ID работы: 11519303

Рождество в Малфой Мэноре

Слэш
NC-17
В процессе
182
автор
Natali Orsa бета
Размер:
планируется Макси, написано 158 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 133 Отзывы 97 В сборник Скачать

Спешл: Об устройстве свода души

Настройки текста

Потому что снег летит вертикально вверх,

Потому что не будет выше, смелее, слаще.

Потому что жизнь легко перешла на бег,

Мы бежим друг от друга и дальше, дальше.

      Дверь захлопнулась, Блейз по памяти бросил саквояж на кровать и остался стоять, прислонившись к деревянной поверхности в темноте. Он услышал, как сумка, звякнув, приземлилась на покрывало. Блейз не в первый раз ночевал в Малфой Мэноре. Не то чтобы он часто оставался здесь, но у Драко был какой-то пунктик на то, что у друзей должен быть свой угол в его доме и, ещё со времён колледжа Забини, он оставался именно в этой комнате. Это было даже мило, если не брать в расчёт, что Малфой из медиков позвал на вечеринку только его, а значит, если… когда кому-либо из оставшихся в поместье гостей поплохеет, то позовут именно его. Вслух, естественно, ничего не озвучивалось, но подразумевалось. Будущая ночь вдруг показалась ему слишком тягостной. Как внезапное дополнительное дежурство. Блейз с тяжелым вздохом осел на пол. Глаза понемногу привыкали к темноте, и он мог уже различить очертания некоторых предметов. Зачем он здесь? Помимо само собой разумеющейся помощи другу и вроде как официального приёма, где, конечно, ему бы все равно стоило засветиться. Ради чего? Какой-то иллюзии возможности? Которую он, скорее всего, выдумал сам себе. Это просто ворвалось в его жизнь, отвлекло от гнетущей уже каждодневной суеты и… и что дальше? Эта надежда, она же как мыльный пузырь неизбежно лопнет, не выдержав давления реальности, и превратится в ничто. Разве не глупо поддаваться этому? Разве его жизнь настолько пуста сейчас, что он ломанётся за мыльным пузырём непонятно куда и даже не зная, что делать, если нагонит? Ради кого? Блейз прикрыл глаза. Вряд ли у него будет ещё такая возможность за сегодняшнюю ночь. Стараясь не допустить лишних мыслей, он встал, зажег свет и осмотрелся. Комната была на удивление уютной. В дальнем углу стояли несколько стеклянных шкафов с зельями, книгами и нужными ему инструментами. Напротив кровати был винтажный аптекарский столик, на тумбочках располагались несколько колдографий. Он стянул перчатки, затем галстук, расстегнул пару пуговиц на воротнике рубашки и прошёл в ванную комнату, на ходу, кончиками пальцев роняя вперёд рамку. Блейз подошёл к широкой каменной раковине, включил воду, зачерпнул немного, потом плеснул себе на лицо, прошелся прохладными пальцами по шее, завёл за загривок и с силой провёл ногтями по коже, опуская локти вперед. Нужно взять себя в руки. Завтра они все разъедутся. Забини снова вольётся в жизнь Святого Мунго, разберётся с делом Хольта и… он вздохнул, заглядывая в зеркало. И всё будет как раньше. Наверняка. Вряд ли Уизли… Блейз резко мотнул головой, не позволяя себе думать. Пережить эту ночь, и все вернётся на свои места. Точка. Блейз вышел из ванной, подхватил саквояж и поставил его на столик. Нужно было проверить, есть ли у него все необходимое и пригодно ли к применению. Он открыл верхний большой ящик и удивлённо посмотрел на несколько упакованных подарков. Блейз вынул каждый из них, рассматривая этикетку. От Малфоя, от Скорпиуса, который в последнее время предпочитал проявлять некую самостоятельность, а может, это была идея Драко?; от Миллисент, хотя они не общались близко, так что это, скорее всего, какие-то буклеты от редакции и приглашения на ближайшие благотворительные вечера; и от Панси. Блейз поджал губы и несдержанно провёл палочкой, убирая коробки обратно. Он открыл другой ящик, доставая что-то типа походной аптечки. С некоторых пор он оставлял здесь кое-что из своих вещей, чтобы впоследствии не приходилось тащить все с собой. Блейз педантично расположил зелья, ингредиенты для мазей и суспензий, немного разных материалов в отсеках своего саквояжа и закрыл его, защёлкнув зачарованный замок. Он не стал уменьшать его и прятать. Нет смысла, все равно его скоро позовут. Блейз сел на тяжёлый удобный стул из темного дерева с крупной резьбой и попросил домовика принести ему чай. Долго ждать не пришлось. От чайной кружки ещё шёл пар, когда в его дверь постучал домовик и попросил пройти за ним к мадам Шульц. Блейз постарался отрешиться от мыслей и чувств. Он просто переставлял ноги. Вряд ли с вредной старухой действительно случилось нечто экстраординарное. В противном случае уже весь проклятый особняк стоял бы на ушах от ее истерики. Блейз спокойно прошёл в гостиную, отметив перестановку интерьера. Вряд ли мадам планировала задержаться дольше, чем на одну ночь, так зачем тратить на это время?       — Наконец-то! Вы могли перенестись с эльфом! Почему так долго?! — скрипучий от раздражения голос встретил его у приоткрытых дверей в спальню. Блейз проигнорировал заявление и подошёл к кровати.       — Вы плохо себя чувствуете? — поинтересовался он. Женщина выглядела разве что донельзя раздражённой, но никак не больной. Во всяком случае, физически.       — Я не могу уснуть. Кто-то неаккуратно складывал зелья, и мое снотворное разбилось в дороге.       — Плохо спите давно или на новом месте? — по-деловому уточнил Блейз, хотя не представлял, зачем вообще тратит время на мадам Шульц. Тонкие старушечьи губы противно сжались.       — Юноша, мне не интересно ваше мнение по поводу моего состояния. В моём поместье есть семейный колдомедик. Я лишь прошу у вас стандартное сонное зелье. Надеюсь, что хоть на это вы способны. Блейз оценивающе посмотрел на неё. Сонное зелье сейчас не фигурировало в рекомендациях. Зачастую стандартное снотворное вызывало привыкание при употреблении более трёх раз подряд и оказывало впоследствии угнетающее действие на нервную систему и иногда даже на процесс мышления. Блейз сам недавно писал актуальное мнение для статьи знакомого зельевара о том, что предпочтительнее все-таки хорошо наложенные профессиональным колдомедиком индивидуальные сонные чары. Но есть ли смысл вступать в дебаты с мадам Шульц в данной ситуации?       — Да, мадам. В какой дозе вы обычно принимаете зелье? — только уточнил Блейз, раскрывая саквояж и доставая объёмистый пузырёк с мутно-зелёной жидкостью.       — Треть шопена. Блейз мысленно прикинул: немецкий шопен — это примерно шестнадцать современных английских унций. Он нашёл небольшой пузырёк на сто семьдесят миллилитров и осторожно отлил туда зелья, так, чтобы уровень едва касался горлышка.       — Мадам, пять унций сонного зелья. Приятного отдыха, — абсолютно бесстрастно озвучил Блейз, намеренно не переходя на знакомые старухе единицы измерения и, поставив флакон на прикроватную тумбочку, удалился. Проходя по небольшому коридору, он почти рассеянно заглянул в приоткрытую дверь, из которой шел свет. Внутри загнанным в клетку тигром ходил из угла в угол Кормак МакЛагген, но, как только их взгляды встретились, Кормак сорвался и захлопнул дверь. Блейз нахмурился, гримаса на знакомом лице заставила приостановиться у двери. Забини сначала думал поинтересоваться, что это случилось, но потом решительно пресек у себя неуместное беспокойство. Вполне возможно, вздорная мадам просто довела беднягу, а ответить тот не посмел. Или мало ли что еще могло случиться? Блейза это в любом случае не касается. Забини упрямо поджал губы, старательно запихнул поглубже свои личные переживания и профессиональную привычку, и вышел из покоев. Перед ним тут же возник малфоевский домовик.       — Доктор Забини, вас просят, сэр… — неловко потирая кончики ушей, промямлил эльф. Блейз только кивнул и проследовал за ним. Своды Малфой-мэнора хранили в себе много истории и тайн. Блейз уныло провожал глазами спящие портреты. За окнами ничего не было видно, похоже, буря разыгралась не на шутку. Блейз угрюмо подумал о том, что придется попросить у Малфоя мантию потеплее, чтобы не продрогнуть завтра и не слечь с простудой. В груди и сознании разливалось какое-то отчаянное онемение. Забини не позволял себе лишних мыслей, но… От стен отразился задорный девичий смех. Блейз поморщился и с неудовольствием отметил топот нескольких пар ног. Он осмотрелся и скрылся в нише, узнав голоса. Через мгновение мимо него пронеслись Кингсли и полуголая Панси. Забини раздраженно отвёл глаза, кажется, оба уже слишком хорошо себя чувствуют, если Панси носится, как нажравшаяся забродивших ягод фруктовая пикси, а в общем-то уже весьма преклонного возраста мужчина скачет за ней весеннем оленем. Блейз подавил приступ тошноты, но краем глаза заметил еще и Миллисент. Та вела себя гораздо сдержанней, но широкая, несвойственная характеру улыбка женщины не оставляла сомнений. Блейз подождал, отвернувшись к стене, пока вся весёлая компания не удалилась. Только после этого снова пошел за эльфом, никак не отреагировавшим на все происходящее, взволнованно сверкая глазами. Он вежливо постучал в дверь покоев, около которых исчез эльф.       — Да-да, входите, — пропитанный улыбкой голос скорее вызывал желание сбежать, но Блейз пересилил себя.       — Мистер Сандей, чем я могу вам помочь? — с порога уточнил он. Задерживаться тут Блейз не имел никакого желания. Комната была стандартная гостевая, но казалось, что что-то неуловимо изменилось. Как будто сам человек преобразовывал пространство вокруг себя. Блейз повел носом.       — Это сандал, чайное дерево, немного белого граната и жасмин, — подсказал Алоис, заинтересованно рассматривая что-то в окне. — Надеюсь, у вас нет аллергии? Сегодня выдался очень энергозатратный день, мне нужно немного спокойствия и гармонии. Блейз еле сдержался, чтобы не закатить глаза. Эта мода на нетрадиционную «энергетическую» медицину недавно пришла из мира магглов, и, наверное, это самое бесполезное, что вклинилось в моду, после немагической гомеопатии.       — Вас мучает бессоница? — предугадал Блейз, чтобы сократить время.       — Нет, что вы. Бессонницей я чаще наслаждаюсь. Так много времени появляется… — Алоис наконец перевёл взгляд на колдомедика. — У меня больные колени. Обычно хватает примочки по пробуждении, но сегодня… Видимо, на погоду. Такая метель… — он говорил рассеянно, устало, но все еще приторно улыбаясь, и осторожно поглаживал колено под светлыми брюками. Блейз нахмурился.       — Позволите? — деловито уточнил он, ставя свой саквояж и подходя ближе. Алоис только убрал руки с колен и чуть повернулся в его сторону.       — Как давно у вас болят колени? — поинтересовался Забини, начиная стандартный осмотр.       — О, это с самого детства, — отмахнулся Алоис, с интересом наблюдая за действиями колдомедика. Сдерживаясь, чтобы не передёрнуть плечами от пристального взгляда, Забини осторожно прощупал магией сустав.       — Мне жаль, но…       — О, не беспокойтесь, я знаю, — перебил его звонкий голос Алоиса. — Наверное, я зря потратил ваше время, мне нужно только немного болиголова, корней шиповника, пчелиного воска и пара листьев горечавки. Всё это вмешать в стандартный порошок номер шесть. Блейз нахмурился.       — Эти ингредиенты лучше работают в виде мази. У меня есть основа для лечебной суспензии, может…       — Нет-нет. Поверьте, я знаю, о чем говорю. Я вовсе не опровергаю ваши знания и опыт, но я живу с этим всю жизнь и знаю, что мазь впитается слишком быстро. Мне лучше сделать примочку на ночь. Да, вы безусловно правы, так эффект будет меньше, но действовать будет дольше. Блейз вздохнул. Ему не хотелось признавать, но это имело смысл.       — Почему вы не вылечили колени? В детстве, еще до школы? Врожденные болезни хорошо лечатся магией у детей до пубертата и больше не дают о себе знать. Алоис хмыкнул.       — Я маглорожденный, — спокойно сказал мужчина. И Блейз поджал губы. Извиняться было глупо и не за что, но ситуация была несколько неловкой и, несмотря на то, что мистер Сандей не вызывал в нем ничего, кроме раздражения и легкой брезгливости, в Забини засело чувство, что он должен высказать некие сожаления.       — Здесь собралось так много людей, отчаянно нуждающихся в людях, не так ли? Даже удивительно, что все оказались тут, — задумчиво выдал Алоис, наблюдая за действиями Блейза. По позвоночнику вниз ухнуло нечто леденящее.       — О чем это вы? — напряженно уточнил Забини, не останавливаясь и не поднимая глаза, только ощущая сверлящий взгляд, который, казалось, пробирался под кожу. В голове роились подозрения. Блейз встряхнул порошок, который мгновенно прилип к воску, и вывалил все в небольшую нефритовую ступку, перемалывая до однородности.       — Вы, как медик, наверное, лучше всех знаете, что если проблему игнорировать, она от этого не перестанет быть проблемой. Но вы уже так устали, убегая из ниоткуда в никуда… — вполголоса произнес Алоис, а потом протянул руки к Блейзу и остановил его движения, отнимая из ладоней смесь. — Спасибо. Дальше я сам.       — Я могу…       — Нет, не стоит, я справлюсь, — практически пропел Алоис, выскребая содержимое ступки в небольшую чашу. — А вот вам, я думаю, самостоятельно справиться не удастся, особенно, когда вы зарылись в отрица…       — Достаточно. Я не у вас на приёме, мистер Сандей, — раздраженно прервал его Блейз. Он быстро очистил и собрал все свои вещи, уже намереваясь выйти наружу.       — Не обижайтесь, — мягко ударил его в спину слащавый голос. — Это просто… скажем, дружеский совет. Все мы такие, пытаемся помочь, даже если помощи не просят. Особенно когда не просят.       — «Мы»? — резковато бросил Блейз, но потом решил, что не хочет продолжать эту беседу в принципе и только сделал еще шаг к выходу. Его рука уже легла на ручку двери, когда Алоис снова заговорил.       — И передайте, пожалуйста, мистеру Малфою, что ему нет нужды избегать со мной личных встреч. Я не собираюсь искать с ним разговора, если ему так некомфортно, — заявил мистер Сандей. Блейз оставил реплику без ответа, выходя в коридор. После сладковатого, изобилующего тяжелыми нотками запаха в спальне Алоиса воздух показался почти пресным и свежим. Блейз еще несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул, чтобы избавиться от противно-жгущего привкуса на нёбе. Он подошел к окну и прислонился лбом к ледяному стеклу. Уже поздняя ночь. Судя по легкой вибрации по гладкой поверхности, от мечущегося ветра его разделяет лишь тонкая прозрачная преграда и магия поместья. Он пытался всмотреться в снег за окном, но видел только свое собственное отражение, глаза в глаза. Чушь. Ни от чего он уже не бежит. Блейз отбегал своё, пытаясь буквально залить все проблемы и воспоминания после войны, а сейчас он уже нашел для себя место. Свое укрытие от всего мира. Он никуда не бежит. И ниоткуда! Ему просто пора вернуться к себе, в больницу Святого Мунго. Её мраморные стены защитят его от всего злополучного мира, и стерильный воздух выжжет все сомнения и переживания.       — Доктор Забини? — писклявый голос прервал его мысли, и Блейз, вздрогнув, обернулся. По ощущениям, он почти задремал, стоя у окна.       — Да, что такое?       — Мистеру Уизли плохо. У Блейза дернулся глаз. Он сделал глубокий вдох, потом глубокий выдох. Хотелось послать всё к Мордреду и просто уйти спать к себе. Пусть проклятый рыжий сам выкарабкивается, но…       — Веди, — обреченно выдохнул Блейз и шагнул к эльфу.       — Сер, можно мне вас переместить? — осторожно спросил домовик, не двинувшись с места. Блейз вопросительно поднял бровь, но руку подал.

