***
— Слушай, Сосна, а велосипеды ты видел? Диппер не сразу понял, что обращаются к нему. Неведомая сила потянула его к тому же месту возле яблони на следующий вечер. Говорил в основном Билл, словесным потоком поведал, что живёт в небольшом городе у подножья холмов, на котором и стоял дом Пайнсов, а вместе с ним густой лес, о котором Диппер даже не догадывался. Кажется, подруга Мейбл живёт там же. Говорил, как копит на мотоцикл, а от того и горбатится на велике и развозит стеклянные банки с молоком по всему городку. «К вам, между прочим, добираться — ноги в могилу свести. Серьёзно, на вас я больше времени трачу, чем на то, чтобы в десяток домов заехать. И за это мне платят копейки!». А сам смеётся, напевает и свистит, словно не жалуется, а хвастается. — Только на картинках в книгах по физике и некоторых художественных. И… Почему это я сосна? Он приходил сюда уже несколько дней, но Билл ещё ни разу не обращался к нему так. — А кто из нас Пайнс, а? Вот потому и сосна, а ещё их у вас тут куча повылазило. — Где? — оглядываясь вокруг, словно дерево могло вырасти секунду назад за ним, спросил Диппер. — Да тут вот, прямо у меня под носом. Растут прям на окраине возле тропинки. Когда проезжаю, в нос так и бьёт хвоей. Да и сейчас тоже, не чуешь? Диппер несколько раз глубоко вдохнул, не почувствовав ничего нового, покачал головой. Опомнившись, что собеседник его не видит, он крикнул «нет». — Странно, ветер сейчас на северо запад дует, должен почувствовать. Диппер постарался вдохнуть поглубже.***
Диппер так давно не разговаривал с другими людьми, что слышать чьи-то истории, мысли, рассуждения было не только интересно, но и приятно. Он обещал не рассказывать ничего о себе, просто слушать, но Билл словно знал, за какие нитки надо тянуть, чтобы вытянуть из него всё. Скажет какую-то глупость, заставляет спорить с ним, задаст пару каверзных вопросов и нагло переходит на тему личной жизни. «Не позволяй сестре помыкать тобой, Сосна. Ты что, «Гарри Поттера» не читал? Шоколад это вообще главная пища в рационе!». «Не слышал более занудного описания человека, чем описание твоего отца. Покричи на него погромче в следующий раз». — Ты же понимаешь, что занимаешься не тем, что тебе нравится? — лениво бросил Билл после продолжительной тишины. Диппер некоторое время пытался понять, что он имеет в виду, а когда эти раздумия затянулись, Билл пояснил: — Все эти книги, которыми ты заваливаешь себя. Разве это то, чем ты хочешь заниматься всю оставшуюся жизнь? — Может быть, — подумав, ответил Пайнс, — это интересно, и к тому же очень даже нравится мне. — И что тебе это даёт? — голос так и сочился сарказмом. — Знания. Я много знаю, думаю даже больше, чем вы… — Но при этом ты ни разу не видел сосну и велосипед в живую, — говорил спокойно Билл, а затянутое тучами небо нагоняло тревогу: это не закончится ничем хорошим. — То, что ты много знаешь, не показатель. Ты забиваешь голову всем подряд, а в итоге не понимаешь обыденных вещей. Не обижайся, Сосна: ты в этом почти не виноват. Ты умный, смекалистый и интересный, но тебя отрезали от социума. То, что ты нормально разговариваешь со мной, вообще чудо. — Я общаюсь с людьми… — Родители и сестра не считаются, учитывая, что ты постоянно пытаешься избежать со всеми разговоров, кроме матери. И он был совершенно прав, Диппер даже не стал настаивать на своём. Он просто не мог врать себе, но от этого легче не становилось. Это было больно: больно слышать, больно понимать, но главное, больно принимать. А Билл всё продолжал говорить. Голос его был громким и спокойным, пробирался во все закоулки сознания Диппера. Пайнс невообразимо хотел убежать оттуда. — Мне нельзя выходить, — зачем-то произнёс он, печально прикрывая глаза. — Я не такой, как ты, не такой, как миллионы других подростков. И это не лечится. Поняв, что он сказал, Диппер пожалел, что вообще решил раскрыть рот. Теперь он наконец-то уйдёт. Кто захочет общаться с «поломанным подростком»? Точно не Билл. Он громкий, весёлый и странный, но он нормальный. Просто человек, которому стало интересно, кто же там находится за огромной стеной, мимо которой он проезжал каждый день. Так же интересно, как и самому Дипперу. Но, даже несмотря на это, он вряд ли захочет продолжать общение. Билл раздражал своей настойчивостью, твердолобостью и ехидством, но, даже несмотря на это, Диппер будет по нему скучать. Потому что он красиво смеётся, да так, что Диппер сам начинает улыбаться; рассказывает непонятные истории, постоянно приукрашивая их; заставляет его задумываться над многими вещами… — А в шахматы ты играть умеешь? И постоянно скачет с темы на тему.***
