ID работы: 11517497

See the Sunrise

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
173
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
188 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 21 Отзывы 53 В сборник Скачать

The Golden Dog Days

Настройки текста
Примечания:
            It is our promise       No one take you down             Don’t worry, I`ll be there       Shining like a star              - ATEEZ “Promise” Конец лета означает как сезон сбора урожая, так и сезон муссонов. Зеленые волны урожая простираются с трех сторон площади земли Хонджуна, созревшие и готовые к получению прибыли после их продажи. Солнце опускается, прячась за натиском тяжелых облаков. Небо оплакивает конец лета, темнеет в оттенках от сладкого оранжевого до глубокого индиго. Хонджун сидит в кресле-качалке своей матери на переднем крыльце с чашкой чая со льдом в руке и наслаждается густым ароматом дождя в воздухе. Автоматические фонари возле его входной двери и на другой стороне гравийной подъездной дорожки возле сарая вспыхивают, освещая маленьких жаб, которые прыгают в безопасные для них высокие травы. Хонджун удовлетворенно вздыхает, болтая рукой стакан с наполовину растаявшим льдом в нем. Из-за пота к его затылку липнут лазурные пряди волос, но его это мало волнует. После долгого дня сбора помидоров и дынь он уверен в завтрашней продаже. Парню не придется беспокоиться о своих счетах в течение следующих нескольких недель, если все пойдет хорошо. Он откидывается назад, деревянные ножки кресла скрипят под его весом, наслаждаясь ощущениями. Время густо, как воздух, оно капает мимо Хонджуна как мед, пока не падает быстро и сильно вместе с дождем на землю. Волна изнемождения еще сильнее затягивает его в кресло, когда ливень рикошетит от края крыльца и попадает ему на пальцы ног. Пора спать. Он сидит, растянувшись, еще несколько секунд, наслаждаясь прохладным воздухом. Когда жесткое сиденье начинает впиваться ему в поясницу, Ким стонет, выпрямляя осанку и хрустя позвоночником. Он на секунду вздрагивает, от падения температуры и влажного воздуха по его коже бегут мурашки. Как только его рука опускается на ручку сетчатой двери, краем глаза Хонджун замечает яркую вспышку. Это свет его датчика движения в дальнем конце сарая. Он хмурится, раздумывая, проверить это или нет. Обычно это бродячий енот, а иногда даже ветер, дующий достаточно сильно, чтобы сработал датчик. Но что, если это койот? Он стонет при этой мысли, страшась мысли о хищнике, приближающемся к его цыплятам, когда Хонджун рядом и может это предотвратить. Свет гаснет, таймер истекает из-за отсутствия движения. Хонджун воспринимает это как намек на то, чтобы проигнорировать его, и распахивает сетчатую дверь. Он толкает входную дверь как раз в тот момент, когда белый свет снова мигает, требуя его внимания. Что бы это ни было, оно все еще там. Хонджун ударяется лбом о дверной косяк. Приняв решение, он ставит свой пустой стакан из-под чая с остатками льда на ближайший столик в доме и натягивает сандалии. Он так устал. Какое бы животное ни прервало его план заснуть, оно заплатит за это. Дорого. Хонджун тащится вниз по ступенькам, не заботясь о том, что мгновенно промокнет или когда сетчатая дверь с грохотом захлопывается за ним. Может быть, этого будет достаточно, чтобы отпугнуть это существо. Он на ходу пинает гравий, один раз ударившись носком ботинка о особенно крупный камешек. Огибая свой красный сарай, он проверяет окружающее поле на наличие каких-либо животных. Но из-за сильного дождя и резкого освещения он не может видеть дальше нескольких метров вокруг себя. Лучше бы с его