***

      Забини сквозь тонкий мутный сон почувствовал шевеление рядом. Открывать глаза не хотелось. Судя по ощущениям и резкой головной боли, он если и спал, то точно слишком мало. Но живое тело рядом не могло дать нормально уснуть. Слишком непривычно. Настораживает. Блейз приоткрыл глаза и сонно осмотрелся, останавливаясь на рыжих волосах. Рон привстал на локтях и повернул голову, замечая Блейза. Забини медленно прошелся взглядом по бледной тонкой коже, по россыпи веснушек, пятнами скопившихся на плечах, по шее.       — Мда… — хрипло выдохнул Блейз с усмешкой. — Не так я думал, что проведу с тобой ночь. Бледная кожа тут же вспыхнула едким румянцем, Уизли сел на кровати, разъярённо сверкая синими глазами с полопавшимися капиллярами на белках.       — Пошел отсюда, — просипел он, стягивая на себя одеяло. Блейз фыркнул, но поднялся, поправляя рубашку и застёгивая ворот.       — Спасибо, Забини, — безразлично сказал Блейз, пародируя говор Рона. — Без тебя я бы захлебнулся рвотой, ведь был не в состоянии даже дойти до туалета, когда меня скрутило. В конце концов, каков был бы неблагозвучный конец для меня, славного аврора!       — Мерлин, просто сгинь, — прошипел Рон, закутываясь в одеяло и падая в подушки лицом. Забини тяжело вздохнул, пытаясь потушить свое раздражение. Когда его перенес домовик ночью, он обнаружил Рона в ужасном состоянии. Пытался хоть как-то помочь, но того рвало даже от воды. В итоге уснули они, может, несколько часов назад, когда Блейзу все-таки удалось влить в Рона зелье так, чтобы оно усвоилось. Забини подошел к своему саквояжу, вытащил два пузырька.       — Пей, — сказал он, протягивая кокону из одеял.       — Пошел ты.       — Уизли, либо ты выпьешь его, либо я сейчас увеличу объем зелья и сделаю тебе клизму. Эффект будет тот же, но процедура затянется.       — Господи, какая же ты скотина, — прохрипел Рон, поднимаясь и забирая пузырёк из пальцев Блейза.       — Второй примешь, когда проснёшься, — сказал Забини, со стуком ставя флакон на тумбочку, потом захватил свой саквояж и вышел из комнаты. В коридоре он осмотрелся и понял, что его комната прямо напротив этой. Наверняка происки проклятого Малфоя. Блейз вошел в дверь и, кинув сумку возле кровати, упал прямо в объятья одеяла. Сначала сон, потом… будет потом.

