ID работы: 11521854

С Днем Рождения, Северус!

Джен
G
Завершён
44
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник Скачать

С Днем Рождения, Северус!

Настройки текста
Примечания:
Легко можно потерять счет времени, когда каждый день проходит ровно так же, как и предыдущий: подъем ни свет, ни заря, кружка черного кофе, который, с недавних пор, варился собственноручно за ярой ненавистью к вареву школьных эльфов, ледяной душ, сюртук с двадцатью семью пуговицами, получасовое беспричинное разглядывание себя в зеркале, переполняемое ненавистью ко всему, что происходило в жизни человека в отражении, одна-две сигареты, быстрая проверка эссе, отложенных в силу вчерашней усталости, очередной вызов «на поговорить» презираемым директором, а затем многочасовая пытка огромным количеством невменяемых студентов. — Поттер. — Эхом отдалось от стен кабинета Зельеварения. Северус уперся локтями в учительский стол и закрыл лицо руками, устало потерев глаза. — Извольте объяснить, что это такое. — Профессор тяжело выдохнул и указал пером на поставленный перед ним котел. — Это… Зелье, которое Вы задавали на урок. — Неуверенно произнес мальчишка, немного замявшись. — Настойка растопырника не должна выглядеть, как слюна тролля, Поттер. — Снейп сжал челюсти, чтобы не сорваться, хоть и понимал, что слишком сильно устал для повышения голоса. — Ставлю свою левую руку на то, что оно отнюдь не залечивает раны. — Видите, как хорошо. Изобрел новое зелье. — Нагло улыбнувшись проговорил Гарри, переведя взгляд от Снейпа на котел со своим «творением». — К Вашему сведению, Поттер, подобных зелий существует больше, чем Вы можете представить. — Одним больше, одним меньше. — Парень пожал плечами. — Прекратите действовать мне не нервы. — Взмах палочки и варево испарилось из котла. — Но… — Гарри слегка побледнел. — Я же старался… — Старались недостаточно. Отвратительно, Поттер. Идите с глаз моих долой, пока я Вас не задушил. Дверь кабинета с грохотом закрылась. Северус в ту же секунду откинулся на спинку кресла и сгорбился. Держать спину сил больше не было. По правде говоря, сил не было ни на что. Профессор часто задавался вопросом «Какого Дьявола я здесь все еще работаю?», но ответ приходил сам собой, когда в поле зрения появлялся Мальчик-который-должен-не-умереть. Счастье одиночества длилось не долго. — Северус? — Минерва вошла без стука. — Ты не поможешь расставить стулья и парты в кабинете, где недавно был инцидент? Магия в нем по-прежнему не работает, поэтому мы нуждаемся в паре сильных мужских рук. Зельевар закинул голову назад и протяжно застонал. — Неужели Флитвик не подходит под вышеупомянутое определение «сильных мужских рук»? — С ехидной улыбкой спросил он, пытаясь найти в своем Аду хоть какое-то развлечение. — Северус… — МакГонагалл еле-сдержала смешок. — Филиус нужен нам живым. — А я, видимо, нет. Что с Филчем? — Потянул поясницу, лежит у Поппи в лазарете, разгадывает с ней кроссворды и строит ей глазки. — Дурдом… Хагрид? — Пошел отлавливать каких-то зверей в лес. — Могу ли я предполагать, что все студенты тоже резко исчезли? Или кто-то солидарен со мной в том, что они не способны даже к передвижению мебели? — Северус вздернул бровь. Минерва тактично промолчала. Смирившись с тем, что от заместительницы директора ему не отвертеться, он медленно поднялся из-за стола, направившись в сторону двери. От усталости в глазах мутнело, поэтому зельевар даже не видел, в какую именно сторону замка вела его МакГонагалл. Сейчас для него главной задачей было не споткнуться о свою мантию на одной из многочисленных лестниц, которые он начинал ненавидеть все больше с каждым годом, потому что «был уже не молодым» на его собственных словах, конечно. Коридор сменялся коридором, преподаватели проходили мимо множества дверей, групп шептавшихся студентов, что-то бормотавших портретов, пока Минерва не остановилась. — Там такой бардак, кошмар! — Предупредила зельевара женщина