цыплятами все было в порядке. На прошлой неделе у него только что вылупились три новые курицы; он пока не может позволить себе, чтобы хоть одна умерла. Насколько ему известно, внутри все они в целости и сохранности, но снаружи сарая есть маленькая дверь в курятник, через которую койотам было бы легко проникнуть. Конечно, сначала животное должно было попасть в закрытый загон. Хонджун смаргивает воду с глаз, щурясь сквозь проволочную сетку на закрытую землю. Ничего. Так что же дважды выключило свет? Был ли это все-таки енот? Была ли это потерявшая курица, не успевшая зайти в курятник до заката? Он ерзает на месте, откидывая пальцами мокрые пряди волос назад. Должен ли он осмотреться, просто чтобы убедиться? Его ноющие кости говорят "нет", но разум говорит "да". Хонджун вздыхает, волоча ноги, пока идет к другой стороне загона, а затем к задней части своего сарая. Он снова дрожит, на этот раз от легкого страха вместо холодного дождя. Хонджун обычно не околачивается снаружи по ночам, так как живет один. Он действительно рискует ради каких-то чертовых цыплят. Эти яйца лучше всего изумительны на вкус по утрам. Ему кажется, что он видит что-то рядом со стеной, но снова свет проникает недостаточно далеко, чтобы он мог что-то разглядеть. Он придвигается на дюйм ближе, прикусывая губу. - Эй! Он чуть не подскакивает от собственного голоса, отражающегося от окрашенного в красный цвет дерева и эхом разносящегося по полям. Он клянется, что видит, как черное пятно в темноте вздрагивает. Он определенно слишком велик для койота или енота. Чёрт. Хонджун подходит еще ближе. Эта штука замирает, когда его глаза привыкают к темноте. - Держись подальше от моих цыплят! Он не ожидает низкого рычания в ответ. Хонджун подавляет вопль, шлепая ногой по луже. Неужели койоты так рычат? А волки? Он сглатывает, стоя на месте и наклоняясь сильнее. - Кем бы или чем бы вы ни были, пожалуйста, убирайтесь с моей территории! - Он пытается кричать как можно более напористо-но-все еще-вежливо. Существо снова рычит, темная тень снова угрожающее дергается в сторону Хонджуна. Он снова сглатывает, проводя дрожащей рукой по волосам. Он дергает их у корней, пытаясь понять, что делать. Ким читал, что, если он останется доминирующим и попытается перепугать таких тварей, как койоты, лисы и медведи, они уйдут, верно? Он должен стоять или продолжать двигаться? Он снова слышит рычание и поспешно принимает решение, опуская руки на пояс и принимая самую властную позу, какую только может. - Я больше не буду тебе повторять! - кричит он, шагая вперед. Рычание перерастает в лай. Тень движется слишком быстро. Хонджун понимает, что совершил серьезную ошибку. Большие руки тянутся из темноты, хватают Хонджуна за запястья и отрывают их от его тела. Он резко теряет равновесие, завывая, когда его голова глухо ударяется о заболоченную траву. Тело, лежащее на нем, тяжелое и очень, очень большое. Намного больше чем он думал. Он изо всех сил пытается открыть глаза под дождем и темнотой, и всматривается в агрессивное и слишком человеческое лицо. Дикие глаза сверкают в ответ, сопровождаемые гримасой, видны острые зубы. Рычание усилилось в десять раз, оглушая уши Хонджуна, когда другой угрожающе наклоняется. Это не обычный койот или волк. Это гибрид. - Пожалуйста, не делай мне больно! - Хонджун вскрикивает, дергаясь от этих зубов. Он пытается прикрыть лицо руками, но они прижаты к земле. Парень едва может отвернуть лицо в сторону, чужое дыхание прерывистое и частое. О боже. Вот как он умирает. Ему следовало просто проигнорировать свет и пойти в дом. Хонджун зажмуривается, опасаясь худшего. Он подсознательно