ID работы: 11522780

Король, ведьма и служанка

Гет
PG-13
В процессе
16
автор
Katarina Mor бета
Размер:
планируется Миди, написано 8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

1. Приготовления к торжеству

Настройки текста
Даже не верилось, что уже прошел год с того момента, как принца королевства, Уитли I, короновали в самом наисрочнейшем порядке. Уитли всегда это немного расстраивало: из-за срочности не было проведено никакого торжества, все прошло довольно формально и сухо. А между тем, Уитли очень любил балы: вся эта музыка, угощения, а еще люди, с которыми принц мог болтать без умолку… Сейчас король Уитли торжественно и важно нежился в своей кровати. Он растянулся на широкой роскошной постели, раскидав ноги и руки, длина которых поражала, и, с блаженной улыбкой на лице, величественно для своих слуг, грозно для своих врагов, храпел. Бедный слуга уже полчаса пытался достучаться до своего господина, однако безрезультатно. Королевский сон хоть и считался чутким, но вместе с тем, был беспробудным без особого на то случая, так что хоть в рог труби, короля было не разбудить. Послышалось жуткое карканье, которое прервалось смачным ударом и истошным криком. Уитли резко подскочил и недовольно крихня и потирая сонные глаза, приподнялся с постели, пытаясь разглядеть источник раздражающего звука: прямо у его окна пролетела ворона и жестко вмазалась прямо в стеклянную раму. «Глупое животное…» — тихо выругался король, и, подойдя к окну, прикрыл его шторами. Он было думал еще подремать, но, как только намеревался сунуть свои пятки под мягкое одеяло и вновь погрузиться в блаженную дрему, его ушей достиг сильный стук и громкий голос: — Ваше Высочество! Уитли тяжело вздохнул, нащупал на прикроватной тумбочке очки, без которых он также, как и ворон за окном, мог врезаться во что угодно (и при этом не различить, предмет ли это или человек — так он однажды извинился перед горшком с папоротником). И он направился к двери. — Доброе утро, мой король! — встретил его с бодрой улыбкой молодой мужчина. — Извините, что разбудил! — Да я и не спал уже…- Уитли боролся с соблазном потереть глаза, которые еще не до конца разлепились после долгого сна. — Я пришел известить о том, что заканчиваются последние приготовления, и вечером мы уже будем готовы встретить гостей, поэтому… — Погоди, а сколько сейчас времени? — Половина первого дня, сэр. Глаза Уитли расширилась. У короля было роскошно все, в том числе и время на сон. — Погоди, это значит, что я проспал обед?.. — Уитли поводил пальцем, словно проводя расчеты. «И завтрак тоже» — подумал Уитли. Впрочем, ему уже надоели бесконечные оладьи и апельсиновый сок. — Вы правы, мой король. К сожалению, вы пропустили утренний апельсиновый сок… «Вот уже точно потеря века» — подумал про себя Уитли, на миг закатив глаза. Он понял, что ему нужно поскорее одеться подобающе. Конечно, в иной день Уитли был бы не против провести весь день в пижаме, особенно учитывая его настроение и пасмурную погоду, однако обязанности короля не позволяли ему этого сделать сегодня. Уитли уже думал идти к себе в комнату, как опять посмотрел на слугу. Это был молодой юноша с карими глазами. Уитли попытался вспомнить навскидку, как того зовут (ведь тренировать память надо). Кажется, Нильс? Нилан? Николас? — Хорошо, Николас. Я спущусь через пять минут, а ты пока приготовь мне… что-нибудь, что осталось, приятель. Он считал дружескую манеру общения весьма хорошим решением. Это гораздо лучше, чем его грубость его отца, которую принцу удалось испытать в том числе и на себе. — Найджел, Ваше Высочество. — Кто? –, спросил удивленным голосом Уитли. — Я, мой король. Это мое имя. — поспешил пояснить слуга. — Конечно! — соглашаясь так, словно он это и сказал, Уитли