перед тем, как отворить нужную дверь. Северус безразлично кивнул и переступил порог кабинета. Смесь громких радостных голосов, яркий свет, трещетки и чье-то пение моментально заставили Снейпа прийти в себя. Он было подумал, что настигла какая-то угроза и машинально потянулся в рукав за палочкой, а затем сосредоточился на окружении. — С днем рождения, Северус! — Весь учительский состав Хогвартса и прочие его работники были вместе, стоя за большим столом, сложенным из кучи школьных парт, накрытым скатертью и уставленным различными блюдами с кухонь. — Действительно, бардак. — Спокойно подал голос зельевар без единой нотки удивления, стараясь не показывать то, что сам благополучно забыл про собственный день рождения, который и без того никак никогда не отмечал. К нему на встречу из толпы сделал несколько шагов Дамблдор. — Мальчик мой, я видел, какой ты уставший и подавленный в последнее время, поэтому решил, что этот скромный подарок от коллектива немного поднимет тебе дух. — Директор натянуто улыбнулся, положив руку на плечо Северуса. — Поднять мне дух могла бы бутылка огневиски и занятная литература. — Снейп оглядел всех собравшихся. На самом деле, зельевар даже не знал, как реагировать на подобные вещи, поскольку такого никогда не случалось в его жизни. Неловко, но пытаясь как-то сохранять внешнее равнодушие, он перемялся с ноги на ногу и только хотел что-то сказать, чтобы с чистой совестью вернуться в подземелья, как Альбус и Минервой уволокли его за стол ко всему составу работников школы. Вокруг все смеялись, пили, ели и хорошо проводили время. Северус с интересном молча наблюдал, медленно потягивая что-то пряное из своего бокала. — Помню, как он на третьем курсе пришел ко мне лазарет, весь испачканный, грустный, — рассказывала что-то о его детстве мадам Помфри, — я думала: «Ах! Мальчика лечить надо, что-то случилось!» — а ему хватило нескольких чашек горячего чая и журнала по зельеварению, после которых он сидел довольный и мурлыкал, как котенок! Северус не заметил, как его лицо залил румянец, и, пытаясь скрыть смущение, пригубил бокал. — Диковатый он какой-то котенок, получается. — Профессор Спраут по-хмельному расхохоталась. — Не то слово, дорогая! — Поддержала Минерва посмеявшись и украдкой взглянула на Снейпа. За весь вечер было совершено четыре неудачных попытки выйти из-за стола и тихо отправиться к себе, но каждый раз Северуса усаживали на место, подливая новую порцию слабоалкогольного пунша. Когда останавливать непоседливого зельевара стало сложнее, перед ним на стол положили прямоугольную коробку, завернутую в зелено-серебряную бумагу. — Подарок от всех нас, Северус. — Сообщил Дамблдор, внимательно наблюдая за реакцией профессора. В силу своего недоверия к окружающим, перед распаковкой предположительного подарка пришлось проверить его несколько раз невербальными заклинаниями на наличие какой-либо темной магии или ловушек. Отрицательные результаты чар скептицизма у Снейпа все равно не убавили, но под натиском взглядов коллег не нашлось ничего лучше, чем наконец-то содрать декоративную бумагу. Под ней Северуса ждал деревянный ящик, наполненный различными инструментами для зельеварения: острыми серебряными ножами всех форм и размеров, держателями для колб и пробирок, палочками для поддержания консистенции и температуры без использования заклинаний, измельчителями для твердых ингредиентов… — С ума сошли. — Констатировал факт зельевар, внимательно всматриваясь в содержимое ящика. С этого момента и до конца празднества он был увлечен внимательным изучением каждого прибора. Воспользовавшись его нахождением в собственном «зельеварческом мире», коллеги задавали вопросы, заставляя Северуса с энтузиазмом рассказывать о предназначении каждой вещицы, и радовались, что тот наконец-то не сидел тихо и грустно сторонним наблюдателем за чужим счастьем на собственном дне рождения.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.