чувствует замешательство гибрида. Другой наклоняется, заставляя Хонджуна ахнуть и прикусить губу в тревоге. Ощущение такое, будто чужой нос задевает раковину уха Хонджуна и спускается сбоку по шее. Хватка тисков на его запястьях ослабевает, а другой и вовсе отпрянул назад. - Я... прости. Хонджун кашляет в шоке, автоматически поднимая свои запястья и прижимая их к себе. Гибрид опускает голову, позволяя оттолкнуть себя. Хонджун отползает на несколько шагов, тяжело дыша и прижимая руку к сердцу. - Какого хрена? Гибрид поднимает взгляд, и Хонджун замечает пару висячих золотых ушей на его голове. Определенно гибрид собаки. - Мне жаль. Мне не следовало этого делать. Тебе… больно? - гибрид спрашивает снова. - Ранен ли я? - Хонджун недоверчиво смеется. Это перерастает в приступ кашля. - Я... Ранен ли я? Тебя сейчас это волнует? Гибрид за ещё больше, и Хонджуну сразу становится плохо. - Я имею в виду, что да, но это ничего особенного, - успокаивает он другого, массируя себе затылок. - Я ... Что ты здесь делаешь? Почему ты напал на меня, если сейчас тебе так жаль? - Я запаниковал! Я пытаюсь найти укрытие от дождя, и вдруг этот человек приходит и начинает кричать на меня. Я не знал, что делать, и мои инстинкты взяли верх! - выпаливает гибрид, его хвост обвисает. Он заламывает руки, темные глаза метаются между Хонджуном и землей. - Пожалуйста, не отводи меня в приют... - добавляет он жалобным тоном. Человек хмурится. Это даже не приходило ему в голову. Бродячий гибрид, который только что напал на него, теперь прячется за его сараем под дождем. Бедняжка, должно быть, так замерз и устал, даже больше, чем он сам. Хонджун прикусывает губу, уже сдаваясь, несмотря на то, что разум кричит ему, чтобы он убегал. Хонджун резко выдыхает, непреднамеренно пугая другого, когда он отрывается от грязной травы и бесполезно отряхивает грязные колени. Он поднимает ладони вверх, стараясь выглядеть как можно менее угрожающим. - Я обещаю, что не отведу тебя в приют. Но ты должен мне объяснить, - медленно начинает он. - Я собираюсь зайти в свой дом. Ты можешь следовать за мной. Я приготовлю чай или что-нибудь еще, чтобы согреть нас. Хонджун ждет, пока другой кивнет, прежде чем повернуться и пойти обратно к дому. Гибрид собаки крадется сзади, видит Ким краем глаза. Он покусывает нижнюю губу, пока они идут под проливным дождем, обдумывая свои планы на следующие несколько часов. Он придерживает скрипучую сетчатую дверь открытой для другого, одной рукой приглашая застенчивого мальчика войти. - Пожалуйста, входи. Нет смысла оставаться на улице в такую погоду, - пытается он. Другой почесывает мокрые уши, колеблется, но быстро ныряет в сухой дом. Хонджун осторожно закрывает за собой дверь, запирая ее на задвижку, прежде чем закрыть и входную дверь. - Значит, ты не собираешься охотиться за моими цыплятами? - Хонджун пытается пошутить, сбрасывая сандалии и проводя рукой по влажным волосам. Он поворачивается как раз в тот момент, когда гибрид трясется всем телом, разбрасывая грязь и воду повсюду, как... ну, как собака. Когда он заканчивает, его волосы и хвост становятся значительно более пышными, сухими и светлыми. Услышав заикание Хонджуна, он замирает, широко раскрыв глаза, словно оценивая реакцию человека. - О нет, мне жаль, что это было силой привычки! Я не хотел, чтобы вода была везде... - Его голос затихает. Он морщится, когда Хонджун хихикает. - Ну, ничего страшного. Я не могу сказать тебе, сколько раз я сам оставлял здесь грязь. Я уберу это позже. - Хонджун проходит мимо мужчины на кухню, стараясь не обращать внимания на то, насколько гибрид выше. Он дрожит. Другому