Билл любил обсуждать погоду. Обычно их разговоры начинались именно с этой темы, плавно перетекая во что-то другое. Он говорил о переменчивом ветре, обманчивых тучах, жалеющих подарить им дождь, шутил о том, как сильно болят колени при высоком атмосферном давлении. — Она всегда меняется. Никогда не бывает постоянной, и мне это безумно нравится. Сидишь на мягкой траве и не знаешь, чего от неё ожидать: подует сильный ветер и унесёт тебя далеко в неизвестность или польёт нескончаемый дождь и утопит тебя в твоём же доме. И это чертовски круто, согласись. Он любил рассказывать о погоде так же сильно, как женщина с пряжей о своих котах.***
— G7, — неуверенно проговорил Диппер, понимая, что уже проиграл. — F6, я съел тебя. Что ж, Сосна, думаю исход очевиден. — B6, — сделал свой последний ход Пайнс, после чего дамка Билла съела его шашку, — я всё ещё путаюсь! — Понимаю, но это не отменяет того факта, что я победил пятый раз подряд. Это продолжается уже несколько месяцев. Билл предложил поиграть в шашки, на что Диппер пытался объяснить, что это довольно проблематично. — Вы там, а я здесь. Через стенку играть неудобно. — Просто представь доску, расставленные на ней шашки и начинай делать ходы. Главное не забудь их местоположение. Выходило плохо. Очень плохо. То и дело за стеной слышались выкрики «там уже стоит твоя», «ты не можешь через две перескочить», «мог бы на B7 встать, дамкой бы стал». Хотелось прекратить всё это, чтобы не казаться глупым, но Диппер продолжал играть в перерывах между разговорами, уже не такими раздражающими, как раньше. Диппер думал о многом, когда возвращался домой после очередного изливания души, пересматривал свою жизнь и понимал, что его действительно заперли. День за днём он просыпался и шёл в библиотеку, потому что это было единственной отрадой в его жизни. Даже если бы он ненавидел читать больше всего на свете, он бы все равно открывал книги каждый день, потому что ему больше ничего не оставалось бы. — Хочешь поиграть по-настоящему? Диппер замер, медленно возвращаясь в реальность. Честно сказать, этого вопроса он ждал, ведь, зная Билла, не ждать его было бы глупо. Тот слишком часто намекал на то, как замечательно было бы, если бы Пайнс перебрался через ограду и посмотрел на мир. Но Диппер не мог на это решиться. Глупо, безрассудно, ну и немного (много) страшно. — В каком смысле? — надеясь избежать этого разговора, спросил он. — Не тупи, Сосна, всё ты понимаешь. Ты ведь устал. Вся эта монотонность ведь ужасно тосклива, аж тошно становится. Кому нравится постоянный штиль, словно каждый день — это неудачная копия прошлого? Никому, ведь это скучно! — послышался приглушённый удар (Билл, видимо, пнул стену). — Ты должен быть свободным. То, что у тебя есть небольшая проблема, не оправдание твоему заточению. Поверь мне, половина человечества не знает, как правильно пользоваться своим мозгом, а ты знаешь. Зануда немного, но это не беда: увидишь мир за своей каменной стеной, и поймёшь… Всё поймёшь, в общем-то. Веришь или нет, но мне хочется увидеть тебя счастливым. Да хотя бы просто увидеть… Билл замолк, а ветер, словно соглашаясь с ним, подул сильнее. Диппер чувствовал, как он пробирается под футболку, а затем лохматит волосы. А что ему, собственно, мешает? Родители? Сестра? Счастливая жизнь? Трижды нет, которые он был готов яростно выкрикнуть, вместе с согласием на эту глупую, без сомнения опасную авантюру. — Я не против, — произнёс он, после чего за стеной послышалось копошение. — Серьёзно? — радостно спросил парень, но, прочистив горло, сказал более спокойно, — в смысле, я и не сомневался. Послышались шаги, зазвенела велосипедная цепь. — Я приду завтра как обычно. Не уверен, что донесу сюда лестницу, поэтому попытаюсь придумать, как тебя оттуда достать. — Это лишнее, — заверил Диппер, — у меня есть лестница. Она не доходит до вершины стены, но будет удобно перебраться с неё на яблоню. — Не устану повторять, как мне нравится твоя сообразительность, — пустые банки из-под молока стучали друг об друга, пока Билл устраивался поудобнее, — тогда я поймаю тебя, когда ты прыгнешь вниз. Ты же не испугаешься прыгать? — Нет. Конечно