***

      Стук в дверь. Блейз втянул воздух через нос, поднял руки, потирая глаза.       — Войдите, — прохрипел он спросонья.       — Доктор Забини, сэр! — бойко начал знакомый эльф, оказываясь около кровати. Блейз нахмурился, глядя на него. Домовик был чем-то крайне взволнован.       — В чем дело, Михни?       — Завтрак в самом разгаре, и господин Малфой попросил всех гостей собраться в…       — Что-то случилось? — перебил его Блейз.       — Мне не велено говорить, только обязательно пригласить всех гостей. Блейз внимательно осмотрел домовика. Малфой что-то задумал? Как-то свести его с Уизли или… Впрочем, какая разница? Легче играть по его правилам и спуститься в столовую.       — Дай мне пару минут. Я оденусь и выйду, — смиренно произнёс Забини, выбираясь из кровати. Домовик покладисто исчез с громким хлопком. Блейз прошел в ванную, анализируя вчерашний вечер и ночь. Грубо говоря, то, что происходило у них с Уизли, было странным наваждением. Пока история походила больше на то, что их тянет друг к другу, но как только они начинают сближаться, Рон просто отталкивает. И так каждый раз. Блейз умылся, почти погружаясь под прохладную воду. Но… и вчера, когда они были вместе на балконе, и с утра, когда рыжего явно затопило жгучее смущение… Блейз тщательно прошелся по зубам щеткой. Все это будто давало надежду, что если ему удастся прорваться сквозь нечто, то у них есть шанс. Но стоит ли пытаться? Вдруг всё это мнимое будущее важно только для Блейза и нужно только ему? Забини прошел в комнату, на ходу застёгивая пуговицы рубашки. Были ли они оба так отчаянно одиноки, чтобы… решиться? Хотя зачем вообще что-либо думать на этот счет? Блейз как-то мрачно усмехнулся своему отражению, поправляя галстук перед выходом. Если уж на то пошло, сейчас очередь Рона. И либо Уизли что-то сделает, либо это всё закончится, толком и не начавшись. Блейз провел пальцами по волосам и уменьшил саквояж, даже не подходя к нему, призывая и укладывая его во внутренний карман пиджака. Блейз подошел к двери и постарался унять какое-то дурацкое веселье, которое клокотало в его груди при воспоминаниях о полуголом и красном как рак Уизли. Так или иначе, пора спуститься на завтрак и узнать, что задумал Малфой. Почему-то он был абсолютно уверен, что друг не оставит его спокойно разруливать эту ситуацию и постарается как-то еще свести их с Роном. Блейз вошел в столовую даже в приподнятом настроении. Вчерашний вечер был угнетающим. Ночь, напоминавшая скорее дежурство, была ужасна. Утро сквозило предвкушением ровно до того момента, пока Малфой не рассказал о каминах. Блейз осмотрел лица оставшихся за столом гостей, отмечая, что Кингсли отсутствует. Вчера ночью он был тут. Может, они с Паркинсон переборщили с развлечениями? Но тогда бы Забини позвали к нему. Да и Панси сидит за столом совершенно нормальная. Ну, может, слегка напряженная. Лишь краем глаза Блейз заметил, как Поттер дернул головой, и Рон, словно надрессированная собака, тут же кивнул, и они вышли из столовой. Блейз немного подождал, закончив завтрак. Малфой явно пребывал в ужасном расположении духа, что вполне понятно, но Блейз решил, что зайдет к другу позже. Тому явно нужна поддержка, а не жалобы. Забини спокойно встал из-за стола, вышел в коридор и заметил выходящего из-за угла Рона. С одной стороны, можно было подойти и поговорить, с другой… к Мордреду. Блейз развернулся и быстрым шагом пошёл от Рона.       — Эй! — окликнул его голос рыжего, но Блейз не останавливался. — Блять, да подожди! Его плечо перехватили и с силой сжали, заставляя развернуться.       — Чего тебе, Уизли, — прошипел Блейз.       — Я… — Рон, казалось, растерялся от такой волны негатива. — Я хотел сказать спасибо.       — Твои «спасибо» у меня уже в печенках, — искренне выдохнул Блейз.       — Тебе не кажется, что нам стоит поговорить? — как-то непривычно замявшись, уточнил Рон. Блейз поджал губы. Это и есть шаг навстречу? Или Рон просто решил, что если уж они заперты тут на пару дней, то компания Блейза его прекрасно развлечет?       — О чем?       — Как будто у нас нет тем для разговора, — криво усмехнулся Рон, но потом прикусил губу и отвёл взгляд. — Слушай, я знаю, что у меня характер не сахар. Поверь, за шесть лет брака мне это доказывали не раз. Плюс я сначала действую, а потом…       — Орешь и прогоняешь. Потом избегаешь, и только потом начинаешь думать? — перебил Блейз, тон получился слишком холодным, но на самом деле ситуация его почти забавляла.       — Ладно, я понимаю. — Уизли отступил на шаг, отпуская плечо Блейза. — Я заслужил.       — Почему вы с Грейнджер развелись? — неожиданно даже для себя спросил Забини. Этот странный недодиалог был, наверное, первой нормальной беседой с Уизли, и почему-то ему вовсе не хотелось, чтобы это закончилось. Рон осмотрелся. Блейз последовал его примеру, подмечая, что из столовой выходит Джек и, кажется, кого-то ищет взглядом.       — Ты тут бывал чаще. Так, может, пойдём куда-нибудь от всех и просто поговорим? Обещаю не напиваться и не…       — Не орать и не прогонять меня? — подсказал Блейз. Уизли закатил глаза.       — Я буду паинькой.       — Звучит как невероятное зрелище, — выдохнул Забини и пошёл вперёд. Если он правильно помнил, чуть дальше была одна из малых переговорных. Блейз не был уверен, что хочет сказать, и к чему вообще этот разговор, но… сейчас, кажется, это необходимо. Они прошли в небольшую комнату, и Блейз сел у окна.       — Если бы мы не застряли тут на несколько дней, ты бы избегал меня до конца времён? — рассеянно спросил Блейз.       — Ты вроде спрашивал про Герми? — с той же интонацией произнес Рон. Блейз кивнул. Видимо, говорить непосредственно о ситуации Уизли пока не хочет. Ничего, время ещё есть.       — Да. Почему бы и нет. От тебя сбежала жена, Уизли?       — Говоришь как Малфой, — усмехнулся рыжий.       — С кем поведёшься, — протянул Блейз.       — Нет, мы с Гермионой все ещё в прекрасных отношениях. Она мой лучший друг, каким была всегда.       — Тогда в чем дело?       — В её работе и, наверное, в моей. — Рон заметил непонимающий взгляд Блейза. — Она работает в министерстве, над какими-то очень крутыми и суперсекретными проектами. И, несмотря на то, что она любит наших детей и прекрасная мать… В общем, у всех свои приоритеты. Я не мог допустить, чтобы мои дети не знали, что такое семья, дом и всё такое, а она не могла допустить, чтобы ее работа пошла коту под хвост.       — Звучит…       — Я знаю, как это звучит. Но так лучше, правда. Для всех. Перед разводом, когда мы вообще виделись, мы все время ссорились, дети… Я пытался, знаешь, но дети всегда все понимают. А после развода все стало хорошо. Ну, насколько возможно. Во всяком случае, никто не несчастен и не брошен, а мы с Герми прекрасно общаемся. Блейз тяжело вздохнул. Кажется, тема исчерпана, но…       — Даже странно, что ты так ненавидишь Малфоя, когда у вас такие похожие истории.       — В самом деле? — весьма натурально разыгрывая полное безразличие, протянул Рон.       — Да, только у него все было оговорено заранее. И никто не тратил свои нервы.       — Рад за него, — отстранённо кивнул Рон. Забини усмехнулся.       — Ты хотел только сказать «спасибо»?       — Нет. — Уизли отзеркалил усмешку и нагловато посмотрел на Блейза. — Хотел спросить, с чего ты стал таким занудой?       — Уизли, я не… — Блейза перебил хлопок.       — Мистер Забини, сэр, — засеменил возникший эльф. — Вас срочно зовёт господин Малфой. Что-то произошло с мистером Кингсли! Блейз поджал губы. Кажется, бывший министр наконец ощутил на себе все прелести вчерашней бурной ночи.       — Он в своей комнате? — только уточнил Блейз, поднимаясь. Эльф закивал головой.       — Я помню, как пройти к гостевым комнатам, сейчас подойду.       — Я с тобой. Забини вопросительно поднял бровь.       — Я в этом лабиринте не ориентируюсь, — усмехнулся Уизли. — Так что пойду с тобой до комнат. Блейз кивнул и вышел из комнаты. Но не успели они подняться по лестнице, когда перед ними снова возник эльф.       — Мистер Уизли, доктор Забини, вас очень просят…       — Что такого случилось с Кингсли? — нахмурился Блейз.       — Он… мёртв, — пискнул эльф. Блейз сорвался с места. Не нужно было оборачиваться, чтобы по звуку понять, что Рон бежит вместе с ним. На месте он отметил для себя только отвратительно спокойного и даже какого-то любопытно-делового Поттера, который явно взял происходящее в оборот, и абсолютно потерянного Драко. Труп в ванной определенно был Кингсли Бруствером. Блейз сжал губы в тонкую линию. Зрелище не из приятных, а запах крови пропитал всю ванную комнату. Сцена, казалось, была какой-то уродливой инсталляцией, извращённым произведением искусства. Только вчера ночью этот мужчина скакал по коридорам поместья и уже сегодня утром налетел головой на камень. Поттер осматривал все сверху холодным спокойным взглядом, так коршун выжидающе вьется над жертвой, и бесил своими вопросами. Блейз едва сдерживался, чтобы не бросить ему в лицо что-то резкое. Хоть как-то вывести на эмоции или на какую-то человеческую реакцию. Поттер явно был уверен в том, что это убийство, хоть вслух и говорил только факты. Забини скосил взгляд на тело. То, что известный политик убит в доме Малфоев… Блейз решительно подошёл к абсолютно потерянному другу.       — Драко? — но тот даже не посмотрел в его сторону. — Малфой! Прийди в себя! На Блейза уставились два серых глаза, в которых плескалась подкатывающая паника, хотя лицо Малфоя было лишено каких-либо эмоций.       — Всё опять… Я прямо слышу, как писаки на улицах кричат мне: «Очередной труп в поместье бывшего пожирателя!». Мерлин, я не переживу всё это снова! А Скорпиус! Что будет с ним?! Блейз жестко посмотрел на Драко.       — Успокойся. Это просто случайность, — уверенно перебил Забини. — Я сейчас выйду, посмотрю, что там с мистером Шэкором. А ты возьми себя в руки, хорошо? Драко только кивнул, немного потерянно. Блейз вышел, не особенно слушая причитания мужчины, который был явно не в себе, он достал несколько пузырьков из саквояжа и почти выпихнул их в него. Как только дыхание мистера Шэкора выровнялось, а руки перестали дрожать, Блейз позвал эльфа и велел отнести его в кровать. Он вернулся в комнату, где стоял все ещё бледный, но уже активно думающий Малфой и тихо переговаривающиеся Поттер с Уизли. Их совершенно спокойное, казалось, даже обыденное поведение выбивало из колеи. После короткого разговора Блейз выбежал из комнаты, отстав от Малфоя, может, только на пару мгновений, но того и след простыл. Забини зло выругался и подошёл к окну, за которым истошно выла метель. Обед будет только через полтора часа, до тех пор, наверное, Драко и правда лучше побыть одному. Если ему понадобится помощь, он позовёт. Вот только что делать ему самому? Блейз бездумно брёл куда-то вперёд. В Мэноре было отвратительно тихо и безлюдно. Это место навевало не лучшие воспоминания, как бы Драко ни старался здесь все преобразить и сделать это место снова домом. Блейз остановился у лестницы, опираясь на перила.       — Что-то случилось, юноша? — скрипучий голос донёсся до Забини с нижнего пролета.       — С чего вы это взяли, мистер Скримджер?       — Я повидал многое, в том числе много лиц, и твоему меня уж точно не обмануть. Блейз нахмурился.       — Мы на допросе? — невесело усмехнулся Забини.       — Что ты, — криво оскалился старик. — Мне уже не проводить допросы. «А ведь у вас это так славно получалось, когда вы были главой мракоборцев», — подумал Блейз, но вслух сказал лишь:       — В таком случае, не буду обременять вас своей компанией.       — Ты высоко поднялся с тех времён. Забини отметил про себя отвратительное единодушие их мыслей.       — Это комплимент? — резковато отозвался он.       — Ты неплохо латал моих парней…       — Вы имеете в виду, когда мне и другим медикам, даже толком не закончившим учебу, приходилось чуть ли не по кускам собирать бедолаг, угодивших по дурости под ваше командование? — мгновенно ощетинился Блейз.       — Это было необходимо, — жестко припечатал Скримджер. — Но сейчас все получили по заслугам, — ледяным тоном проскрипел Руфус. — Ты просиживаешь кресло на самой верхушке, а я гнию в подвалах министерства. За то, что исполнял свой долг. Блейз едва сдержал гримасу отвращения.       — Хорошего отдыха, мистер Скримджер, — кинул он и быстрым шагом удалился. — Надеюсь, больше мы не пересечемся, — уже отойдя, добавил он. Блейз слонялся по поместью, не находя себе место, будто привидение. Скримджер разбередил слишком глубокие раны, и труп… все это не способствовало душевному равновесию. Когда перед Блейзом возник домовик, он был почти рад тому, что время наконец пришло, хотя повод был далеко не радужный. Он вошёл одним из первых и застал почти все причитания и возмущения. Последними в зал вошли Уизли и Поттер. Все прошло не так уж плохо. Малфой держался хорошо, мадам быстро угомонилась, Скримджер, обведя всех мрачным взглядом, тоже покинул комнату. Блейз подошёл к Драко, когда в зале не осталось уже никого.       — Ты как?       — Я не могу поверить, что все это происходит в моем доме, Блейз, но у меня нет другого выхода. Я должен держать лицо ради сына. Даже если после нас всех сожрут с потрохами. Блейз поджал губы, осматривая Малфоя.       — Не нагнетай, может, Поттер поможет тебе выбраться с наименьшими потерями. Какая разница, что напишут в скандальных газетёнках, если это всего лишь несчастный случай.       — Надеюсь, что так.       — Тебе надо… выдохнуть. Через пару дней все кончится. Драко усмехнулся.       — Тебе когда-нибудь говорили, что ты отвратительно утешаешь людей?       — Если я работаю хорошо, мне и не приходится. Малфой слабо улыбнулся.       — Тебе надо выпить, ты бледен как смерть, — выдохнул Блейз.       — Сейчас мне не стоит пить, Блейз. Мне надо быть абсолютно в своём уме.       — Ты не можешь контролировать всё.       — Да. Но я должен попытаться. Блейз окинул тревожным взглядом решительного и мрачного Малфоя.       — Где Скорпи?       — В комнате напротив. Не хотел, чтобы недовольство отрикошетило в него.       — Он ничего не знает?       — О, прекрати! Все уже в курсе. И уверен, кто-то мог знать и до того, как я сюда всех позвал.       — Намекаешь на…?       — Я ни на что не намекаю. Просто это старое английское поместье. В таких местах слухи распространяются быстрее, чем запах еды с кухни. Блейз тяжело вздохнул.       — Иди к сыну. А я пойду посмотрю, как там Панси.       — Да, ей наверняка нужна помощь, — кивнул Малфой и, развернувшись, вышел за дверь.       Блейз постучал в дверь в очередной раз, но за ней все ещё было тихо. Он тяжело вздохнул и открыл палочкой замок, а потом вошёл. В комнате было темно, рассеянный свет пробивался только сквозь криво зашторенное окно. Блейз подошёл к кровати, на которой виднелась фигура девушки. Панси лежала поперёк, в одежде, и не реагировала на его присутствие. Он прошёл и зажег люмос на конце палочки. У изножья кровати лежал покорёженный выжатый тюбик и вывернутый поблёскивающий бархатный мешочек. Блейз глубоко вздохнул и перевернул девушку на спину, чтобы осмотреть. Учащённый пульс можно было заметить невооруженным взглядом, грудная клетка подрагивающие вибрировала, когда замирала на вдохе и выдохе. Глазные яблоки быстро и дёргано двигались под закрытыми веками. Блейз приоткрыл веки и посмотрел в зрачки разного размера. Похоже, Панси уже прекрасно справилась с тем, чтобы успокоить себя самостоятельно. Он повернул девушку на бок, чтобы та не захлебнулась рвотой, если таковая будет, и вынул свой саквояж. Где-то у него был с собой антитоксин на случай передозировки пыльцой. Он достал порошок и всыпал половину в общеукрепляющее зелье, на всякий случай. Не то чтобы он часто видел Панси в таком состоянии, но вряд ли на эмоциях она могла точно рассчитать дозу наркотика, так что предосторожности были не лишними. В конце концов, это поможет избежать чересчур неприятных последствий для организма. Какое-то время он сидел рядом, пока дыхание девушки не выровнялось, а пульс не замедлился, а после тихо покинул комнату.

