Рождество в Малфой Мэноре

Горячая работа
NC-17
В процессе
276
автор
Loshkaaa бета
Размер:
планируется Макси, написано 218 страниц, 100 596 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
276 Нравится 184 Отзывы 141 В сборник

Рождественский бал, 1

Настройки

***

      — Гарри! Друг, ты просто обязан мне помочь! Никто в моем чертовом доме не имеет ни секунды на меня! Это просто изде… — задорный голос Рона вдруг оборвался. — Гарри, ты что, еще не одет?! Поттер тяжело вздохнул. Он сидел за огромным столом, на котором громоздились кривые стопки бумаг, в старинном кабинете, в особняке Блэков.       — Рон, я не пойду! — сокрушенно сказал Гарри. — У меня работы навалилась гора! И все требуют закончить до конца года. Это физически невозможно, и у меня совершенно нет времени тащиться с тобой! Гарри абсолютно честен. Осенью всегда было много дел. Неизвестно, с чем это связано, может, с осенним обострением чего бы то ни было, но под Рождество весь мир просто сходил с ума!       — Не-не-не! Мы договаривались за месяц! За МЕСЯЦ, Гарри! Я не так часто у тебя что-то прошу! Поттер поднял на него мрачный взгляд поверх раскрытой папки.       — Неделю назад ты просил у меня найти свидетеля по делу Локра.       — Это не считается!       — В прошлом месяце у вас пропала улика, и…       — Это по работе! И не в прошлом месяце, а в октябре!       — В середине ноября ты не успевал привезти торт на день рождения Хьюго…       — Ты мне решил всё припомнить?! — возмутился Рон. — Ну пожалуйста, Гарри! Не бросай меня одного в логове Дьявола.       — Рон, перестань, — выдохнул он. — Ты уже не маленький, и Малфой тоже, и там будет куча народу. Вряд ли этот чертов бал будет так уж ужасен, — устало потирая глаза, заключил Гарри.       — Тебе надо развеяться, — уверенно и непреклонно припечатал Уизли. — Ты завяз в своей работе! Где это видано, чтобы ты, частный детектив, который сам выбирает себе дела, работал больше, чем я, аврор на государственной службе! Гарри только рассмеялся. Действительно, почему так? Может, потому, что спустя столько грёбаных лет он так и не научился отказывать друзьям?       — Ладно, дай мне пару минут. И, наверное, мне надо выпить кофе перед выходом.       — Какой кофе?! Мы опаздываем! Не слушая дальнейшие возмущения друга, Гарри поднялся из-за стола, направился к лестнице и дальше в свою спальню. Проходя по коридору, он рефлекторно прикоснулся к двери, на которой криво висела потрескавшаяся табличка с надписью «Сириус Блэк. НЕ ВХОДИТЬ!!!», и вошел в соседнюю комнату. Гарри разделся, принял контрастный душ, который ненадолго его взбодрил, и подошел к большому зеркалу в тяжелой медной оправе, висевшему в ванной. Избавив его от конденсата взмахом палочки, он придирчиво осмотрел себя. На несколько слишком выделяющейся линии челюсти уже достаточно явно проступала щетина. Поттер раздраженно цыкнул и быстрыми движениями гладко выбрился, после чего втёр в лицо зелье, замедляющее рост волос и смягчающее кожу. Потом вышел из ванной комнаты, подходя прямиком к шкафу в спальне. Он открыл массивные вычурные двери и тяжело вздохнул, устремляя задумчивый взгляд в заполненное одеждой нутро. Было время, когда Гарри наивно полагал, что никому нет дела до того, во что он одет, но с тех пор минул не один год. И, набив неплохих шишек, Поттер всё-таки решил, что если одеваться как дворовая шваль, то будь ты хоть трижды героем Магической Британии, эти чертовы снобы не будут воспринимать тебя всерьез. И Гарри пришлось обзавестись достаточно приличными и, главное, удобными костюмами, которые в своих чехлах с бирками занимали чуть ли не половину монструозно-огромного платяного шкафа в его спальне. Поттер понял, что залип, и тряхнул головой. Сейчас ему нужен был хотя бы шестичасовой сон, а не светская вечеринка в поместье Малфоев! Он тяжело вздохнул и вытянул костюм с серой биркой.       — Ты там еще долго? — проорал Рон явно из большой гостиной на первом этаже. Гарри раздраженно покосился на дверь, а потом вытянул повернутое к стене зеркало на колесиках в полный рост. Он критически осмотрел себя. Смуглое жилистое тело пестрело тонкими и не очень шрамами, лицо уставшее, слегка бледное, осунувшееся, волосы опять отросли. Причем ни туда, ни сюда. В последний раз Гарри стригся в конце августа, и теперь кончики волос достигали нижней челюсти. Уложить их прилично уже не получится даже с помощью заклинаний, собрать в низкий хвост тоже не выйдет. Поттер поджал губы, взял металлический гребешок с комода и черную тонкую резинку, которая наверняка будет сливаться с тоном его волос. Он зачесал передние пряди назад, завязывая их на макушке в небольшой узел, и провел несколько раз гребешком по нижним локонам, чтобы не выглядело, будто он головой подметал улицы Лондона. «Сойдет» — решил Поттер, осталось надеть костюм. Через пару минут он придирчиво осмотрел свое отражение. Глубокий серый цвет пиджака, доходящего полами до нижней трети бедра, красиво контрастировал с оттенком пронзительно зеленых глаз; тесно облегающий жилет, на несколько тонов темнее, выгодно подчеркивал фигуру, белая рубашка холодного оттенка, еще более тёмный серый тонкий галстук в миниатюрный стильный узор, серые брюки с идеальными стрелками и черные матовые оксфорды. Мировая мода медленно, но доходила до высшего магического общества, и сейчас была на уровне маггловского начала двадцатого века. Во всяком случае, для мужчин. Но мантии, хоть и укороченные, всё равно оставались обязательным элементом одежды, правда, в основном уличной. Поттер с силой провел по осунувшейся щеке, кажется, в последний раз он нормально питался и спал тоже где-то в августе, и с ненавистью посмотрел на синяки под глазами. Конечно, на смуглой коже они были не столь заметны, но тем не менее. Гарри глубоко вздохнул и поправил платиновые запонки с изумрудами. Плевать. Он постарается не отсвечивать и свалить как можно раньше. Может, даже сможет сегодня поспать, а завтра с утра…       — Ну ты прям щеголь! — восхищенно присвистнул Рон.       — Пошел ты, — беззлобно отозвался Гарри. На самом деле, этот костюм был пошит на свадьбу друзей, но те в последний момент передумали делать из «семейного праздника» официальный приём. Гарри бросил взгляд на себя в зеркало.       — Подожди меня внизу, я сейчас спущусь, — спокойным, но не терпящим возражений тоном попросил Поттер. Рон цыкнул и захлопнул за собой дверь. Гарри со вздохом подошел к комоду, в левый внутренний карман пиджака он положил узкий футляр с очками, в правый - самозатачивающийся карандаш и пухлый блокнот с жесткой обложкой. Потом разложил по секретным кармашкам: пару отмычек, миниатюрный тонкий складной нож, несколько плотно закрытых бутылочек, угольную бумагу и немного рисовой пудры. Привычка носить с собой всё необходимое не раз спасала его. Затем проверил, чтобы всё было незаметно, и направился к другу вниз.       — Так ты мне поможешь? — спросил Рон с умоляющим взглядом. Гарри подавил очередной тяжелый вздох и потянулся к развязанной бабочке друга.       — Ты же знаешь, что я не особо умею… — начал бубнить он.       — А я вообще не умею! — отрезал Рон.       — Тебе больше тридцати лет! Мог бы уже и научиться! — рыкнул Гарри, сражаясь с шелковой тканью. Рон был одет в темно-синий костюм с атласной голубой бабочкой. С третьего раза у Гарри получилось нечто более-менее приличное, хотя сзади кончик был слегка помят, от чего бабочка чуть топорщилась и кренилась вправо, а нижний уголочек на пару миллиметров выползал, но издалека все смотрелось нормально.       — Лучше все равно не смогу, — отмахнулся Гарри. Рон бросил взгляд в отражение на стеклянных вставках серванта и поднял большой палец вверх.       — Теперь мы уже пойдем? Гарри кивнул и отошел в холл, выбирая, что накинуть сверху. Несмотря на перемещение, хорошим тоном было все-таки прийти в мантии. Поттер дернул с вешалки слишком легкую для конца декабря, зато очень дорого выглядящую черную мантию, и вернулся к Рону.       — Каминная сеть открыта? — уточнил Гарри.       — Да, — с готовностью отозвался Уизли. Гарри вздохнул и подхватил кипенно-белые перчатки с журнального столика, натянув одну, вторую пока зажимая между пальцами, загреб не облаченной рукой часть пороха и громко, отчетливо произнёс, кидая горсть себе под ноги:       — Малфой Мэнор.
Примечания:
276 Нравится 184 Отзывы 141 В сборник
Отзывы (2)