ID работы: 11527292

Конференц-связь

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
540
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
29 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
540 Нравится 13 Отзывы 127 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Глаза Снейпа блуждали по конференц-залу. Он не мог вспомнить, почему вообще согласился сюда приехать (кроме того, что ему за это заплатили). Стоять перед толпой целый день и разговаривать о зельях — это напоминало ему Хогвартс (с той лишь разницей, что здесь было меньше малолетних тупиц и не было взрывающихся котлов). Его достижения в области исследования Антиликантропного привлекли внимание Коллегии зельеваров, и его заставили выступать с докладом на конференции три дня подряд. Он так и не понял, состояла ли его аудитория из любителей зелий или преимущественно из оборотней. В любом случае для него это не имело никакого значения, но их мысленная идентификация действительно развлекала его, пока он продолжал бубнить свой доклад.       «Вот этот лысый сорокалетний мужчина в устаревшем клетчатом костюме — несомненно зельевар. Хаггард, парень двадцати с чем-то лет, сидящий в третьем ряду, — оборотень. Седовласый финансовый магнат в сшитой на заказ мантии — преуспевающий производитель зелий. Седой мужчина в поношенном плаще — оборотень. Ведьма с растрёпанными волосами в заднем ряду… Чёрт, этого не может быть!»       Он почти не узнал её, если бы она не размахивала рукой, пытаясь привлечь к себе внимание до боли знакомым жестом. «Что она здесь делает?!» Взглянув на часы, висящие на стене, Снейп понял, что пора заканчивать доклад. После обеда должна была начаться вторая часть конференции, состоящая из вопросов и ответов.       В тот же момент объявили о перерыве, и Северус закатил глаза, когда к нему стала стремительно приближаться её лохматая голова. «Разве я недостаточно наговорился для одного дня?»       — Отличная лекция, профессор! — сказала Гермиона в знак приветствия.       — Я больше не ваш профессор, мисс Грейнджер. Что вы здесь забыли?       — Приехала на завтрашнюю конференцию по правам волшебных существ. И случайно увидела ваше имя на вывеске снаружи. Вы занимались Антиликантропным все эти годы?       — Среди прочего, — уклончиво ответил он.       Она улыбнулась. «Многословный, как всегда».       — Вы не против, если мы пообедаем вместе?       На мгновение Северус подумал солгать; он мог бы сказать, что его ждут в другом месте, но потом почувствовал себя глупо. «Зачем мне избегать её? По крайней мере, она не успеет наскучить мне до слёз, в отличие от большинства других присутствующих».       — Хорошо.       Они прошли в столовую отеля и сели в ту же тихую приватную кабинку в дальнем углу, которую он занимал последние две недели. Пока они ждали свои напитки, она завела с ним светскую беседу о выступлениях. Он больше не мог слушать о других ораторах.       — Пожалуйста, остановитесь, мисс Грейнджер! За последние две недели я достаточно наслушался этих пустозвонов. Если вы не можете молчать, выберите другую тему для беседы.       Гермиона улыбнулась ему и кивнула.       — Как скажете. Чем вы занимались с тех пор, как покинули Хогвартс? Никто не слышал о вас много лет.       — Я не знал, что должен был отчитываться.       — Вы не понимаете! Мне просто любопытно.       — Вы всегда были слишком любопытной. Удивительно, что вы до сих пор не осознали всю опасность стремления совать свой нос в чужие дела.       Она широко улыбнулась ему своей обезоруживающей улыбкой.       Северус смиренно вздохнул.       — Я провожу большую часть времени дома, занимаясь исследованиями в своей лаборатории. И много читаю. Несомненно, всё это «ужасно» интересно. Не представляю, почему репортёры «Ежедневного пророка» не караулят меня у входной двери и не докладывают о каждом моём шаге, как о Поттере.       — Вы по-прежнему недолюбливаете его, не так ли? — спросила она, закатывая глаза. — Вы же знаете, что он ненавидит прессу.       — Догадываюсь, после последней гневной вспышки Золотого мальчика.       — Скитер спровоцировала его.       — Угу… — скептически протянул он, когда официант принёс их вино.       — Вы всё это время жили в Паучьем Тупике? — поинтересовалась она, когда они снова остались наедине.       — Да. Там тихо и уединённо. Никаких визжащих детей и безносых сумасшедших магов, которые могли бы меня побеспокоить.       «И седобородых любителей лимонных долек», — добавил он про себя.       Гермиона кивнула и вдохнула аромат, исходящий от её бокала.       — А вы?       Её личная жизнь его мало интересовала, но он хотел отвлечься от этой темы.       — Ну… в моей жизни тоже нет визжащих детей и безносых сумасшедших магов.       — Неужели вы с Уизли ещё не обременили себя и этот мир потомством?       Короткое движение её брови подсказало ему, что он что-то упустил.       — Похоже, вы не следите за колонками сплетен. Я больше не с Роном.       Это было немного неожиданно.       — Подозреваю, вы расстались с громким скандалом?       Гермиона сверкнула на него взглядом.       — Мы остались друзьями.       — Я всё равно буду придерживаться своей точки зрения.       — А как насчёт вас? — со злости выпалила она. — Ни с кем не встречаетесь?       Он мрачно улыбнулся. Будучи студенткой, она не позволяла себя такой наглости; может быть, ему понравилась бы дерзкая Грейнджер, а не скучная-правильная-заучка Грейнджер.       — Не говорите глупостей.       Откинувшись на спинку стула, она изучала его. Снейп без Хогвартса казался ей совсем другим.       Её оценивающий взгляд привёл его в замешательство: ему не нравилось находиться под чьим-то увеличительным стеклом. К счастью, появился официант с едой, и она устремила свои проницательные карие глаза на тарелку. Ему стало жаль её цыпленка по-флорентийски.       Они провели половину ужина в благословенной тишине, прежде чем она первой нарушила молчание:       — Вам не бывает одиноко?       Он смог только с отвращением приподнять одну бровь. «Почему она решила испортить мне обед своими нелепыми вопросами?»       — Мне — да, — призналась она, не дожидаясь его ответа. — В смысле, я занята работой, и мне нравятся тишина и покой, но…       — Но? — вздохнув, переспросил он.       — Ночью мне иногда бывает одиноко…       — Со временем к этому привыкаешь.       — Прошло пять лет! Сколько ещё должно пройти?!       Настала очередь Северуса внимательно разглядывать свою собеседницу. «Что она пытается мне сказать? Она отчаянно нуждается в диалоге? Дружеском общении?» У него уже много лет не было столь личного разговора, и он испытывал брезгливость к такой открытости.       — Не знаю, что вам сказать, мисс Грейнджер. Возможно, вам следует завести домашнее животное.       Гермиона ухмыльнулась своему цыпленку.       — Живоглот и так думает, что я ненормальная. Если я возьму ещё одного питомца, они объединятся и проголосуют за то, чтобы меня отправили в психиатрическое отделение Святого Мунго.       — Насколько я помню, у вас много друзей?       Она кивнула, но ему показалось, что без особого энтузиазма.       — Да. Время от времени мы выбираемся куда-нибудь. Веселимся. Но…       Её неспособность закончить мысль действовала ему на нервы.       — Но?..       — Сейчас у меня нет времени на серьёзные отношения.       — И что?..       — Скажите, как вы… — Она отложила вилку и с взволнованным видом допила остатки вина.       Северус тут же опять наполнил её бокал.       — Как я — что?       — Как вы… ну, знаете… справляетесь… с напряжением?       