нет. — Тогда до скорой встречи, Сосна. Диппер не спал всю ночь. Он вертелся в кровати, пока ему это не надоело, а после пошёл в библиотеку. Проходя между стеллажами, он уже собирался взять пару книг, но быстро одумался. Они ему не будут нужны. Он больше не будет один. Будут только он, Билл и ветер. Он просидел весь день в комнате, слушал, как за окном посвистывает ветер, и мечтал. Представлял, что он сделает первым делом, когда окажется за стеной. Посмотрит на настоящую сосну. Вечером он чуть не опоздал. Сестре захотелось поиграть в настольную игру, а к Пасифике сходить она не смогла, поэтому решила снизойти до брата. — Да ладно тебе, Дип-Доп, будет весело, — уговаривала она, размахивая перед его лицом помятой коробкой. — Только не говори, что ты не умеешь? — Не умею, — прошипел Диппер, обходят сестру, которая сдаваться не хотела. — Подумаешь. Я научу. Я же всё-таки твоя старшая сестричка. Как никак, это моя обязанность. — Пять минут! — не выдержав, прокричал Пайнс, заставив сестру замолчать. — У нас разница пять минут! Я могу рассказать таблицу Менделеева в обоих порядках, объяснить суть магнетизма и решать логарифмические уравнения, а ты даже в умножении путаешься! Как ни посмотри, на старшего ребёнка я больше похож. Не успел он это договорить, в горле образовался ком. Он не должен так с ней, она ведь его сестра. Она не виновата в своей гиперактивности, и в том, что у Диппера сейчас совсем нет времени, тоже. — Я хотя бы с людьми общаться могу… Лестница была тяжёлой. Только дотащить её до яблони заняло почти полчаса, а чтобы установить её в устойчивое положение, не раздавив себя, ещё больше. Он стоял и смотрел на неё внимательно, обдумывая всё вновь и вновь. Вчера он был уверен во всём: в себе, своём решении, в словах Билла. Сейчас же ему было страшно. Да, Мейбл накричала на него в ответ, да так расписала его никчёмность, что и заплакать было не стыдно. Только он не плакал, а понимал, что она, в общем-то, права. То, что он разговаривал с Биллом через стенку, нельзя назвать настоящим общением. Он не знает, как будет дальше реагировать на него, когда увидит в живую. Может быть, он снова начнёт заикаться. Высокая яблоня мерно покачивалась на ветру, размахивая голыми ветками. Лезть или не лезть? Уходить или нет? Шуршание травы, скрип велосипеда и звон бутылок. — Ты там, Сосна? Диппер сам не заметил, как оказался уже на четвертой перекладине. Быстро перебирая руками, он забирался выше и выше, надеясь не упасть. — Я уже иду! Громко, чтобы Билл точно услышал. Вот он схватился за ветку, потому что лестница закончилась. Остальной путь придется пройти без неё. Крепко схватившись за толстую ветку, он потянулся к более высокой, когда рука, вспотевшая от переживаний и долгой, непривычной нагрузки, соскользнула. Он мог разбиться, сломать себе что-нибудь или что похуже, но успел сомкнуть ноги на одной из веток. Тяжело дыша, пока непрошенные слезы застилали глаза, а пот стекал по шее, он вправе был подумать, что всё это плохая идея и что всё это должно немедленно закончиться. — Что случилось? — обеспокоенно прозвучало за стеной, и Диппер потянулся к ближайшей ветке, чтобы занять более устойчивое положение. Думал он только о том, что следовало больше времени уделять физической подготовке. Он вновь забрался выше, видел, как близко находился конец бесконечной стены. На руках с десяток заноз, коленки неприятно пощипывает, но это всё неважно. Важно то, что он почти дотянулся. — Билл, я уже почти… — он это сделал. Коснувшись холодного камня, он сразу распластался на нём всем телом, что позволила ширина строения. Щеки коснулась прохлада и тело наконец почувствовало свободу. Вздохнув полной грудью, он открыл глаза. — Я сейчас спрыгну, только передохну. Что-то было не так, и он не сразу понял, что именно. Возможно, его насторожило молчание там внизу: почему он не радуется, он ведь говорил, что хочет его увидеть? Неужели соврал? Проведя несколько раз взглядом по земле с другой стороны стены (сухой, желтоватой), он понял, что не так. Там никого не было. Пустая полянка, вдоль которой проходит протоптанная дорожка параллельно стены и уходит куда-то вдаль. Кажется, виднеются размытые очертания городка. А совсем рядом, в паре сотен шагов, распростерся лес. Высокие деревья тянулись прямо к небу. Сосны. Было всё, всё, что Диппер так давно хотел увидеть. Не было только его. — Билл? — прокричал