***

      Обед, на который явилось меньше половины гостей, проходил в гнетущем молчании. Блейз без аппетита ковырял овощи. Рядом сидел Алоис, от которого странно пахло какими-то цветами, Скримджер в дальнем конце стола, не обращая внимания на еду, надирался как свинья, заливая в себя вино, словно это была вода, Драко восседал во главе стола, игнорируя обстановку. Миллисент не было, Джека и мадам Шульц с Кормаком тоже. Панси, скорее всего, ещё не отошла, а вот где мистер Шэкор, Блейз даже не представлял. Рон методично ел, как-то механически пережевывая все, что попадало ему в рот. Блейз с усмешкой про себя отметил, что действует Уизли, может, и на автомате, но как только тарелка пустеет, в неё сразу же сваливается что-то из того, что ещё стоит рядом, и сминается подчистую. Тем не менее, казалось, что Рон мыслями был абсолютно не здесь.       — Мы все… так мы все тут… все передохнём как… — бурчал что-то мрачное и невнятное Скримджер. Блейз поморщился, отставляя от себя тарелку. Пора заканчивать этот цирк. Он встал из-за стола, когда открылась дверь и, игнорируя всех присутствующих, в комнату прошёл Кормак, набрал какой-то еды на трансфигурированный поднос и так же молча ушёл, хлопнув дверью. Блейз вздохнул и вышел. Этот день был просто ужасен, и хотя был ещё далеко не вечер, хотелось просто закрыться в своей комнате и уснуть, чтобы время до их освобождения из Мэнора пролетело быстрее.       — Забини!       — Чего тебе опять, Уизли? — со вздохом спросил Блейз, оборачиваясь. Рон подошёл и облокотился на подоконник. Блейз отметил, что они устроились прямо напротив окна.       — Скажи мне, если это все-таки убийство, — начал Рон, — это мог сделать кто угодно? Забини нахмурился. Боковым зрением он увидел, как, пошатываясь, из дверей вывалился Скримджер. Блейз поджал губы и, подцепив Рона под локоть, увёл их подальше от столовой.       — Что ты имеешь в виду, Рон? — вполголоса уточнил Забини.       — В протоколе сказано, что он ударился с большой силой.       — Или с ускорением, — добавил Блейз.       — Да, но могли ли его так толкнуть магией, или так мог толкнуть только, например, сильный мужчина? Блейз задумался.       — Его могли подтолкнуть магией. Я бы сказал, что травмы этому не противоречат, но если бы это была магия, то повредилась бы не только раковина. Зеркало, скорее всего, тоже треснуло бы от ударной волны.       — То есть, скорее всего, действовали не магически, и тогда вряд ли на эту роль подходят мадам, Панси или Миллисент. Блейз нахмурился и смерил Рона взглядом.       — Во-первых, не доказано, что это убийство, а ты уже ищешь убийцу. Во-вторых… — Блейз замялся. — Это могло быть в состоянии аффекта, и девушка вполне могла бы так размозжить череп. Рон выглядел почти обиженно.       — Черт, ты прав. Да и зеркало могло быть зачарованно заранее, если это спланировано…       — Всё, хватит! — оборвал его Блейз. — Я отказываюсь рассуждать на эту тему. Это несчастный случай. Это не убийство! Во всяком случае, пока не доказано обратное. Уизли упрямо скривил губы.       — Но если…       — Уизли, у тебя нет других тем для разговора со мной? — раздраженно рыкнул Блейз. Рон глупо моргнул. Они были абсолютно одни. В пустом коридоре. В полутьме, ведь за окном уже почти стемнело, а бра на стенах ещё не светили в полную яркость. Рон растерянно улыбнулся и пожал плечами, приваливаясь к стене.       — Даже не знаю, Забини, — он уронил голову набок, рассматривая Блейза снизу вверх. — А что бы ты хотел обсудить? Блейз поджал губы, чтобы не засмеяться. Это было будто какой-то то сценой из глупого любовного рассказа, которые иногда публикуют в газетах для юных ведьм и домохозяек, выдавая за абсолютно реальные истории, присланные читательницами.       — Рон, это смешно.       — Да, так и есть, — улыбнулся он, подаваясь чуть ближе.       — Ты же вроде хотел поговорить.       — У нас вроде ещё куча времени для дурацких разговоров. Думаю, сейчас можно и… Резкий хлопок заставил их вздрогнуть и отпрянуть друг от друга.       — Мистер Уизли, доктор Забини, вас зовут к себе мистер Гарри Поттер и господин Драко, — пропищал эльф. Блейз раздраженно втянул в себя воздух.       — Что опять стряслось?!       — Думаю, нам стоит поторопиться, — сказал Рон. Домовик кивнул и повёл их к спальням.

***

      Блейз угрюмо осмотрел Миллисент, которая только прикрыла глаза. Кажется, все произошедшее действительно впечатлило ее. Хотя, впрочем, не удивительно. Блейз устало потёр лоб. Надо будет совершить набег на Малфоевские лаборатории, чтобы пополнить запасы успокоительного зелья. А то такими темпами у него кончится всё припасённое. Блейз с неудовольствием отметил, что если бы его пациенты не баловались наркотиками, не пришлось бы подбирать и вымерять дозу зелья, которая точно подействует. Забини встал и направился к Малфою. Он вошёл в кабинет без стука.       — Драко, какого Мордреда?! В ответ было только молчание. Блейз осмотрел друга, сидевшего за столом.       — Блейз, почему это происходит? Мы ведь… мы все начали жить нормально, так? А теперь я и мой сын заперты в поместье, которое полнится трупами, с психопатом. Ты не видишь в этом иронии? Забини без комментариев вытащил свой саквояж и начал отмерять дозу успокоительного.       — Тебе надо прийти в себя.       — Я, Моргана тебя прокляни, ещё как в себе, Блейз! Это всё какой-то проклятый кошмар!       — Пей. Малфой машинально выпил содержимое флакона, даже не посмотрев.       — Господин Драко, мистер Поттер попросил колдоаппарат и подойти вас с доктором Забини в библиотеку, — сообщил домовик. Блейз громко цыкнул. Драко поднялся из-за стола, принимаясь ходить из угла в угол.       — Литай, найди то, что хочет Поттер, и возвращайся. Эльф кивнул и исчез.       — Малфой…       — Я не пойду туда, Блейз. Не сейчас.       — Где Скорпиус?       — В безопасности. Насколько можно быть в безопасности в этом месте. Клянусь Мерлином, Блейз, надо было слушать Асторию и сваливать из этого поместья, а лучше и вовсе из Лондона. Но нет! Это же история моей проклятой семьи! — практически прокричал Малфой, останавливаясь у стола и падая руками на столешницу.       — Прекрати, — рыкнул Забини. — И соберись. Сейчас не время раскисать.       — Я знаю. Но что я могу, Блейз?       — Я пойду в библиотеку. И посмотрю, что там, а ты приведи себя в порядок. Уверен, что после Поттер и Уизли придут к тебе. Малфой только втянул в себя воздух, а потом кивнул. Блейз дождался домовика, взял колдоаппарат и вышел из кабинета.

***

      Ненормальные! Они оба! Блейз с размаху захлопнул за собой дверь и тут же запер ее еще и заклятьем. Перед глазами стояли будто колдографиями воспоминания с места убийства Джона Шэкора. А ещё омерзительно холодный и собранный Поттер, и такой же прагматично настроенный Уизли, явно ощущающий себя абсолютно в своей тарелке. Разве можно в такой ситуации оставаться настолько спокойным, если только… Блейз помотал головой. Надо было подумать. Или выпить что-то и уснуть. Желательно без сновидений, потому что Блейз подозревал, что ничего хорошего от подсознания его сегодня не ожидает. Убийство по-маггловски… это странно. Да, в последнее время в магическом мире все больше набирает моду всё маггловское, да и многие маглорожденные дети стремятся больше к тому, где они выросли. Но он ещё не слышал о том, что появился маньяк, убивающий магов по-маггловски. Это какой-то сюр! Плюс не оставлял в покое этот немагический яд. Почему-то сразу на ум приходили те документы по Адаму Хольту. Но здесь не было никого из Святого Мунго, кроме Блейза. Да и сложно представить, что это все как-то взаимосвязано, ведь если предположить такое, то эти убийства планировались ещё полгода назад? Он сглотнул. Во рту мгновенно пересохло. А могло всё быть спланировано настолько? И кем? Это должен быть маглорожденный маг? Хотя в современном мире это не обязательно. Забини с силой потёр глаза. Проклятье! Нет! Всё! С него хватит на сегодня! Блейз решительно открыл свой саквояж и нашарил зелье сна без сновидений, смешал его в примерной пропорции с сонным зельем и выпил. Быть может, завтра камины уже починят, и они просто уйдут отсюда.

