ID работы: 11522256

Роковая встреча

Джен
Перевод
G
Завершён
4
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

A Fateful Meeting

Настройки текста
Примечания:
Наступает ночь. Стоит ясная погода, на небе видно каждую звезду, и луна возвышается над миром как огромный сверкающий шар – такая далёкая и всё же такая яркая. Скулл Кид созерцает всё это с крыши особняка в Клоктауне. Сидеть на жёсткой черепице неудобно, но вид отсюда великолепный. Впрочем, великолепный вид недолго занимает Скулл Кида. Вскоре в глубине его сознания начинает свербеть. Сегодня прекрасный вечер, чтобы повеселиться. Но как? На ум почти ничего не приходит. Он ходит туда-сюда. Играет со своей новой маской. Татл и Таэль пытаются что-то сказать, но ему не до них. Ему нужно… что-то другое. Какая-нибудь новая шалость. Он просто не знает, какая именно. Дверь внизу открывается. Скулл Кид на цыпочках подходит к краю крыши, чтобы посмотреть. Кто-то выходит из особняка. Взрослый. Мужчина с длинными фиолетовыми волосами и… у него что, в руках маска? Скулл Кид никогда раньше не видел такой маски. Он смотрит, как мужчина собирается уходить. Затем, немного подумав, спускается на дорогу и подходит к нему. – Эй, мистер! – Да? – мужчина оборачивается. Если его и напугала маска Скулл Кида, то он слишком вежлив, чтобы показать это. – Я могу чем-то помочь? Ты заблудился? – Это что, маска? – Скулл Кид шаркает вперёд. – А? – мужчина смотрит туда, куда указывает Скулл Кид. – Да, это маска. Вижу, у тебя и самого есть неплохая. Маска, о которой идёт речь, тихонько усмехается, но это слышно только Скулл Киду. – Твоя мне тоже нравится! – он подходит ещё ближе. – Можно глянуть? – Мне очень жаль, но нет, – мужчина поднимает маску повыше, будто подозревая, что этот странный ребёнок хочет её украсть. Он совершенно прав, но Скулл Кид всё равно сердится. – Эта маска особенная, и мне нужно беречь её. – Так неинтересно, – Скулл Кид прыгает вперёд. В глазах мужчины мелькает желание отступить, но он не двигается. – Давай немного поиграем! – Нет. Прости, мне нужно быть в другом месте, а ты в любом случае должен лежать в постели в такое позднее время. Беги домой к родителям. И будь осторожен. Он уходит. Cкулл Кид пристально наблюдает за ним. А потом идёт следом. Он прячется в тенях, забирается на крыши – всё для того, чтобы остаться незамеченным. Это словно игра, и ему становится веселее. Он преследует странного человека по улицам Клоктауна и ему хочется захихикать себе под нос, он сдерживается. Не хотелось бы портить веселье. Наконец он достигает места назначения – молочного бара. Скулл Кид хмурится. Это место только для взрослых, и последний взрослый, которого он спрашивал, не согласился расссказать, что же происходит там внутри. Сейчас старик наверняка об этом жалеет, но Скулл Кид в любом случае остался в неведении. Проделать в крыше дыру – пара пустяков, особенно с помощью фей. Он юркает внутрь и устраивается в удобном месте на стропилах. Мужчина сидит в окружении друзей, смеётся, пьёт и всем показывает свою маску. Скулл Кид сжимает кулаки, видя, что он даже позволяет друзьям её трогать. Он берёт с них обещание быть очень аккуратными, но тем не менее. Все взрослые такие, – шепчет маска. – С детьми обращаются не так, как с другими взрослыми. Правда, бесит? Слушая обрывки разговора, Скулл Кид постепенно узнаёт, кто же этот мужчина такой. Зовут его Кафи. Маска предназначена для его свадьбы с девушкой по имени Анджу. Они собираются пожениться на Карнавале Времени в следующем месяце. Кафи весь в счастливом ожидании, а его друзья рады, что он рад. А с чего это он должен быть рад? Скулл Кид своим детским разумом не вполне понимает, почему брак так важен для взрослых, но он знает, что это клятва оставаться рядом с кем-то до конца дней. Общение. Любовь. Преданность. Этот мужчина каким-то образом заполучил все блага разом. А он их заслужил? Чем? Этот вопрос гложет Скулл Кида, его зубы скрипят, а пальцы дрожат. У Кафи есть друзья, семья, девушка, которая любит его и хочет быть с ним всегда. У него есть всё, чего он может желать. Всё, чего может желать любой человек. И конечно же, эти бесценные дары останутся с ним навсегда. Он никогда не познает, каково это – быть одиноким. Отверженным. Покинутым. Его жизнь – просто сказка. Разве это правильно? Разве это справедливо? Я так не думаю. А ты? – Нет. Так что ты собираешься предпринять? Скулл Кид наблюдает. Выжидает. И когда Кафи говорит друзьям, что собирается домой, он начинает действовать. Через дыру пробирается обратно на крышу. Как раз вовремя, чтобы увидеть, как открывается дверь молочного бара. Он шипит сквозь зубы, когда Кафи выходит не один, а в сопровождении двоих друзей. Но вскоре Кафи разминулся с ними и остался один. Скулл Кид, как и прежде, прячась в тенях, идёт следом. На этот раз, однако, он не соблюдает тишину. Его шаги раздаются над головой Кафи, под ногами, за спиной, но прежде чем жертва успевает заметить преследователя, он опять скрывается в тени. Он шепчет что-то Татлу и Таэлю своим певучим голосом, слишком тихим, чтобы можно было разобрать слова. Кафи выглядит всё более и более обеспокоенным, и Скулл Кид позволяет себе захихикать. В дуновении ветра проносится пронзительный смех, и Кафи вздрагивает. Видимо, почувствовав слежку, Кафи сворачивает на другую улицу. Более тихую, где в столь поздний час никто не ходит. Что ж, гасить на ходу фонари, всё сильнее погружая окрестности во мрак – плёвое дело. Кафи ускоряет шаг, и его преследователь делает то же. Некому предупредить, некому прийти на помощь, когда Скулл Кид наконец выпрыгивает из темноты. Ему бы никто не помог. И вот уже там, где только что был взрослый мужчина, стоит ребёнок, и Скулл Кид упивается его безграничным ужасом. Кафи убегает, прихватив с собой маску, но Скулл Киду всё равно. Всё-таки его маска намного лучше.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.