не составляло бы труда напасть на него, если бы он действительно захотел. К счастью, гибрид не похож на того, кто будет делать Хонджуну зла, особенно со всеми его горячими извинениями. - Ну и что? - спрашивает Ким, доставая чайник и наполняя его водой. Когда он не получает ответа даже после того, как поставил его на плиту и включил, Хонджун оглядывается. Гибрид стоит на его коврике посреди гостиной, выглядя растерянным, склонив голову набок. - Ты не ответил на мой вопрос. Ты не собираешься охотиться на моих цыплят? Мальчик яростно качает головой. - Нет, клянусь! Все, что я искал, - это укрытие. Я думал, что в твоем сарае будет достаточно места под крышкой. Прости, я не хотел напугать или напасть на тебя, или даже вторгнуться на чужую территорию. Его слова становятся немного громче и быстрее. - Пожалуйста, не отдавай меня обратно в приют... - Ого, ого, - недоверчиво смеется Хонджун. - Не беспокойся. Боже, я не слишком сильно возражаю. Ты просто удивил меня, вот и все. Я имею в виду, даже если и у меня действительно небольшая травма головы, то это ничего страшного... - Он потирает растущий синяк, скрытый под синими волосами. - Мне очень жаль! Хонджун поднимает руку, роясь в шкафчиках в поисках двух кружек. - Я понимаю это. На улице дождь, тебе надо было где то укрыться. Ты в порядке. На самом деле, тебе повезло, что ты наткнулся на мою ферму, а не на ферму моего соседа. Некоторые из них довольно подлые и, вероятно, стреляют сразу с места. - Ким оглядывается и видит бледное лицо собеседника, когда тот скрещивает руки в защитном жесте. Ой. Может быть, он зашел слишком далеко. Человек ставит две кружки на свой стол. После нескольких секунд задумчивого молчания он поворачивается к другому. - Могу я, по крайней мере, узнать твоё имя? - вежливо спрашивает он. Гибрид вздрагивает, как будто он погрузился в свои мысли на эти короткие секунды. - Э-э, Юнхо. Меня зовут Юнхо. - робко отвечает он. - Приятно познакомиться, Юнхо. Я Хонджун, - говорит парень, широко улыбаясь. Гибрид слегка улыбается в ответ, его медовые уши приподнимаются. - Ну, Юнхо, ты можешь зайти и сесть, ты же знаешь. Не беспокойтесь о том, что ты оставляешь грязь, я уже много раз делал это сам. Хонджун наблюдает, как Юнхо медленно идет к деревянному столу, выдвигает стул и садится на его край. Он мягко улыбается чрезмерной вежливости и аккуратности чужих действий. - Есть ли какой-то особый чай, который ты предпочитаешь? - Он продолжает рыться в своей коллекции на верхней полке. - У меня есть все виды, особенно фруктовый чай, так как сейчас сезон, он вкусный. Или, может быть, ты хочешь что-нибудь успокаивающее, например, ромашку? - На самом деле я никогда не пил чай, так что ты не должен мне ничего давать. - признается Юнхо. Челюсть Хонджуна отвисает в преувеличенном шоке. - Никогда не пил чай?! - восклицает он, даже поднося запястье ко лбу. Другой улыбается его театральности. - Ну, ты упускаешь нечто важное! Я настаиваю сейчас, ты должен попробовать. - Ну, если я должен, - острые зубы Юнхо прикусывают его нижнюю губу. - Вкус, который тебе нравится, будет прекрасно. - Значит, это чай с лимоном. Хонджун выуживает нужные пакетики и кладет их в пустые кружки. Как по сигналу, чайник свистит, заставляя гибрида вздрогнуть. Хонджун бросается выключать плиту и снять с нее чайник. Он осторожно наливает горячую воду в каждую кружку и ставит чайник в раковину, чтобы помыть позже. Хонджун осторожно берет кружки обеими руками и несет их к столу, садясь на соседнее сиденье рядом с гибридом. Керамика звякает о твердое дерево, когда он протягивает одну кружку Юнхо, который настороженно