закивал головой. — Я так… тебя проверяю! — Уитли ткнул пальцем в грудь Найджела, нервно смеясь. — Никогда не знаешь, вдруг в наши ряды затесался шпион? Вот так я его и раскрою! Найджел не зная, что ответить, лишь растерянно улыбнулся и, сделав довольно резкий поклон, поспешил вернуться к своим делам. «Завтра» — подумал Уитли, и сглотнул. В животе что-то скрутилось. Завтра у него День Рождение. Хороший праздник, если подумать. Когда он был ребенком, то просто обожал его: с самого утра его все поздравляли, каждая комната в замке была нарядно украшена, и еще подарки! Он получал столько подарков, что не хватало и недели, чтобы распаковать их все. Однако, чем старше он становился, тем все менее радостным для него становился этот праздник. Исчезли цветастые украшения, вкусностей на праздничном столе поубавилось, а в подарок он получал только бесконечные упреки от отца, которые в конце дня постоянно приводили к ссорам. Он никогда не забудет, как несколько лет назад, в его День Рожденья, отец серьезно накричал на него. Уитли вздрогнул, вспоминая, как он называл его идиотом, дураком, не умеющим ничего и ничего не добившимся… Уитли встряхнул головой, глядя в зеркало. Слуга, который должен был его одеть, задерживался, и это жутко раздражало короля. В конце концов дверь распахнулась, и на ее пороге появился мужчина. Он был очень изысканно одет и мог бы походить на какого-нибудь графа или даже на принца. — Онатан явился, Ваше Высочество. — Сказал тот, грациозно поклонившись, начал одевать короля. — Разве тебя не Джонатан зовут? — полюбопытствовал Уитли. Слуга скривился, будто бы проглотил что-то кислое, его лицо приобрело такое выражение, будто его серьезно оскорбили. — Забудьте! — его руки дернулись, когда он поправлял королю воротник. — Сделаем так, чтобы на балу все просто ослепли от восторга! — О, спасибо! — обрадовался Уитли. — Все просто захотят глаза себе выколоть, когда увидят меня! «Тебе бы глаза выколоть» — злая мысль проскользнула в подкорке у Уитли. Между тем, он ее сразу же прогнал — он был против насилия. Но этот Джонатан (или Онатан) действительно его бесил, но ему, скрипя зубами, приходилось терпеть его за неимением альтернативы. Сегодня вечером ему требуется выглядеть лучшим образом, он встретит важнейших людей из дальних королевств. Но, что не менее важно, и при мыслях о чем он нервно сглатывал, так это то, что сегодня ему предстоит увидеть девушек, среди которых ему нужно будет выбрать свою будущую невесту. Уитли думал, как бы было хорошо встретить девушку: красивую, умную, забавную — прямо как он. Ох, как же он хотел произвести о себе хорошее впечатление на дам! Сегодня приедут принцессы из соседних королевств, и ему нужно показать себя в лучшем свете, как настоящий король. Но что ему сделать? Вдруг он переволнуется и ляпнет чего-то не того? Ему ведь никогда особо не везло с девушками, и это при всех его хороших качествах! Если бы сейчас рядом с ним была его покойная матушка, она бы наверняка помогла ему советом… — Слушай, как думаешь, я произведу впечатление на дам в этом костюме? — Уитли начал вертеться вокруг зеркала, рассматривая себя с разных сторон. Его вид в голубом сюртуке, сшитым самым лучшим мастером во всем королевстве, смотрелся на нем, таком долговязом и нескладном, несколько несуразно. — В этом то? — пренебрежительно бросил Онатан, и, подперев рукой подбородок, пробормотал, — вот если бы он был на мне… Уитли вздохнул, поняв, что от этого парня ничего не добиться. — Ладно, ступай. — приказал он, и Онатан, все еще бормоча что-то о том, как ему идут все цвета и фасоны, удалился из королевских покоев. Уитли все еще раздумывал о том, как ему стоит говорить и вести себя с девушками, но ничего в голову не лезло. В конце концов, он решил, что