Грейнджер едва могла встретиться с ним взглядом, и до него наконец дошло, о чём она его спрашивает. Он чуть не начал смеяться.       — Для этого у меня есть… полезные знакомые.       — Знакомые? — медленно повторила она. — Кто, например?       — Это не ваше дело.       Гермиона поставила свой бокал.       — Вы имеете в виду профессионалок?       Её невинное любопытство позабавило его.       — Нет, я имею в виду реальных знакомых. Я никогда не платил за секс.       — Они ваши друзья?       — Не особо.       — Значит, вы просто… спите с ними, когда захотите?       — Да.       Она вернулась к поеданию цыпленка с ошеломлённым выражением лица. Северус задавался вопросом, что заставило его раскрыть тайну своей личной жизни этой надоедливой девчонке. Он догадывался, что чувствует с ней что-то вроде товарищества: они оба жили в своём замкнутом мире. Одиночество может быть коварно. Она грустно ковырялась в остатках еды, пока та не превратилась в высохшее месиво на её тарелке.       — Профессор?..       — Пожалуйста, я настаиваю, чтобы все, кто обсуждает со мной мою личную жизнь, называли меня по имени.       Её губы изогнулись в улыбке.       — Ладно. Северус. Как вы… инициируете встречи со своими «знакомыми»?       Он пожал плечами.       — Обычно я просто посылаю им сову, говоря, что хотел бы встретиться.       — Вы проводите с ними всю ночь или только…       — Трахаю и сбегаю? — с усмешкой подсказал он. Если она не собиралась заканчивать предложение, он мог заполнить пробелы, как ему заблагорассудится.       Она покраснела и неохотно улыбнулась.       — Да.       — Зависит от обстоятельств.       Гермиона медленно кивнула и вернулась к рассеянному ковырянию цыплёнка. «Знакомство» никогда не казалось ей таким захватывающим понятием.       — Вы собираетесь вернуться на конференцию после обеда? — спросил он, достаточно насмотревшись на её терзания содержимого своей тарелки.       — Что? О, да. Я планировала это сделать.       — Тогда, возможно, нам следует поторопиться. Скоро начало.       — Как долго продлится вторая часть? — задала она вопрос, когда они возвращались в конференц-зал.       — Меньше получаса.       — Это совсем недолго.       Она схватила его за руку, когда они начали расставаться у двери.       — Спасибо за обед, Северус. Мне понравилось.       — Вы едва притронулись к еде.       — Я имела в виду, мне было приятно с вами пообщаться.       Он фыркнул.       — Я серьёзно. Не могли бы мы как-нибудь повторить?       Он настороженно посмотрел на неё.       — Возможно.       — Я свободна сегодня вечером.       — Хм-м… я подумаю об этом. — Он сомневался, что выдержит ещё один такой разговор за один день.       Гермиона кивнула и заняла место в первом ряду.       Началась часть, посвящённая вопросам и ответам, и Северус получил первый вопрос от «преуспевающего производителя зелий», которого он отметил ранее. Когда он начал объяснять ему значение лунных фаз в приготовлении Антиликантропного, то заметил красную вспышку, выглядывающую из-под юбки Грейнджер. На ней было тёмно-синее платье, так что красное бросалось в глаза, как Хагрид в комнате, полной домашних эльфов. Северус не мог отвести взгляда от яркой ткани красного цвета, видневшейся между её бёдер. Красные трусики казались легкомысленным выбором для такой прилежной ведьмы.       Наконец он кое-как оторвал взгляд и ответил на другой вопрос. Ему потребовалась вся его сила воли, чтобы не вернуться к её алой ластовице. Один вопрос оказался его пределом; нужно было проверить ещё раз. Как только ему был задан следующий, Северус взглянул в её сторону. Лёгкая улыбка скользнула по его губам, когда он увидел этот пылающий красный «баннер». Она подвинулась, и её колени раздвинулись шире, открывая ему вид, за который многие волшебники готовы были бы убить на месте. Голос застрял где-то в горле, и ему пришлось прокашляться, чтобы произнести хоть слово. Казалось, никто не понял, на что он смотрит, поэтому Северус продолжил отвечать на вопросы слушателей.       