наблюдает за ним. - Спасибо, - повторяет Юнхо мягко, обхватывая длинными пальцами теплую кружку. Он подносит ее поближе, вдыхая пар, и Хонджун, наблюдающий за ним, видит что он постепенно расслабляется. - Не пей его сейчас, ты можешь обжечься, - советует Ким. Другой кивает, продолжая держать кружку под подбородком. - Ну… не хочешь рассказать мне, почему ты прятался за моим сараем? - спрашивает Хонджун, смущаясь, когда другой снова тускнеет лицом и закрывается в себе. - Я имею в виду, ты не обязан мне ничего рассказывать, но я хотел бы знать, как я могу тебе помочь. Юнхо вздыхает, его висячие уши поникли. Хонджун внимательно изучает внешний вид гибрида при лучшем освещении. Он высокий, красивый и слишком милый, чтобы искать укрытие. Конечно, песочные волосы перепачканы грязью, а его одежда простая и в пятнах, но его лицо слишком красивое, и на нем нет царапин или следов жестокого обращения. Он носит жесткую серую рубашку и брюки, которые предоставляются в местном приюте для животных, и больше всего похож на беглеца или бродягу. И все же он умоляет Хонджуна не сдавать его обратно. В тихую минуту созерцания человек понимает, что, пока он смотрел на Юнхо, другой тоже рассматривал его. Хонджун слегка краснеет под взаимным пристальным взглядом, собираясь отхлебнуть свой почти остывший чай. Юнхо, придя к какому-то выводу, фыркает про себя. - Я... не то чтобы со мной ужасно плохо обращались или что-то в этом роде, но я бы предпочел туда не возвращаться, - начинает он. Подражая Хонджуну, он пробует чай в своих руках, на мгновение загораясь от вкуса и тепла. Хонджун слышит небольшой глухой звук и, посмотрев вниз, видит, что другой виляет хвостом. Он скрывает улыбку еще одним глотком чая. - Я не знаю, как ты относишься к нам, гибридам, но ты уже являешься самым добрым человеком, которого я встречал. Так что я более склонен доверять тебе и твоему суждению. Если ты решишь, что мне нужно уйти, я сделаю это немедленно. Сердце Хонджуна замирает от решительности его тона. - Подожди, не волнуйся об этом прямо сейчас. Я не считаю тебя насколько плохим, чтобы выгонять из дома, тем более в такую погоду. Все нормально. Взгляд Юнхо метается от него к его кружке, к темной, покрытой пятнами поверхности стола, к ярко раскрашенным шкафам, к незапертой входной двери и обратно к нему. - Верно. Меня оставили в приюте, потому что мои предыдущие владельцы больше не хотели меня видеть. Это тоже происходит не в первый раз. Я уже четыре раза был подарком на день рождения маленького ребенка, и каждый раз за несколько лет я им надоедал. Либо я слишком раздражающе себя веду, либо я слишком большой, либо со мной слишком много возни по их мнению, - объясняет он голосом, полным горечи. Хонджун поджимает губы, заставляя себя молчать ради другого, чтобы тот продолжил говорить. - Я решил, что с меня хватит. Я не собираюсь ждать, пока другой ребенок будет относиться ко мне не как к человеку, а потом надеяться, что я окажусь в другом приюте для таких же, как и я. Это только вопрос времени, когда мне не повезет и я умру, если буду продолжать в том же духе. Так должно быть лучше, верно? - Юнхо немного съеживается на стуле, тяжело опершись подбородком на руки. - Поэтому я вышел. Выскочил за дверь в тот момент, когда кто-то открыл ее, и побежал в поле. А потом пошел дождь. И я как-то здесь очутился. Встретил тебя. Остальное ты и сам знаешь. - Он поднимает на Хонджуна извиняющийся взгляд. - Извини, история моей жизни действительно удручающая. Ким мычит. Он постукивает пальцем по ручке своей кружки, размышляя, что сказать и сделать. Предыстория Юнхо действительно немного разъясняет