самый лучший способ узнать у девушках — спросить у девушки. Но у кого? Уитли раздвинул шторы, впуская тусклый свет непогожего дня. Солнце едва проглядывало из свинцовых облаков. Уитли помрачнел. И внезапно осознал. Ворон, врезавшийся в окно, исчез. Неужели слуги научились так быстро работать, он ведь еще даже не отдал приказ. А дымоход вот, уже полгода прочистить не могут, бездельники, то им погода не та, то луна убывающая, то еще что-то! Уитли решил спустился вниз, в сад. Когда-то здесь был роскошный розарий, однако теперь он выглядит более скромно, после ухода некоторых слуг. Здесь росли розы, особенно роскошными были оранжевого цвета. Когда-то в детстве Уитли спросил, почему у них нет роз синего цвета, на что отец ему сказал, что если выведешь такие розы, их посадят, еще и награду ему дадут. Тогда Уитли прям загорелся, и, недолго думая, взял свои краски и кисти, и покрасил один из розовых кустов в саду в синий цвет. Он с гордостью сообщил отцу о своем свершении, однако тот, вместо обещанной награды, только навешал ему оплеух. Уитли потом целый месяц боялся ему на глаза попадаться! Сейчас осталась только лишь одна садовница Роуз. Да и той не было видно: она наверняка опять занималась в своей каморке этими странными растениями. Ему казалось, что кто-то следует за ним по пятам. — Каррр! — раздалось за ним, но слишком низко, чтобы это была птица. Чёрт. Сейчас только что под его ногами что-то пронеслось! Уитли вспомнил, как однажды ему показалось, что он видел цветок с ножками. Или не показалось? — Это вы, Ваше Высочество! — услышал он знакомый женский голос за своей спиной. Он обернулся и увидел девушку с волосами цвета жгучего пламени. Или лепестков роз, таких, на стеблях которых обычно больше всего шипов. — Роуз! — Уитли растерянно улыбнулся. Она всегда появлялась неожиданно, чем его каждый раз сильно пугала. — Чем занимаешься? — Ничем! — как-то странно она ответила, стараясь не смотреть Уитли. — Вы не замечали тут чего то… — Странного? — О, нет-нет-нет! Какого странного? — Роуз растерянно осматривалась вокруг, будто что-то искала. — Меня кажется, позвали, я пойду… — Подожди! Она обернулась и вопросительно посмотрела на него. — Я хотел попросить у тебя совета, насчет девушек… — Уитли потер затылок, нервно посмеиваясь. — Как думаешь, что мне надо сделать, чтобы им понравится? Роуз задумалась. — Я… не знаю, честно. Это довольно сложный вопрос. — она развела руками, продолжая смотреть по сторонам. — Ох, ладно… — с грустью произнес Уитли. — Думаю, что для начала, мне понадобится букет роз. Сможешь его сделать? — Роз? — как то обидчиво произнесла садовница.- О, может, лучше каких-нибудь других цветов? У меня как раз есть несколько необычных… — она уже норовила кинуться с места и доставать из каморки своих «чудищ» как их называл Уитли. — Давай сегодня вечером остановимся на классике, — рассудил Уитли. — Ладно. — огорченно произнесла Роуз. — Розы так розы. — Можно красные или розовые! — крикнул ей вслед Уитли. — Оу, нет, красные вроде означают «страсть»… Кремовые! Кремовые или розовые, на твой выбор! Роуз раздраженно цокнула языком. — Кстати, насчет той странной штуки… — Карр! — послышалось неподалеку. Роуз бегом удалилась, про себя сказав «Ну вот опять!». За ланчем Уитли ком в горло не лез. Он подумал: чтобы такого сделать, чтобы скрасить этот праздник? И тут ему пришла мысль. Ну конечно! Торт был бы отличной идеей! Легенда гласила, что если задуть свечи на праздничном торте, то самое заветное желание исполнится. Но была загвоздка: никто, кроме двух человек в королевстве, не знал рецепта. Много лет назад секретный рецепт торта принесла в королевство одна добрая волшебница, но она бесследно исчезла (она пропала незадолго до рождения Уитли. Поэтому