Он был готов как можно скорее покончить с этой частью выступления, так как выяснение мотивов её импровизированного подмигивания ему своим вызывающим нижним бельём не давало ему покоя. Похоже, её интересовало что-то другое, кроме разговоров. Всякий раз, когда он встречался с ней взглядом, на её губах мелькала двусмысленная улыбка. Всё равно что видеть непристойную Мону Лизу в первом ряду.       Каждый раз, когда ему задавался новый вопрос, Северус сжимал челюсти, пытаясь подавить раздражение. «Сколько их у них может быть?» Ему казалось, что прошёл уже целый час. Тайная проверка времени показала, что всего двадцать минут.       Пять вопросов спустя он был готов рвать на себе волосы. «Что это за люди, чёртова Инквизиция? Неужели у них нет никаких других дел?» Ещё через десять минут поток вопросов наконец иссяк, и он сухо завершил своё адски долгое выступление. Скромная манера, с которой Грейнджер скрестила лодыжки, когда он приблизился к ней, свела его с ума; ему захотелось пошире раздвинуть её колени и хорошенько рассмотреть то, что лишило его способности ясно мыслить.       Снейп посмотрел свысока в её ухмыляющееся лицо.       — Я всё обдумал. Нам определённо нужно поговорить.       Гермиона ухмыльнулась ещё сильнее.       — Я тоже обо всём подумала и поняла, что больше не хочу с вами… разговаривать.       — Не хотите? — Если она просто дразнила его всё это время, он отплатит ей каким-нибудь особенно мерзким проклятием.       — Нет, не хочу. Я хочу познакомиться с вами… поближе.       Он повторил её лукавую улыбку и наклонился ближе.       — У тебя в номере или у меня?       — Ты останешься на ночь?       — Если хочешь. — Он пришёл к выводу, что она, должно быть, ужасно одинока, если обратилась к нему с такой просьбой.       — Тогда… у меня.       Он кивнул.       — Дай мне время принять душ и переодеться.       Она отрицательно покачала головой.       — Нет? Мисс Грейнджер, я на ногах с рассвета. Душ мне определённо не помешает.       Внезапно она встала, слишком сильно сократив разделявшее их расстояние, что вряд ли осталось незамеченным.       — Моя ванна достаточно велика для нас двоих.       Он никогда раньше ни с кем не мылся. Это звучало многообещающе.       — Показывай дорогу.       Улыбаясь, Гермиона схватила его за локоть и потащила к лифту. Пожилая пара как раз выходила на первый этаж, так что им удалось заполучить его в своё полное распоряжение. Когда двери лифта закрылись, Снейп повернулся к ней, прижимая её к стене. Её глаза расширились, когда она посмотрела на него. «Мерлинова борода!» Её желудок дёрнулся на два дюйма севернее. Уже довольно давно никто так на неё не смотрел.       Его палец скользнул вниз по её шее, мимо ключицы к груди.       — Теперь у тебя есть шанс дать мне возможность хорошенько рассмотреть эти трусики.       Гермиона улыбнулась.       — Мы поднялись только на седьмой этаж. Подожди, пока мы не доберёмся до номера.       Северус взял с неё пример и покачал головой в знак несогласия. Он стал приподнимать её юбку, пока та не оказалась зажатой в его кулаках у неё на бёдрах. Откинувшись назад и склонив голову набок, он рассматривал её кроваво-красные трусики, когда девушка, тяжело дыша, смотрела на него. Громкий звуковой сигнал возвестил об их прибытии на нужный этаж, и она, покраснев, оттолкнула его руки, когда двери открылись. Вложив свои пальцы в его, она потянула его по коридору и открыла им дверь своим ключом.       На первый взгляд её комната была намного лучше, чем у него. Он подозревал, что местный некомпетентный консьерж имеет на него зуб. Отложив эту жалобу на потом, Северус ухмыльнулся, когда Гермиона повела его в ванную. Ванна действительно была достаточно просторной для них двоих.       — Насколько горячая вода тебе нравится? — спросила она, ухмыляясь ему через плечо.       — Обжигающая.       Смеясь, она отпустила его и открыла краны. Он изучал изгиб её задницы, когда она наклонилась, чтобы заткнуть слив.       — Я не хочу сварить кое-что, что позже может мне понадобиться, — съязвила она.       — Звучит логично, — пробормотал он и сжал ладонями её ягодицы.       Удивлённый вскрик сорвался с её губ, и она развернулась в его объятиях.       — Профессор!       — Да? — спокойно ответил он, положив руки ей на бёдра. — Разве мы здесь не для этого?       — Да, конечно, — уступила она. — Я просто была не готова.       — Теперь ты готова?       Она громко сглотнула, её пульс бешено колотился где-то в горле.       — Думаю, да.       Одним пальцем он отвёл вырез её платья в сторону. Появилась огненно-красная бретелька лифчика, и Снейп улыбнулся.       — Всё ещё демонстрируете гордость за свой факультет?       — Я просто подумала, что это красиво.       Задрав её платье, он стянул его через голову. Её подходящие друг другу бюстгальтер и трусики были подобны пламени, освещающему комнату; это было всё, что он мог видеть. Её туфли были отброшены в сторону, из-за чего она стала заметно ниже. Обхватив её за талию, он крепко прижал девушку к своему телу. Она извивалась в его объятиях, и он ухмыльнулся ей сверху вниз.       — Не терпится начать, мисс Грейнджер?       — Твоя одежда колючая, сними её, — выдохнула она и начала расстёгивать его сюртук.       Он стал помогать ей снизу, в то время как она начала сверху. Они встретились посередине, и он стряхнул с себя тяжёлую шерсть. Её руки потянулись к пуговицам рубашки, а его — к ремню.       — Нет! — воскликнула она и остановила его, прежде чем он успел взяться за пряжку. — Это моё!       — Оно было моим, когда я надевал его сегодня утром.       — Я имею в виду, что хочу сама его снять, — объяснила она и бросила расстёгивать его рубашку, чтобы сделать это немедленно.       Её маленькие ручки находились восхитительно близко к члену, и его длина дёрнулась, когда она освободила его от ремня. Её любопытные пальцы прошлись по возбуждённой плоти сквозь толстую брючную ткань.       — О, боже! — еле слышно прошептала она. — Я мечтала об этом!       Его бледная рука схватила её за подбородок и заставила отвести взгляд от оттопыренной ширинки.       — О чём? Искупаться вместе со мной?       — Снимать с тебя одежду.       Он издал единственный хриплый смешок.       — С каких это пор?       — Сразу после войны.       — Понимаю.       Он не знал, что это значит. Было ли всё это продуманной уловкой, чтобы затащить его в постель? Не то чтобы он возражал, но это заставило его задуматься, насколько всё было спланировано заранее. Размышляя о её возможном коварстве, Северус вернулся к расстёгиванию рубашки.       Гермиона улыбнулась, когда он продолжил раздеваться. Это было похоже на рождественское утро; разворачивать такой «подарок», безусловно, было самой захватывающей вещью, которую она делала за последние годы. Его пуговицы расстёгивались одна за другой, давая ей узкий обзор бледного мужского торса под хрустящим хлопком. Как только его рубашка оказалась лежащей кучей на полу, она сразу же вернулась к ширинке. Реальность была намного ярче, чем всё, что она когда-либо себе представляла! Его угловатое тело было сплошной игрой света и тени в тусклом освещении ванной.       Его рука потянулась к поясу брюк.       — Это тоже твоё, или моё?       — Не смей! — прошипела она, шлёпнув его по руке. — Я приберегаю лучшее напоследок.       