***

      Первым, что увидел Блейз, открыв глаза, была проклятая метель. За окном все белое, будто молоко, и только смутные темные тени далеких объектов рябили в зерне за белой пургой. Забини встал, отмечая, что снова даже не разделся. Это было не ново, но тенденция крайне нездоровая. Нужно было привести себя в порядок и спуститься. Шел уже третий день после рождественского бала, и может… может, сегодня всё наконец станет нормально. Надежды разбились о реальность во время завтрака. В столовую спускалось всё меньше людей. Блейз мысленно составил для себя план посещения своих, с позволения сказать, пациентов. Надо заглянуть к Панси и Миллисент. Забини вышел из столовой, замечая устало прислонившегося к стене Уизли с прижатыми к вискам пальцами.       — Все в порядке? — уточнил он, вглядываясь в осунувшееся лицо аврора. Уизли не открыл зажмуренных глаз.       — Преследуешь меня, Забини? Блейз поджал губы. Рон тяжело выдохнул и открыл глаза, роняя руки.       — Со мной всё нормально. Просто хочу спать. Провозились в библиотеке всю ночь.       — Что-то нашли? — спросил Блейз, скорее, на автомате, осматривая Рона и пытаясь найти в нем признаки заболевания или отравления. Просто по привычке.       — А что?       — Что?       — Зачем тебе информация о расследовании, Забини? Блейз поднял брови.       — Ты издеваешься? Ты забыл, что мы все застряли с грёбаным психопатом? Рон сощурил глаза, но потом устало моргнул и пожал плечами.       — Сейчас я просто отрублюсь прямо тут. — Уизли широко зевнул, не прикрывая рот, но отвернувшись в сторону. — Как добраться до комнаты? — рассеянно промямлил он.       — Пойдем, — выдохнул Блейз. — Я провожу. Уизли фыркнул, но отлип от стены и пошел за ним.       — Ты хорошо ориентируешься, — заметил Рон. Блейз пожал плечами.       — Я раньше тут часто бывал, — выдохнул Забини.       — Раньше?       — Теперь мне есть чем заняться. Я у себя-то дома не так уж часто бываю. — Блейз провел языком по губам, ощущая неприятный привкус отчаяния от только что произнесенных слов, но продолжать мысль не решился. Поднявшись на второй этаж, Блейз ткнул в дверь.       — Это твоя комната.       — М-м, да. Спасибо, — кинул Рон, скрываясь в спальне. Блейз постоял, не спуская долгого взгляда с двери. То, что происходит… Всё ли так однозначно? Нет, он в какой-то мере доверял Рону. То есть, вряд ли тот способен на убийство. Блейз нахмурился и поправил себя. На преднамеренное убийство невинного человека. Скорее всего. Блейз резко развернулся и вошел в свою комнату, накладывая запирающее. Подумав пару мгновений, наложил еще то сигнальное заклинание. Потом прошел вглубь, сел за аптекарский столик и достал линованные листы из ящика стола. Ему нужно было подумать. Какая связь между Джоном Шэкором и Кингсли Бруствером? Самая явная политическая. С политикой так или иначе связаны практически все оставшиеся гости. Мадам, как точно знал Блейз, была крайне состоятельной особой, а настолько богатые люди обычно не остаются абсолютно в стороне от такой глобальной власти. Элизабет Шульц наверняка спонсирует фонды, а может, и некоторые политические акции. Если не напрямую, то… Блейз замотал головой, выбрасывая всякую чепуху. Нужно основываться на фактах, а не на домыслах. В высокой политической жизни вряд ли участвует Алоис Сандей, но Блейз не знал, кто мог быть среди его пациентов. Сейчас Сандей имел огромный успех. Его имя на слуху. И он, как эмпатический психолог, имеет безупречную репутацию. Блейз тоже не рвется в политику, если не считать выбивание денег и субсидий для больницы, а также его войну со стандартизацией рядовых процессов и зелий, но это бюрократия, а не политика. Малфой в своей деятельности как мог отдалился непосредственно от политики, всеми силами пытаясь отойти от ассоциаций с отцом. Впрочем, как у любого состоятельного человека, слишком уж далеко от политиков отойти не получалось. Блейз глубоко вздохнул, записывая свои размышления сразу на листок. Джек имеет прямое отношение к политике, но он иностранец. Зачем ему лезть, тем более так явно? С другой стороны, быть может, как раз для этого он и прибыл? Устранить неугодных правительству другой страны? Забини провел по лбу. Кто остается? Руфус Скримджер. Тот был мракоборцем со скверным характером. Был бывшим министром, меньше всех последних продержавшийся на посту. Но мог ли этот старик настолько цедить в себе злобу, что это сподвигло его на активные действия в сторону политиков? И почему он начал именно с Кингсли и Джона, раз уж на то пошло? Блейз зажмурился. Нет. Руфус был магом старой закалки. Он бы не опустился до маггловского способа убийства, если уж хотел кого-то убить. Забини откинулся на спинку узкого стула. Кто остается? Уизли. Но… он не имеет никакого отношения к политике. Миллисент. Но она наживается на политике. Конечно, можно предположить, что эта женщина могла бы устроить себе сенсацию, но её журнал и без того процветает. Издание пользуется бешеной популярностью. Нет ни волшебника, ни ведьмы, из тех, что знал Блейз, которые бы не покупали продукцию издательства Миллисент. Скорпиус не мог бы никого убить. Он мал, да и Драко растит сына почти в тепличных условиях за городом. Далеко от политики и прессы. Кормак лишь марионетка мадам. Все знают, что после заключения брака он практически не принадлежит себе. Да и у него не было бы времени на какие-либо действия. Панси… Блейз открыл глаза. Его взгляд упал на ящик, где лежали свертки с подарками. Панси — это тоже то, что связывало двух мужчин. Но, насколько слышал Блейз всё, что ни происходило бы между ними, было по согласию. Сложно утверждать, что Панси в здравом уме, но очень вряд ли она бы кого-то убила. Впрочем, нельзя быть абсолютно уверенным в её поступках, когда она пребывает в нетрезвости разума. А чаще всего Панси именно в таком состоянии в последнее время. Блейз без удовольствия, пребывая в исключительно мрачном настроении, вывел имя бывшей лучшей подруги. И остаётся только Поттер. Блейз задумчиво покрутил перо между пальцами, балансируя темную каплю чернил на самом кончике. Может ли Поттер кого-то убить? Безусловно. Но будет ли? И зачем? Капля сорвалась и разбилась о лист пергамента. Блейз моргнул. Поведение, реакция, знания и умения Поттера — всё говорит о том, что тот вполне мог бы… убить этих двоих. Но зачем? В чем мотив? Неужели прославленный Герой снова лезет в политику? Может ли быть, что действия бывшего и будущего министра как-то спровоцировали его? Разбередили старые раны. Блейз опустил перо в чернильницу. Старые раны… Говорят, Прославленный Герой исчез почти сразу после войны. Уехал из страны. Якобы лечился от каких-то болезней, а что если это были не физические болезни? Поттер изменился почти радикально со школы. Стал тихим, но этот его взгляд... Блейз повел плечом, пытаясь сбросить оцепенение. Герой был странным. Он вел себя здесь ужасно подозрительно. Ведь на балу он как раз общался с Шэкором и Бруствером. Может, мужчины как-то оскорбили его видение мира? Или… Блейз постарался дышать ровнее. Картинка, что представлялась ему, была чересчур страшной. Ведь если даже гипотетически представить, что всё это затеял именно Поттер… А ведь он сам подтолкнул Драко искать помощи у него! Внезапно Забини окатило леденящим страхом за друга и его сына. Все тут автоматически доверились Поттеру и Уизли. Рону — как представителю закона, это понятно. Но Поттер лишь частный детектив. Может ли быть такое, что все просто по наитию доверяют ему как герою войны, и никто, кроме Блейза, не сомневается, даже не подумает усомниться в Золотом Мальчике? Он вскочил, поджег палочкой лист пергамента, чтобы даже не видеть всего этого. Пульс подскочил, грудь невыносимо сжало, как в тиски. Блейз старался дышать ровно. Сосредоточился, чтобы не допустить, чтобы не позволить себе утонуть в страхе. Он должен сохранять спокойствие и холодный разум. Особенно сейчас. Забини снова подошел к столу. Медленно он открыл ящик стола и выложил свертки с подарками на поверхность. Просто чтобы отвлечься. Блейз раскрывает подарок от Миллисент, упакованный в дорогую матовую бумагу. Внутри без неожиданностей, лишь письмо, буклеты и послерождественский выпуск журнала, еще не вышедший в тираж. Блейз хмыкнул. После того, как они отсюда выйдут, журнал явно перепечатают. В свёртке от Малфоя кашемировый джемпер и варежки. Это даже мило. Как-то по-семейному. Блейз даже пожалел, что не подготовил по-настоящему хорошего подарка для друга на рождество. Хотя, после всего случившегося, это не будет особенно актуально. В подарке от Скорпиуса он обнаружил книгу. Яркий красочный и большой сборник Доктора Сьюза. Блейз усмехнулся, рассматривая. Значит, Малфой знакомит сына еще и с маггловской культурой? Хотя, насколько он знал, семья Гайсел была сквибами. Им что-то рассказывали в колледже. Блейз попытался напрячь память, но вспомнил только глупые, ставшие уже нарицательными стишки. Хмыкнув, он положил подарок и пообещал себе найти ему место на полке с книгами. А может, даже и на прикроватной тумбочке. Давно он не читал просто для удовольствия и развлечения. Детская книга — не худший вариант. Он посмотрел на последний подарок, подписанный витиеватым подчерком Панси, который помнил еще со школы. Осторожно развернув, Блейз недоуменно уставился на кожаный свёрток. Он сгрёб весь мусор со стола и развернул его на ровной поверхности. Внутри поблескивал набор скальпелей. Блейз с интересом рассмотрел каждый. Их было всего двадцать три штуки, и все разные. У некоторых было более короткое лезвие, у некоторые выгнутое, скривленное, заострённое, полукруглое, серповидное, прямое, острое с двух сторон. Блейз засмотрелся, а потом на пробу вытянул один, который выглядел наиболее знакомо, и поднял на свет. Это была не просто игрушка. Это был удобный идеального веса инструмент. Хорошего, качественного сплава. Блейз на пробу коснулся самого кончика пальцем, и из него мгновенно появилась красная капля. Даже заточены! Блейз усмехнувшись, залечил рану. Он разглядывал диковинные инструменты с интересом. Вот только зачем они ему? Арахисовую пасту по тосту размазывать? Блейз почти с сожалением подумал, что из всего — это самый бесполезный подарок. Он со вздохом прикрыл набор, сворачивая напополам, и прошел кровати. С чего Панси вообще решила это ему подарить? Даже если представить, что в ее больном мозгу это был тематический подарок, по какой-то ассоциации с медициной в целом… Но ведь Блейз уже давненько не практикует. Сейчас он больше по бумажкам и разговорам. Забини стянул пиджак, отшвырнул ботинки и лег на кровать. А ведь когда-то они были лучшими друзьями. Он, Драко и Панси. Вместе в школе и на каникулах. Вместе на обратной стороне войны. Блейз прикрыл глаза. После победы все восхищались стойкостью и силой духа Золотого Трио, но никто не думал, каково было семьям Пожирателей. Весь тот страх, тьма, боль и горечь. Весь тот ужас, что им пришлось перенести по вине ошибок молодости родителей. Блейз с силой сжал кулаки. Многих это сломало. Многие только дали трещину. Но в те времена они тоже были вместе. Никто не поймет тебя так, как друг, проходящий с тобой рядом по той же убогой тропе. В их жизни были разные времена. И хорошие. И по-настоящему плохие… Может, именно тогда они с Малфоем её потеряли?