часто его отец шутил, что она исчезла, чтобы не слушать бесконечную болтовню принца.) Помимо нее рецепт знала только Она — ведьма леса Невозврата. Уитли вздрогнул. Ввиду этого, некоторые скептики даже считали, что никакого рецепта торта не существует и вся легенда — сплошная ложь. Он попытался настроиться на оптимизм, как всегда делал. Лучшее лекарство, чтобы развеять волнения — тихая спокойная прогулка. Поэтому, отобедав остатками завтрака и картофельным пюре, он решил немного прогуляться. Уитли прогуливался в лесной чаще. Он плохо ориентировался на местности, поэтому старался ходить так, чтобы было видно его замок. Так он вышел к реке. Кидая камушки по водной глади, он раздумывал о сегодняшнем вечере. Ему нужно быть собранным и серьезным, определенно. Но конечно, при личном разговоре с дамой ему стоит показать, что он чувствителен и тактичен. Возможно, следует спросить ее об увлечениях, о том, какие книги ей нравятся и… Грянул гром. Уитли взглянул на небо и нахмурился. Похоже, придется прервать прогулку и вернуться в замок. Он шел по лесной тропинке, когда чуть поодаль себя, в глубине чащи, увидел оранжевое свечение. Он подошел поближе, и его глаза расширились от увиденного. Это свечение исходило из портала. Уитли почесал затылок: предчувствие у него было нехорошее, однако что-то на уровне подсознания манило его шагнуть в неизвестность. Это будет быстро. Да, он просто пройдет туда, посмотрит, выйдет обратно и пойдет в замок! Минуту, а то и меньше это займет. Да, решено, он идет! Он уже в полной решимости поднял ногу, приготовившись ступить в портал и… тут же ее опустил. Нет-нет, Уитли. Помни об осторожности. Ты ведь не знаешь, что там. Ты ведь не дурак, чтобы наобум совать нос куда попало, верно? Верно. Он опустил взгляд вниз, и увидел небольшую палку, поднял ее и аккуратно поднес к порталу, прямо в него, потом обратно… хм, все хорошо. Значит, рассудил он, можно идти. Чтобы окончательно унять страх, он закрыл глаза, и, немного разбежавшись, влетел в оранжевый портал… И вылетел из синего, со свистом прокатившись добрую пару метров на коленках. Уитли сжал зубы от боли. «Все же, закрывать глаза, когда ступаешь в порталы — не лучшая идея» — рассудил слишком поздно он. Он встал и неуверенными шагами прошел вперед, оглядываясь вокруг. Ничего серьезно не изменилось в окружении: никакой тебе поляны с единорогами или секретной деревни гномов, лишь тот же лес, разве что небо более светлое и гром не гремит. Уитли прошел по лесной дороге и заметил небольшую хижину. Она выглядела просто, и была очень похожей на обычные крестьянские домики, если бы не идущий из трубы дым зеленого цвета. Любопытство не давало покоя: Уитли приблизился к хижине, и у него перехватило дыхание. Не может быть. На окне, которое было предварительно распахнуто хозяином хижины, он увидел торт! Он был прям как на картинках в книжках со сказками: с шоколадными коржами и аппетитным взбитым кремом, украшенный сочными ягодами. Уитли тут же ринулся к двери и постучался. Быть может, это дом той самой доброй волшебницы, и она, спустя столько лет, решила приготовить торт к торжеству короля? Уитли просто должен был в этом убедиться! — Извините, есть кто дома? — стучал он в дверь. — Король Уитлмарт Оронфорд пришел навестить своего верного слугу! Но никто ему не ответил. Он надавил на ручку — и дверь легко поддалась и открылась. «Может, она уже ждет меня?» — с улыбкой подумал Уитли, и уже был готов войти в хижину, как тут же остановился. Постойте. Что-то все хорошо, подозрительно хорошо: торт на окне, дверь открыта… у Уитли закралась мысль, что это все может быть не счастливой случайностью, а ловушкой, спланированной его врагами. Но с другой стороны, торт уж очень соблазнял. Поэтому он решил войти, но