Уголок его рта изогнулся в полуулыбке, когда она расстегнула молнию. Его увеличивающийся член наконец обрёл свободу, которой так жаждал, и Северус вздохнул с облегчением. Она оттянула пояс боксеров от тела и натянула его на выступающий член. Прошло много времени с тех пор, как ведьма раздевала его (и никогда с таким явным удовольствием). Его одежда упала на пол. Теперь, когда его избавили от колючего шерстяного наряда, он снова прижал её к своему телу. Тепло её обнажённой кожи было подобно наркотику.       — Так лучше? — промурлыкал он.       — Боже, да! — простонала она ему в грудь.       Её низ живота прижимался и тёрся о его напряжённый жар. На мгновение возникло желание продолжать, пока он не изольётся на её мягкий живот. «Возьми себя в руки, Сев. Тебе уже не шестнадцать». Скользнув руками по её спине, он нащупал застёжку лифчика и с привычной лёгкостью расстегнул его; бюстгальтер упал на пол вместе с остальной одеждой.       Его пальцы скользнули на заднюю часть её трусиков.       — Исходя из твоей логики, значит, это моё?       — Вообще-то они не твоего цвета.       Он фыркнул и потянул тонкую ткань вверх, вдавливая её между ягодиц, в результате чего ластовица разделила киску и заехала по клитору. Нечто среднее между криком удивления и стоном сорвалось с её губ, и она уткнулась лицом ему в грудь. Он потянул немного сильнее, пока она не приподнялась на цыпочки, затем стянул трусики с её бёдер и откинул их на пол.       — Подожди, — велел он, удерживая её на месте. — Я хочу посмотреть, насколько ты грязная, прежде чем вымою тебя.       Его рука скользнула вниз к зарослям на лобке, и один длинный палец проследил линию её лона. Он зарычал, почувствовав, как скользкие половые губы приоткрываются для него, приглашая в свои скрытые глубины.       — Похоже, вам понравилось моё выступление намного больше, чем мне самому, мисс Грейнджер.       Тёплое дыхание коснулось его соска, когда она засмеялась.       — Гермиона, — поправила она.       — Хорошо. Готова принять ванну, Гермиона?       Её кончики пальцев скользнули по члену.       — Да.       Они забрались внутрь, и он устроился сбоку, откуда открывался великолепный вид на её задницу, пока она раздумывала, сесть ли напротив него или на него сверху.       — Надеюсь, ты планируешь сегодня залезть в воду? — протянул он.       На её губах появилась огорчённая улыбка.       — Я не знаю, как… вторгнуться в твоё личное пространство, — объяснила она, указывая на него руками.       — А я по глупости предположил, что это было твоей изначальной целью, — ответил он, любуясь тем, как покачивалась её грудь, когда она жестикулировала. — Садись.       Он протянул ей руку.       Гермиона позволила ему помочь ей и опустилась, прислонившись спиной к его груди. Бабочки вели войну внизу её живота; она надеялась, что вода в ванне заглушит их. Он ощущался резким и угловатым на фоне её спины; чёрные волосы на его груди и животе щекотали позвоночник. Одна бледная рука скользнула ей под мышку и снова появилась на груди. Она завороженно наблюдала, как он рисует невидимые узоры вокруг ареолы. Он намеренно избегал её соска, приближаясь к нему вплотную, прежде чем снова убрать руку в сторону. Её зубы сжались, как стальной капкан, в попытке противостоять его ленивому поддразниванию.       После пяти лет сольного удовольствия, перемежаемого случайными свиданиями (все её партнёры, казалось, обладали изяществом горного тролля), её тело было похоже на оголённый провод. «Как мужчина, который, вероятно, проводит всё своё свободное время в подвале с котлом, так легко может разжечь во мне потребность? Было ли это потому, что я фантазировала о нём раньше? Или всё дело в его отношении ко мне?» Его сарказм не то чтобы возбуждал её… но и не давал ей успокоиться. Она была удивлена, что он ещё не потерял терпения по отношению к ней. «Может быть, уход в отставку смягчил его?»       