени.

***

      В следующий раз, когда Лира взобралась на вершину горы, звезды напоминали своей формой крайне причудливого дракона. Не замечая холода, она села на скрипящий снег, и её тело, словно от ожога, вздрогнуло и мигом нагрелось. Она была одна. Пантелеймон решил остаться на станции, и женщина не спрашивала, почему. Ведь у каждой пары, даже у двух частичек тебя самого, должны быть секреты?       Телескоп смотрел вверх, как и Лира. Щеки её зарумянились, нос налился краской, глаза заслезились. Хлёсткие удары ветра напоминали плеть, брызжущий в лицо снег — осколки стекла. Но Лира упорно сидела, дожидаясь, когда вспыхнет северное сияние. Случись апокалипсис, она бы продолжала сидеть. Потому что… что ещё остаётся? Правильно. Ждать и надеяться, как сказал Дюма.       И тут она поняла, почему деймон не пошёл. Он хотел оставить женщину наедине со своими мыслями. Странно, ещё подумала Лира, что я раньше этого не поняла.       Глаза её, зелёные, как летняя листва, закрылись. Умереть во сне — хаха, что может быть лучше?       «Привет, отец. Я знаю, ты давно умер и никогда меня не любил. Знаю, что ты не слышишь меня. Что ты всю свою жизнь считал правильным притворяться моим дядей и каждый чертов день рассказывать, как болезненно умирали мои родители при падении дирижабля. Но… никогда не думала что скажу это… мне нужен твой совет».       Лира издала судорожный вдох — холодный воздух въелся в легкие и скрутил живот.       «Как вызвать северное сияние?».       Лорд Азриэль молчал.       Тогда женщина вернулась в реальность. Она продрогла до нитки. Каждая кость ныла, будто их трижды сломали, прижгли кусочки заново, а потом, смочив, вывернули в немыслимых формах. С хрустом в спине Лира встала, сделала несколько неровных шагов и ступила к самому краю. Внизу распахнула свою всеобъемлющую пасть дымчатая темнота. Сняла варежки и запустила руки в обжигающий мягкий снег. Судорога ударила в грудь, кровь запульсировала в мозгу.       «Что такое Пыль, отец?».       Молчание.       «Что за тьма, о которой говорил Пан?».       А потом, посмотрев вдаль, Лира спросила себя, только себя:       «Что такое север?». Север? Это пробирающий до косточек, пылающий голубизной ветер, тяжелый и опасный, словно заточенный нож, воздух, скользкая поверхность под ногами и ощущение свободы в истинном её проявлении: бесконечный зимний простор, за которым тает солнце и знание, что все это твое, лишь руку протяни.       «Кто я?».       Ты — девочка, которая спасла мир, успешная девушка, которая построила учёную карьеру, и нигде тебе равных не будет, а ещё ты женщина, которая позволила себя изнасиловать прямо на работе и лишь кровью и потом добившаяся того, чтобы тебе позволили провести аборт.       Лира посмотрела в чернильные небеса и крикнула, что было сил, будто кричала на человек, сотворившего с ней такое:       — Что ты такое?!       А потом был свет.