действовать осторожно. Он постарался как можно тише открыть дверь и прошел в дом. Везде вокруг были какие-то скляночки и пузырьки, на полках множество книг, по корешкам которых было непонятно, о чем они. Уитли прошел туда, где, по его предположению, находилась кухня. А вот и он, торт! Уитли подбежал к нему и начал с любопытством рассматривать. Это была и правда искусная работа, и, если хозяин дома будет не против, Уитли бы взял его себе в качестве королевского пекаря. Он уселся на стул возле, и стал ждать хозяина дома. Возможно, не совсем прилично врываться в дом без приглашения, но он ведь король, верно? К тому же, он ведь не посадить в тюрьму человека, а наградить хочет! Но шло время, а хозяина дома все не было. Между тем, близился вечер, и к этому времени Уитли нужно было быть в замке и встречать гостей. Уитли поднялся, думая уходить. И тут его взгляд вновь упал на торт. Он так и манил короля к себе. И он решил, что попробует чуть-чуть глазури, хозяин дома даже не заметит… Ну ладно, немного шоколадного коржа тоже попробовать надо… Ой, уже некрасиво, лучше отрезать и попробовать целый кусочек, так сказать, вкусить все сразу!.. Нет, надо распробовать еще!.. Уитли и не заметил, как съел почти весь торт. Остался только один небольшой кусочек. И тут он вспомнил. Свеча! Его желание! Конечно, как он мог забыть? Уитли начал все перерывать в комнате в поисках свечи: шкафы со склянками, полки с книгами, ящички со странными амулетами, перебрал все черепа, стоявшие на ящике с какими-то растениями, от которых Роуз наверняка была бы в восторге — но Уитли так и не нашел свечу. Он прошел в другую комнату, и там, возле письменного стола, нашел небольшой огарок. Уитли вернулся на кухню, и, заметив огонь под небольшим котелком, зажег свечу. Вот и все готово! Уитли подошел к кусочку тортика, и, пытаясь унять дрожь в руках, собирался вставить свечу… И тут он услышал звук шагов за дверью и вздрогнул. Свечка вывалилась у него из рук, и, приземлившись на пол, пламя с нее перебралось на занавеску. — Черт! — Уитли попытался погасить пламя, но безрезультатно. А шаги тем временем приближались. «Что ж, пора убираться отсюда!» — подумал Уитли, и, открыв створки окон, неуклюже перелез наружу и бросился наутек. Хозяйкой хижины была ведьма Леса Невозврата, — Гладос. Она как раз собрала все в лесу для своего нового ароматного чая, а также нашла особо редкие ингредиенты для своего зелья, чему была очень рада. Сейчас она придет домой, попьет чаю и… Вместо спокойного размеренного отдыха ее в доме ждал пожар, разгоревшийся в ее кухне. Она тут же кинула находки возле входной двери и бросилась на кухню. Открытый огонь подбирался все ближе к котелку… Уитли убежал достаточно далеко, когда услышал взрыв позади себя. Он в ужасе глянул назад, и тут же двинулся туда, где был портал. Уитли торопясь прыгнул в синий портал и очутился обратно в лесу около своего замка. Дождь уже набрал силу, и принц поспешил к своему замку. Гладос была в ужасе. Ей удалось защитить себя от взрыва заклинанием, однако ее дом, все, что она хранила и так долго собирала, было уничтожено. Безвозвратно. Даже самая сильная магия не способна восстановить все из воспоминаний, связанных с дорогим местом. Ведьма начала перерывать то, что уцелело: почти все книги и зелья были уничтожены, уцелели некоторые амулеты, минералы, черепа и… Вот этого у нее точно не было. Она покрутила в руке золотую брошь с голубым камнем и гравировкой герба. Этот герб, он что-то ей напоминал… Ее лицо перекосило от злости. Это была королевская брошь, а это значит, один из этих идиотов виноват в том, что ее дом уничтожен! Гладос взглянула на небо и сжала брошь. Пора бы навестить Ей королевскую семью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.