***

      Блейза разбудил стук в дверь. Он встал с тяжелой, будто набитой ватой головой и подошел к двери.       — Уизли? — недружелюбно отозвался он, открывая.       — Тоже счастлив до колик видеть твою рожу, Забини, — буднично отозвался Рон. Блейз тяжело вздохнул и мрачно осмотрел аврора, потом поджал губы и решительно отошел в сторону, приглашая внутрь.       — Надо поговорить, — только и сказал он. Рон тут же как-то напрягся и долгим взглядом посмотрел на Блейза.       — Знаешь, там Миллисент очнулась и требует тебя, я, собственно…       — Подождет. Уизли переступил с ноги на ногу, не спеша войти в комнату.       — Рон, мне нужно тебе кое-что сказать, — постарался подвести Блейз. — Это касается не того, что между нами, а того, что происходит здесь. Рон еще мгновение помялся на пороге, но вошел.       — Вещай, — сказал Уизли, садясь на край смятой кровати и осматриваясь.       — Я много думал о происходящем, — начал Блейз, усаживаясь на стул. Пересказывать мысли было почему-то легче, чем… чем самостоятельно приходить к каким-либо выводам. Рон на удивление спокойно и внимательно выслушал Блейза, не перебивая, но иногда в паузах уточняя детали.       — Хорошо, я тебя услышал, — миролюбиво кивнул он в конце. Блейз поднял бровь.       — И это всё?       — Пока не будет каких-то существенных доказательств — да, — спокойно сказал Рон, а потом развернулся к Блейзу. — Моя очередь. Скажи мне, что ты дал Шэкору и Булстроуд? Забини нахмурился, но покорно вынул саквояж.       — Успокоительное, общеукрепляющее, немного легкого снотворного. Стандартный коктейль для людей в шоковом состоянии. Меняются только пропорции. — Блейз открыл саквояж и вынул пузырьки с початыми уже зельями. — Такое же я давал Малфою, перед тем, как прийти к вам в библиотеку. Только без снотворного.       — Мне нужно, чтобы ты отлил из каждого немного в отдельный флакон, — задумчиво сказал Рон.       — Ты подозреваешь меня?       — Кто-то мог что-то взять из твоего саквояжа так, чтобы ты не заметил? Или подложить? — игнорируя, продолжил спрашивать Уизли.       — Нет, он всегда со мной, — уверенно ответил Блейз. — И, я думаю, проще будет просто в последующем изъять у меня весь саквояж и проверить каждый флакон, а не отливать что-то сейчас. Рон пожевал губы и медленно кивнул.       — Зачем тебе вообще с собой всё это? Не можешь развлекаться без пузырьков и порошков?       — Это допрос? — хмыкнул Блейз. Рон только пожал плечами и криво улыбнулся. В комнате чувствовалось некое напряжение. Блейз вздохнул.       — Малфой попросил меня остаться на ночь после бала. Я уже знаю, что это значит, при условии, что я единственный оставшийся медик. Вот и взял то, что может понадобиться людям после вечеринки. Уизли кивнул задумчиво.       — Нам нужно идти к Миллисент. Блейз только поджал губы и кивнул. Видимо, это означало, что разговор окончен.

***

      — Войдите! Миллисент лежала в кровати, бездумно пялясь в потолок. Блейз посмотрел на Рона, и тот кивнул, без лишних слов прислоняясь к двери со стороны коридора.       — Как себя чувствуешь? — спокойно спросил Забини, пытаясь привлечь внимание девушки.       — А ты как думаешь? — спросила она, и это звучало бы грубо, если бы в голос вложили хоть какие-то эмоции. Блейз посмотрел на отрешенное лицо.       — Я имею в виду физическое состояние, — выдохнул он. Миллисент оторвала взгляд от потолка и раздраженно посмотрела на Забини.       — Отвратно. Что ты мне дал?       — А что ты приняла? — таким же тоном отозвался Блейз. — Или ты думаешь, что я блещу той же наивностью, как два гриффиндорца? Что ты на самом деле делала в библиотеке?       — Тебя это не касается, — поморщилась Миллисент.       — Я видел вас после вечеринки. Тебя, Панси, Кингсли…       — Что теперь ты хочешь?! Медаль?! — надрывно взвыла она.       — Мне плевать. На тебя, на то, что и где ты делала. Я здесь, чтобы помочь тебе. Так что у тебя болит?       — Пошел ты! Как и все они! Просто бросишь меня! — голос девушки звенел от горечи. Блейз сжал челюсти.       — Будешь продолжать истерику — я позову психолога. Это в обязанности того придурка в розовом входит тебе сопли подтирать. Так что ты приняла? Миллисент сверкнула на него полными ярости глазами.       — Ничего нового, — буркнула она.       — С пыльцой нельзя мешать успокоительные. Странно, что Панси тебе не сказала. У нее большой опыт экспериментов.       — Эта сука заперла нас здесь, пусть хоть сдохнет. Это из-за неё…       — При мне можешь не распинаться, — перебил её Блейз, смешивая что-то в пузырьках. — Сейчас ничего не приняла?       — Нет. Всё у Паркинсон. А я не хочу её видеть. Блейз протянул ей успокоительное и в отдельном пузырьке остатки антитоксина.       — Пей. Должно полегчать. Он проследил, как исчезает жидкость из опрокинутого бутылька.       — Не торопись винить её. Сейчас, насколько я понял, вы остались друг у друга вдвоем. Вряд ли кто-то еще тебе посочувствует, — жестко, но искренне сказал Блейз, забирая пустую тару. Миллисент только молча откинулась обратно на подушки.       — Если станет хуже — вызывай через домовика. Пыльцы у меня нет, но я постараюсь облегчить симптомы, — спокойно выдохнул он, собирая саквояж. Блейз вышел из комнаты в мрачной глухой злобе и тут же наткнулся глазами на Рона. Рыжего почти трясло. Верхняя губа подрагивала, будто в животном оскале. Блейз втянул воздух и почувствовал знакомый сладковатый запах.       — Здесь был Сандей? — хмыкнул он. Рон глухо проворчал что-то положительное.       — И что он хотел?       — Тебе какое дело, Забини? Что ты вообще вечно всё пытаешься разнюхать? — резко гаркнул Уизли. Блейз осмотрел аврора.       — Не понял.       — Вот, завали! — крикнул Рон, взмахивая руками.       — Уизли, тебя какая муха укусила? — заводясь, уточнил Блейз, подходя ближе.       — Тебя ебёт? — Рон выставил вперед подбородок и сложил руки на груди.       — С тобой вообще так хорошо разговаривать, Уизли! — саркастично протянул Блейз. — Так интересно! Непонятно только, как жена терпела тебя почти десять лет!       — Не твоего ума дело, Забини! — взъерепенился Рон, переходя почти на крик. — Не тебе лезть в мою семью!       — В какую семью?! Ты в разводе. Сам сказал, что бывшую жену почти не видишь. Как, собственно, и детей, которых воспитывает твоя мать! Блейз перевел дыхание. Потом, может быть, он пожалеет о своих словах, но сейчас… сейчас слов как будто уже не хватало и хотелось… хотелось как-то задеть Уизли, если не вербально, то сорваться в банальную драку.       — Забини… — опасно низко почти прорычал Рон, покрываясь красными пятнами от злости.       — Почему ты все время только и делаешь, что отталкиваешь меня, срываешься, а потом таскаешься за мной? Это, по-твоему, взрослое поведение? Поведение нормального человека? Почему ты настолько боишься подпустить меня ближе?       — Может, потому, что стоит тебе хоть что-то узнать обо мне, как ты тут же пытаешься использовать эту информацию против меня? — выплюнул Рон. Блейз громко выдохнул и отвел взгляд. Голову будто пронзила раскалённая игла, впиваясь прямо в глазницу и протягиваясь аж до затылка.       — Я думаю, нам больше не стоит пересекаться.       — Да ладно?! Думаешь?! Это, блять, ты ко мне притёрся на балу!       — Да, — спокойно признал Блейз. — Потому что хотел с тобой, идиотом, поговорить. Мне даже казалось, что, может, в той ситуации не прав я. Поспешил. Я на этот проклятый бал попёрся, чтобы иметь адекватный шанс с тобой всё решить. Но, знаешь, не надо было. Вообще не стоило тебя подпускать. И тогда, еще осенью, стоило вызвать охрану и выставить тебя из моей больницы! Рон резко опустил руки по швам.       — Это поместье слишком мало для нас двоих. Но я надеюсь, мы больше не пересечемся, — сквозь зубы выдавил Рон и, развернувшись, ушел к лестнице. Блейз глубоко вздохнул, пытаясь потушить пожар внутри себя. Нельзя позволять какому-то вздорному рыжему идиоту настолько легко выводить себя на эмоции!