он, принимая сидячее положение. Он ещё несколько раз обошёл взгляд поляну, дорожку и даже лес, но не заметил никого, кто мог бы напоминать человека. Как же так? Он говорил с ним буквально пару минут назад, волновался о том, не свалился ли Диппер с дерева. В конце концов, мальчишка даже не слышал звук уезжающего велосипеда. Как он мог так тихо уйти? Как он мог уйти, когда Диппер решился на такое. А может он и не хотел его забирать? Собственно, чего Пайнс ожидал: они общались пару месяцев через стенку, общались хорошо, но разве это обязывало Билла к чему либо? Нет конечно. Но какого чёрта он давал ему надежду? Плакать не хотелось: почему-то слёз не было вовсе, хотя казалось бы, такой шикарный момент. «Давай, плакса, делай, как умеешь», — сказала бы Мейбл. Но глаза были сухими, отчего Диппер был им очень благодарен. Разве он не хотел уйти? Он заперт за огромными каменными стенами чёрт знает сколько, до некоторых пор ни разу не видел сосну и не умеет общаться с людьми. Разве он не хочет отказаться от всего этого и попробовать жить как все? И какая разница, с Биллом или без него? А разница была только в двух вещах. Без Билла, странного парня, говорящего о ветре и дожде, как о чём-то живом, ему будет одиноко. Он привык к нему, к его болтовне, странным вопросам и громкому смеху. Жуткому, но заразительному смеху, пробивающему на эмоции. «Второе же», — подумал Диппер, отталкиваясь от стены. — «Ловить меня будет некому».***
Отец расстроился. Расстроился так, что ни слова не сказал, зайдя проведать сына в палату. Просто посмотрел полным горечи взглядом, отвернулся и простоял несколько минут в полной тишине. Уж лучше бы накричал. Мама вела себя по-обычному, сидела возле койки, говорила о разном: работе, доме, погоде. Улыбалась, хотя было видно, как тяжело ей это даётся. Трудно улыбаться, смотря на перебинтованного сына. Мейбл была до неприличия тихой. Не стеснялась садиться с ним, притащила монополию, заставила играть. Но не смеялась. Не сказала о том, как жалко он выглядит со сломанной ногой, как глупо он поступил, прыгая с трехметровой высоты. Даже когда он чихнул, не сказала фирменного «как котёнок», что делала чуть ли не с младенчества. А иногда, когда она думала, что брат не замечает, смотрела… Смотрела с жалостью. Его выписали через три недели, но гипс наказали носить чуть ли не до нового года. Никто не спорил, даже Диппер. На улицу ходить ему запретили, а в особенности подходить к стене. «Занимайся тем, что делаешь лучше всего — учись». Пару дней спустя ему заказали репетитора: старика, объясняющего ему программу старших классов, который делал это настолько скучно, что Дипперу хотелось вновь спрыгнуть со стены. Он вновь вернулся к старому, словно и не уходил от этого. Будни были серыми, а выходные ещё серее, омрачая отсутствием кого-либо живого рядом с ним. Диппер слишком привык к общению, обыденному, немного глупому, иногда не имеющему смысла, но такому теплому и родному. Но никто не хотел ему дать это общение, даже Мейбл. Сестра либо молчала, либо Диппер просто уходил, не вынося гнетущей тишины. Сколько это будет продолжаться? Он спускался по лестнице, на кухню, когда услышал его. — Так что лучше пару дней посидеть дома, если вы, конечно, не хотите искупаться в луже, — лёгкий смешок, словно ток по проводам, прошёл по всему телу Диппера, застывшего на десятой ступеньке. Он пришёл. Он не бросил его. Билл. Пайнс сломя голову ринулся вниз, позабыв о сломанной ноге. Рухнув мешком, он прокатился по лестнице, больно ударяясь и так пострадавшей ногой. Послышался крик, из кухни выбежала мама, которую Диппер оторвал от готовки, о чём говорила мука на её руках. — Господи, сынок, ты как? — подбежала она к нему, помогая подняться. Держась одной рукой за чужое плечо, он опирался на больную ногу, не замечая боль, а другой тянулся в сторону кухни. Он должен увидеть его. Наконец-то он сможет… Но кухня была пуста. На плите закипел суп, в духовке запекались фирменные мамины булочки, а оставшееся тесто лежало на полу, упав, когда запаниковала мама. И радио. Оно стояло на кухонном столе, помехи были почти не слышны, от чего голос звучал почти как в живую. — Это был прогноз погоды, и с вами как всегда ваш обворожительный, несравненный, чертовски классный… Билл… —…Уильям Сайфер. До скорой встречи. А суп продолжал кипеть. «Нет. Гарри. С чего вообще ты решил, что его зовут Билл?»