ситуацию, но он не уверен, как действовать дальше. У гибрида нет причин лгать, и до сих пор он был искренним. - Я хочу спросить тебя, - начинает другой, снова прикусывая губу, - Если я не перехожу границы, могу ли я остаться с тобой на некоторое время? - Под удивленным взглядом Хончжуна он быстро продолжает. - Я бы, конечно, работал ради этого! Ты упомянул цыплят, верно? Я могу помочь тебе позаботиться о них! Или-или постирать одежду. Или, эм, я не знаю, сажать семена растений? Ты можешь заставить меня спать снаружи, если не хочешь видеть меня в доме. Уверенность в его последней фразе задевает сердце Хонджуна. Он представляет себе Юнхо, свернувшегося калачиком на улице, прикованного цепью к столбу забора, в то время как безликая семья ругает его за то, что он даже показал свое лицо внутри дома. Человек заставляет себя выпить половину чашки, прежде чем ответить. - Юнхо-а. - Он испытывает искушение дотянуться до него одной из своих рук, и как то поддержать, но воздерживается. - Ты более чем желанный помощник на моей ферме. Если ты думаешь, что это лучшее, что ты можешь сделать для меня в обмен на то, что останешься, то ради бога. Но я бы никогда не позволил тебе спать на улице, боже. Это звучит ужасно. Может быть, у него слишком сильно разбито сердце от постоянного одиночества. Может быть, милые щенячьи глаза Юнхо слишком убедительны. Но усиленное постукивание его приподнятого хвоста слишком мило и вознаграждает. Подайте на него в суд. - В самом деле? О, большое тебе спасибо. Я обещаю, что заглажу свою вину перед тобой, как смогу. Спасибо тебе большое, большое! - выпаливает Юнхо, полностью растворяясь в благодарном беспорядке. Хонджун подавляет желание погладить его по голове. - Не упоминай об этом, - бормочет он, покраснев. - А теперь допивай свой чай, и я покажу тебе, где ты можешь переночевать сегодня. Честно говоря, предложение гибрида также работает в пользу Хонджуна. Будучи так долго единственным мужчиной на своей ферме, в последнее время некоторые обязанности занимали много времени и сил. Иметь нового батрака, которому он должен платить только едой и жильем, более чем полезно. Когда он показывает Юнхо в свою прихожую, он планирует, какие действия достаточно легко подхватить другому для работы. Он достает сменную одежду для мальчика и кладет ее рядом, пока инструктирует его, как пользоваться душем на первом этаже. Конечно, Хонджун пригласил его остаться, но это не значит, что он сможет воспользоваться его красивым душем в ванной наверху! Пока Юнхо приводит себя в порядок, он неторопливо идет в свою гостиную, оценивая свою скудную мебель. После того как его родители умерли и оставили ему дом и ферму, большая часть мебели была распродана, чтобы свести концы с концами. Тем не менее, у Хонджуна все еще есть красивый узорчатый диван и антикварный журнальный столик с торшером. Рядом с диваном стоит плетеная корзина, набитая одеялами, которые он обычно приберегает на холодные месяцы. Он может превратить это место в простую спальную зону. Хонджун вытаскивает большинство одеял, сначала кладя на диван вязаное толстое одеяло своей бабушки цвета индиго, сшитое крючком. Хотя подушки удобные, Хонджун не хотел бы спать на грубой ткани. Он раскладывает остальные вещи вокруг себя так, чтобы это было удобно. Он кладет декоративные подушки как раз в тот момент, когда Юнхо выходит из прихожей, проходя через кухню в гостиную. Он вопросительно наклоняет голову, молча наблюдая. - Вот, я приготовил для тебя спальное место. - Когда другой открывает рот, Хонджун перебивает его. - Нет, это меньшее, что я могу сделать. В любом случае я не очень часто