***

      Блейз шел, не останавливаясь и накручивая круги по бесконечным, казалось, коридорам поместья. Верх, низ, лестницы, этажи, подвал, винтовые лестницы наверх. Он прошел всё в попытке успокоиться, но… хотелось найти рыжего придурка и навалять. Хотелось найти Алоиса и спросить, что тот ляпнул. Хотелось найти Уизли и … проклятье! Поговорить. Блейза уже самого тошнило от себя и своей неуёмной тяги. Может, это какой-то издевательский приворот?       — Вот ты где, — послышался голос за спиной. Блейз обернулся и уставился на Рона. Тот смотрел на него так же: холодными синими глазами, в которых плескалась вся ненависть и презрение от того, что их пути снова пересеклись. Но на лице было абсолютное спокойствие.       — Пошел ты, — выплюнул Блейз.       — С радостью, — усмехнулся Уизли. — Но сначала… — многозначительно замолчал Рон, подходя к Блейзу. Забини, не моргая, наблюдал за движениями Уизли. Рон подошел близко, притянул к себе руку Блейза, наклоняясь к его лицу. Блейз замер на выдохе.       — Мне нужно снять у тебя пальчики, — почти прошептал Рон со злорадной ухмылкой. Забини сжал челюсти и вырвал руку.       — Ты серьёзно?       — Да, — спокойно кивнул Рон, доставая тонкий блокнот из кармана и открывая на первой странице.       — Ты же в курсе, что это бесполезно? — обреченно выдохнул Блейз, протягивая ладонь с широко разведёнными пальцами. — Даже тот маггл-криминалист, что придумал определение по отпечаткам пальцев, говорил что это очень неточно.       — Они уникальные, — спокойно возразил Рон, приступая к процедуре. Он проводил палочкой над каждым пальцем, произнося несложное заклинание, и потом отпечатывал черный след на странице блокнота, где тот автоматически подписывался.       — Да, но ты будешь их сравнивать как? На глаз? — не унимался Блейз. — Это как маггловская игра в «Найди Вальдо» — бессмысленно.       — Ты это знаешь, я это знаю. — Рон хмыкнул. — Но убийца может занервничать. А это на руку. Блейз сощурился, осматривая спокойное конопатое лицо.       — И каким же образом «волновать убийцу» может быть на руку? — прошипел Забини. — Ты хочешь, чтобы было больше жертв? Рон со вздохом распрямился и посмотрел на Блейза.       — Волнуясь, он может совершить фатальную ошибку, по которой мы его и найдем, — ответил он, захлопывая блокнот.       — То есть, ты хочешь сказать, что тебе «на руку», чтобы статистически было как можно больше прецедентов и жертв, ведь так повысится шанс того, что нечто выведет на убийцу?! — задохнулся эмоциями Блейз. — Это бред! С таким же успехом можно подождать, пока из нас всех не останется только один выживший, и это будет убийца. Уизли закатил глаза, а потом усмехнулся, сделав шаг назад.       — «Десять негритят» Агаты Кристи читал? — бросил он, поворачиваясь спиной к колдомедику. — Не факт, что среди нас останется хоть кто-то живым, если всё каким-то образом подстроено специально. Забини неудержимо шагнул за ним.       — И как можно предугадать погоду? — мрачно поинтересовался он. Рон безразлично пожал плечами.       — Погоды можно дождаться. А вот всё остальное спланировать, — просто сказал он. Блейз обошел Уизли, вставая перед ним.       — Даже не знаю, что бесит в тебе больше - когда ты истеришь или когда притворяешься, что тебе плевать, — прошипел Забини, неотрывно смотря в синие глаза. Рон прищурился.       — Мне плевать на тебя, Забини, — с вызовом бросил Рон.       — Да ну? — усмехнулся Блейз, подходя почти вплотную.       — Да, — коротко бросил Рон.       — Как же ты меня бесишь, — прошептал Блейз, а потом несдержанно толкнул Уизли ближе к окну. Тот отступил на пару шагов, но не успел ответить, потому что Блейз схватил его за руки и, прижимая к шторе, поцеловал, напирая, пока они не упёрлись в стену около окна. Рон глухо простонал от удара о твердую поверхность и укусил настойчивый язык. Блейз поднял руку и, заведя за затылок мужчины, впиваясь глубже, настойчивей. Теряясь абсолютно в этом поцелуе. Забывая, как ровно дышать. Забывая, как нужно двигаться и что делать, потому что хочется укусить, сжать, захватить себе. Блейз чувствовал, как Рон явно сдается под его напором и от этого почти пьянел. В голове только шум и страсть, а на губах чужие губы. Блейз глухо застонал, отрываясь лишь на мгновение, чтобы глотнуть воздуха… Резкий удар выбил выдох из его легких. Забини согнулся и открыл рот, тщетно пытаясь вдохнуть.       — Сука, — выругался над ним Рон, а потом его дернули куда-то вбок. За спиной хлопнула дверь. Уизли прижал его и закрыл рукой рот. Блейз наконец смог протолкнуть воздух и старался дышать как можно ровнее, прожигая Рона взглядом.       — Я слышал шаги, — прошептал Уизли едва слышно. Блейз осмотрелся. Кажется, их занесло в какую-то кладовку. Ну, или по крайне мере, в неиспользуемую маленькую комнату, даже без нормального окна. Узкая полоска со стеклом была высоко под потолком. Блейз убрал руку Рона от своего лица. Уизли не спешил отстраняться. Они так близко, что Блейз чувствует осторожное прерывистое дыхание, чувствует тепло от тела Рона, может даже в полумраке различить веснушки на бледной коже. Он ощущает плотность, тяжесть и явно повышенную температуру и так не большого пространства между ними. Блейз не может подавить усмешку.       — Не хочешь хоть раз поцеловать меня трезвым? — прошептал он в зацелованные губы Рона.       — Может, ты мне настолько противен, что могу только после того, как выпью, — завороженно, но дерзко выдонул Уизли, облизывая губы.       — Да ну? — ухмылка становится шире. — Так давай проверим. Блейз сократил и так минимальное расстояние между их лицами.       — Заби…ни.. мхмм…

А за гранью свода небес

Тикает часовой механизм —

Значит, времени нам в обрез,

Главное, не обернуться вниз.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.