***

       «Что там, Лира, по ту сторону сияния?».       Лира не знала. Она смотрела в полосу зеленовато-голубого зеркала, в увенчанное острозубыми лунами небо другого мира, и… ей было страшно. У неё дрожали руки, подгибались колени, но она улыбалась, улыбалась, будто, снова трехлетняя, нырнула в озеро пышных луговых цветов. Грудь содрогалась от сдерживаемого смеха — то ли безумного, то ли просто счастливого.       В разрезе её мира появился другой, совсем непохожий. Вместо одной луны там было три изогнутых, напоминающих когти месяца. Звезды, чью карту Лира изучала годами, разбросало совсем иначе. Не было Малых Медведиц и Змееносцев, были совсем непонятные, больше всего похожие на того едва заметного дракона. Внизу, если приглядеться, можно рассмотреть горячие пески и собранный из желтых кирпичиков город. Город, населённый…       Лира прикрыла рукою рот, и видение изменилось, будто наслоившись на прошлое — так из гусеницы рождается бабочка. Вместо города, над которым вились ураганы крылатых теней, была серо-чёрная пустошь, а в её центре — человек, и он махал ей, махал Лире. И Лира помахала в ответ.       Больше не было апокалипсической холодной земли, погружённой в вечный мрак: теперь, посреди сверкающего на солнце снега стоял другой мужчина, печальный, бородатый и с разбитым носом. Он был таким крохотным, меньше мизинца, но женщина легко его разглядела. Даже рассмотрела глаза — стальные и дикие, как у волка! За его спиной расстилался зимний ландшафт: бесконечная пустыня, усеянная бороздами, и далёкие остроконечные ледники.       — Эй! — Лира знала, что он не услышит, и все же позвала. — Привет!       Человек смотрел не на неё. Он плёлся куда-то, с трудом шевеля ногами и заваливаясь то в одну сторону, то в другую. Ничего, кроме страдания, на этом сухом лице не было. Вглядываясь в эти стальные глаза, глаза, из которых выкачали любовь и счастье, она… узнала себя и Уилла.       Это был взгляд человека, разделённого со своим деймоном.       «Лира?».       «Пан?».       Она почувствовала его запах, ощутила крохотные мягкие лапки на плече, при том, что Пантелеймона здесь не было. Лира потянулась к нему, как тянется испуганный ребёнок к матери, и их сердца забилась одновременно. Пантелеймон прижался к ней, разделяя тоску по мирам, которые она не сможет посетить, и страдание от возвращений в прошлое. В тот миг, когда…       Лира ахнула.       Она поняла, что человек из зеркала вселенной напоминает её мучителя. У того тоже была борода и глаза, серые, как свинец, но лицо у него было моложе и необычайно красиво. Лира считала его красивым. До тех самых пор, пока он не заметил — она к нему неровно дышит.       — Ты сказал, тьма наступает, — произнесла женщина, и от движения её рта полопались губы. Лира не обратила внимания на боль. Она вытерла кровь рукавом и продолжила говорить, но уже громче: — Ты сказал, она наступает! Что это за тьма, Пан? Что ты чувствуешь?       Куница долго молчала, словно страшась той правды, которую собирался раскрыть миру. А может, он боялся тьмы. Тьма живая и может услышать.       — Пан?..       «Она там, Лира. В других мирах. И эта тьма… этот мрак… Я вижу его повсюду: в городе драконов, за спиной этого мужчины, повсюду. О, Лира! Моя драгоценная! Даже я, твой деймон, не могу передать, насколько боюсь грядущего!».       Полярная звезда подмигнула им с небосвода. Седые льды покачнулись. Многовековой снег поддёрнуло пеленой. Лира поспешно отошла от края. Холодная радуга, до которой невозможно достать рукой, снова поменялась, и в её малахитовой призме возникли новые образы: другой Оксфорд, в котором Лира безошибочно узнала мир Уилла, Читтагацце и даже обитель мёртвых. А потом и они пропали, и на место им пришли странный остров, затерянный в океане и чем-то напоминающий лицо гиганта, полыхающая рубиновыми языками огня деревушка…       Тяжело дыша, женщина отвернулась.       «Спускайся», — попросил деймон.       — Мне страшно, Пан. Что же это? Я не вижу ничего странного, кроме других миров, но таких чистых и видных без всяких приборов. И это ощущение… скорой беды.       «Я знаю, — а потом добавил тверже: — Спускайся, Лира Сирин».       И она выполнила просьбу Пантелеймона. В этот момент северное сияние замерзло, словно его сразили здешние холода, и… исчезло.       «Мы со всем справимся. Вместе».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.