пользуюсь этим пространством. Я рад, что в это время года тебе пригодятся эти одеяла. Юнхо застенчиво наклоняет голову, бормоча слова благодарности. Хонджун мило улыбается, включая лампу рядом с диваном. Он подходит к выключателю, выключает все верхние лампы и оставляет гибрида в мягком сиянии торшера. Он улыбается еще шире от того, как его обычно слишком большая и разноцветная пижама слишком хорошо сидит на Юнхо. Брюки сидят ниже на его бедрах, чтобы компенсировать его золотой хвост, проблему, которую Хонджун обязательно исправит в другой раз. Его волосы стали намного светлее и пушистее теперь, когда они чистые и сухие. Его лицо полно тихого недоверия, когда он изучает гору одеял перед собой. - Я иду спать, хорошо? - говорит Хонджун, шаркая ногами к лестнице посреди помещения. - Если я тебе понадоблюсь, моя комната первая справа. Юнхо понимающе кивает. - Спокойной ночи. - Хонджун посмеивается над его реакцией. - Э-э, спокойной ночи? Человек поднимается по лестнице, размышляя, следует ли ему принять душ или сразу лечь спать. Сняв липкую одежду, он смягчается, чтобы принять душ в своей главной ванной. Всю рутину перед сном его мозг либо пробегает милю в минуту, либо заполнен ватой. Он вздыхает, когда наконец падает в постель в свежей пижаме и с влажными волосами. Он оставляет окно открытым, наслаждаясь свежим влажным воздухом. Дождь превратился в туман, и, похоже, так будет продолжаться до утра. Он уже собирается выключить прикроватную лампу и покончить с этим, когда его дверь со скрипом открывается. - Чт— Юнхо! - Он вскрикивает, без нужды натягивая простыни, чтобы прикрыться. Гибрид собаки просовывает голову внутрь, широко раскрыв глаза в поисках чего-то. - Ч-что то случилось? - Мне действительно жаль, но, если это не проблема, могу я поспать на краю твоей кровати? Хонджун, из-за своей усталости, должно быть, не смог сдержать эмоции небольшого шока, замешательства и легкого раздражения на своем лице. Юнхо тут же шарахается за потрескавшуюся белую дверь, его уши едва высовываются наружу. - Прости, я переступил черту, не так ли? Пожалуйста, не обращай на это внимания и ложись спать, я уйду... - Нет, нет, Юнхо, подожди, - вздыхает Хонджун, проводя рукой по лицу. - Почему ты хочешь спать здесь, а не внизу? Ты действительно так сильно мне доверяешь? - Я просто, ну, я подумал, эм, - Юнхо делает глубокий вдох. - Мне неудобно одному внизу, зная, что ты здесь, и я подумал, что часть моего вклада могла бы заключаться в том, чтобы охранять твою кровать ночью, пока ты спишь, а я останусь на полу! Хонджун не может удержаться от смеха. Когда становится ясно, что другой не шутит, он останавливается. - Подожди, ты серьезно? - Да. Он недоверчиво качает головой. Через мгновение пожимает плечами, снова устраиваясь на кровати. - Конечно, Юнхо. Если бы тебе было удобнее на полу в конце моей кровати, а не на диване, я полагаю, это ни чего страшного. Другой, явно не улавливая его скрытого недовольства, лучится и толкает дверь еще шире. Хонджун замечает, что в его руках три одеяла, взятые снизу. Юнхо перебрасывает их поудобнее в своих руках, после бросая в кучу у подножия огромной кровати Хонджуна. По крайней мере, он закрыл за собой дверь. Когда кажется, что гибрид удобно устроился, Хонджун снова качает головой и тянется, чтобы выключить свет. Его комната погружается в темноту, и он сразу же засыпает. Он подумал, что со своим новым спутником ему будет труднее заснуть. Но с его усталым телом и новомодной охранной сигнализацией в виде гибрида собаки он обнаруживает, что засыпает в течение нескольких секунд.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.