[4] - Жестокие развлечения
16 декабря 2021 г., 12:45
— Нет! Прошу, отпусти меня! Я сделаю всё, что угодно-…
Эти крики как бальзам на душу для адского отродья. Не сказать бы, чтоб у человека был повод для криков — этот смертный просто висит вверх ногами, подвешенный на перекинутую через прочную ветвь верёвке, которую удерживает Воланд, иногда опуская и приподнимая. Ближе к костру. Да, люди и правда боятся огня… как огня. Воланд довольно расхохотался, отпустив верёвку и в последний миг костёр пропал, так что несчастный отделался лишь парой ушибов. Уже несколько дней, а может и неделю с лишним, он развлекается подобным образом… Терзатель исчез, в поисках новой жертвы. И хорошей целью стал вон тот человек.
Странный у него дом. Крыши нет, но уже обзавёлся несколькими загонами скота. Вон, пошёл кормить своих бурёнок… Самое время, чтобы…
— А вот и моя новая жертва! — Чёрт довольно рассмеялся, когда удивлённый человек попятился назад.
— Приготовься к мучениям!
— Чт-…
Один щелчок пальцев и земля уходит из-под ног… жжётся! Это пламя и паутина! Кто это?!
— ЧТ-... Что?! Что?! КАКОГО ЧЁРТА?!
Воланду плевать на то, насколько повторяющееся «что» звучит по-идиотски, страх на лице у этого паренька самый настоящий. Но потом, тот додумался выхватить меч и перерубить узы, притоптав огонь. Меч… У какого-то простака меч, источающий сильную магическую энергию!
— К-какого чёрта, я же просто коров кормил!
— …упс.
До шутника дошло, что это красивое сияющее лезвие может оказаться у него промеж глаз и потому стоит поскорее убираться. Как не успел парнишка в бандане понять, что это было, так быстро оно и исчезло.
.
.
.
— Да-да, именно. Яма с огнём не такая оригинальная вещь, но с паутиной она становится медленной пыткой и казнью в одном! Хахаха! Этот придурок так кричал… И я почти убил его, представляешь?
— Воланд, тебе же нельзя соваться сюда, за этим миром наблюдает Высший Совет! Если они поймут, что ты сбежал из тюрьмы, они не оставят тебя в покое.
— Когда ты спасал меня, ты был более рисковым парнем, ха!
— Воланд…
Разговор был прерван неожиданным посетителем. Это… тот самый человек?!
— Ты ещё здесь откуда?!
— А, Лололошка! Ну что, ты получил амулет?
— Люциус?! Ты знаешь этого придурка?
Лололошка слегка попятился назад, думая про-себя «А ты, придурок, знаешь Люциуса…»
— Да я же собственноручно для него ловушку сделал пару часов назад!
— …ты говорил о нём?! Ловушка была для него?!
Люциус протяжно вздохнул, устроив встречу для своего лица и руки.
— …это мой друг Лололошка! Мы вместе ищем способ связаться с богами, чтобы… ВЕРНУТЬ МОЮ МОЩЬ!
Воланд посмотрел на щуплого паренька с мечом на поясе, который смотрел на них как котёнок на стаю собак.
— Этот дура-…
— Воланд. Повторяю, тебе лучше убраться отсюда. Я больше не смогу вытащить тебя из тюрьмы времени… Я сам сейчас не в очень хорошем положении. Советую тебе вернуться в Ад — уж там ты будешь в безопасности.
Ад, безопасность… Это что, какая-то показуха для смертного чтобы показать всю свою серьёзность или что?
— М-да… ну и скучный же ты стал… Ладно, ладно. В чём-то ты прав. Я отчаливаю. Счастливо оставаться!
Воланд телепортировался подальше от них, оставляя Люциуса и Ло… лало… Ло-ло-ло-шку наедине. Идеальное имя для какого-нибудь кретина. Что это чёрт возьми было?! Какой ещё друг?! До Воланда у него не было друзей! Это что, какая-то шутка? Когда это в приоритет полубога встал какой-то придурок?!
.
.
.
— Почему ты пришёл, Воланд? Я же говорил тебе о том, где ты должен быть. Если тебе не нравится «дружеская помощь», считай это приказом своего владыки.
— Я не понял, с каких пор «Великий Люциус» стал заводить себе смертных друзей.
— Ооо, ты что, ревнуешь?
Люциус сел в кресло, повертев трость в руке.
— Бесёнка кинули?
— Ты стал вести себя как придурок, вот в чём дело. Я тебя, скотину искал.
— Никогда не думал, что ты умеешь обижаться.
— Я не обижаюсь. Я злюсь.
— На меня?
-. . .
Люциус встал с кресла и подошёл к Воланду очень-очень близко. Гордость не позволяет тому пятиться назад. Так делают люди. Люциус оказался к нему неприлично близко, но с не самыми дружелюбными намерениями.
— Я дал тебе приказ, Воланд. Это ради твоей безопасности. Это не тот раз, где мы выйдем сухими из воды.
Воланд нахмурился и медленно протянул руку к Люциусу, тут же нырнув ею под шляпу и схватил его за рог, медленно, «тактично» отодвинув от себя. В ответ, как бы комично это не было в напряжённой обстановке, Люциус схватил Воланда за рог и приблизил к себе. Эта игра в гляделки может затянуться.
-. . .
— Воланд, ты меня услышал.
— А может я не услышал тебя? Повторишь погромче?
— Ты не захочешь, чтобы я тебе хоть что-то повторял.
Люциус отпустил его и отошёл.
— Ты раздуваешь из мухи слона.
— Вот прям?
— Какой-то там смертный не затмит годы нашей дружбы, придурок.
Люциус потрепал волосы Воланда.
-. . .
— Кончай дуться.
-. . .
— Воланд?
Воланд хитро улыбнулся и подняв голову лизнул ладонь Люциуса.
— Фу, твою ма-…
Тот рассмеялся и исчез среди пламенных языков. Успев напортачить собственным. Люциус посмотрел на то место, где проказник стоял мгновенье назад и вытер руку.
— …вот же бес.