Северус ухмыльнулся ей в волосы. Он не думал, что она будет такой отзывчивой: Грейнджер всегда казалась ему слишком рациональной. Когда он «случайно» задел розовый кончик соска, она чуть не выгнулась дугой. Другой рукой он накрыл её мягкий живот и погладил его, пытаясь успокоить тяжёлое дыхание.       — Расслабься, — прошептал он ей на ушко.       Глаза Гермионы закатились, когда клитор дёрнулся от короткого приступа ноющей боли.       — Не могу, когда ты так шепчешь мне на ухо.       — Вот так? — спросил он, касаясь губами кромки уха.       Она вздрогнула.       — Да.       Его пальцы снова коснулись напрягшегося соска, и она издала сдавленный гортанный звук.       — Расскажи мне подробнее о том, что именно ты представляла? Как снимаешь с меня одежду? — пророкотал он, целуя её в шею, когда она прижалась бёдрами к его набухшему члену.       — Это было всего пару раз, — беспечно ответила она.       Он в это не верил.       — Где это происходило?       «Твой класс. Твой кабинет. Моя комната в общежитии. Библиотека. Поле для квиддича. Площадь Гриммо. Мой кабинет. Моя квартира».       — Я не помню.       — Гермиона Грейнджер чего-то не помнит? — насмехался он. — Это кажется маловероятным.       Он ущипнул её за сосок, и клитор Гермионы запульсировал в такт.       — Возможно, мне нужно освежить твою память? — промурлыкал он, пощипывая другой сосок.       — Ванная старост, — призналась она.       — Ванная старост? — усмехнулся он. — Продолжай. Я хочу услышать весь список.       Она застонала, когда он подразнил острые кончики сосков, сжимая их в пики, а затем проводя подушечкой пальца по выпуклости. Мысль о том, чтобы раскрыть что-то настолько личное, заставила бабочек в её животе взметнуться вверх целым роем. «Надеюсь, он подумает, что это школьная блажь, а не то, о чём я мечтала годами».       — Раньше я представляла, как ты заходишь ко мне, когда я принимаю ванну.       — Как раз кстати, — протянул он, выплёскивая немного воды ей на грудь.       Гермиона улыбнулась и потёрлась задницей по всей его длине. «В эту игру можно играть вдвоём».       — В моей фантазии у тебя была похожая реакция.       — Неужели? Продолжай.       — Ты ловил меня за мастурбацией, а потом спрашивал, не нужна ли мне помощь. Я всегда отвечала «да».       Его свободная рука скользнула вниз к треугольнику завитков, скрывающих её лоно.       — Ты так себе это представляла? — пробормотал он, обводя линию её нижних губ.       — Нет.       — Нет?       — Сейчас гораздо лучше, — объяснила она, приподнимая бёдра, чтобы дать доступ его руке.       Однако Северус убрал её, поднимая ладонь к пупку.       — Терпение, — предостерёг он. — Нетерпеливость — один из главных недостатков гриффиндорцев.       — Я была терпелива пять лет! — жалобно простонала Гермиона.       — Тогда ещё пять минут не сыграют большого значения.       Сердитое рычание ясно дало понять, что у неё были сомнения на этот счёт. Его рука лениво спустилась обратно к её промежности, и Гермиона позволила напряжению немного спасть с её тела.       — Что произошло после твоего кульминационного очищения? — спросил он, поддразнивая её.       — Я отплатила услугой за услугу, — прошептала она, густо покраснев. То, что то, о чём она мечтала, действительно происходило наяву, было так странно. (Хотя и не так странно, как рассказывать об этом другому человеку.)       — Каким образом? — пробормотал он ей в шею.       По её спине пробежала дрожь.       — В оральной форме.       — Это то, что ты запланировала на сегодняшний вечер?       Подушечка его пальца нашла набухший кончик клитора.       — Среди прочего, — подтвердила она, используя его собственную расплывчатую манеру против него.       Он кружил вокруг клитора, как акула, выжидая удобного момента, делая небольшие предварительные атаки, чтобы проверить её реакцию.       — Сколько раз ты кончала, воображая этот сценарий?       — За одну ночь или за всю жизнь? — Ей не хотелось признаваться в последнем.       Снейп усмехнулся в её волосы.       — За ночь, но теперь мне интересно узнать общую сумму.       Клубок напряжения скручивался всё туже и туже, умоляя, чтобы его развернули его ловкие пальцы. Чем ближе она подходила к разрядке, тем труднее ей было соображать.       — Минимум три… обычно больше.       — А всего?       Она понятия не имела. «Сто? Пятьсот? Разве можно вспомнить что-то подобное?»       — Я сбилась со счёта.       Она почувствовала тёплое дыхание его смеха на своей шее. Очевидно, ему понравилась откровенность.       — Если ты собираешься тереться об меня вот так, тебе следует взять мыло и сэкономить нам немного времени на мытье.       Она не могла остановить возбуждённое движение своих бёдер. Он был прав: к настоящему времени она могла бы тщательно вымыть его член.       — Я бы хотела сделать это вручную.       — Твой клитор по-прежнему кажется мне недостаточно чистым, — сказал он с ухмылкой. — Мне остановиться?       Если бы он остановился, она бы спустила его в канализацию.       — Я уже близко.       Грейнджер уже призналась, что испытывает множественный оргазм; ему было любопытно посмотреть, до какой степени.       — Если бы я знал, что тебя так возбуждает чистота, то заставил бы тебя чистить котлы каждый раз во время отработки.       Его поддразнивание заставило её лицо вспыхнуть, но она не хотела, чтобы он останавливался. Его бархатный голос в её ухе был вишенкой на торте.       — О, боже!       — Чистота стоит рядом с благочестием.       Её ноги начали дрожать, а киска — распускаться, удовольствие раскрывало её, как цветок распускает лепестки навстречу солнцу.       — Чёрт! — она схватилась за его ноги, чтобы не соскользнуть с мужского тела.       Рука на её груди скользнула к рёбрам, и он удержал её на месте. Ночь обещала быть жаркой.       Если она и дальше будет так кончать, его ждёт сумасшедше весёлая ночка.       Её дрожащие ноги наконец успокоились, и она рухнула на него. Он продолжал касаться пальцем клитора, но не двигал им. По какой-то причине она чувствовала себя спокойнее, когда он находился рядом.       — Спасибо, Северус!       — Не благодари. Эта ночь ещё не закончилась.       — Никто никогда не доводил меня до оргазма.       «Что?! Она серьёзно?!»       — У тебя никогда не было оргазма с другим мужчиной?       — Конечно, был. Я ласкала себя и кончала, но всегда делала это самостоятельно.       Северус пристально посмотрел на её раскрасневшееся лицо. Он не мог себе представить, зачем вообще было с кем-то спать, если приходилось кончать собственноручно каждый раз, занимаясь сексом.       — Какое разочарование… С кем вообще ты спала?!       Она улыбнулась.       — Очевидно, не с теми парнями.       — Идиоты, — пробормотал он, покусывая её шею.       Она хихикнула и перевернулась на него. Его ладони легли на её ягодицы и прижали к своей эрекции. Она прислонилась к нему бёдрами.       — Такое чувство, что тебе понравилось наводить чистоту. Готов к большой стирке?       Он тихо фыркнул.       — Только на щадящем режиме. Не хочу кончить в ванне.       Гермиона улыбнулась.       — Северус Снейп, у тебя есть стиральная машина?!       — Я вырос в наполовину маггловском доме, — напомнил он ей. — Управлять одной из них с помощью магии на самом деле не так уж сложно.       — Хозяйственный мужчина, — сказала она, садясь, чтобы найти мыло. — Как сексуально!       Он покачал головой.       — Ты бы так не сказала, если бы видела, что я ем.       Она намылила ему торс.       — Как ты можешь плохо готовить? Это же как приготовление зелий.       Его член затанцевал, когда она потянула за соски.       — Кулинария наводит на меня скуку. Слишком много возни, а результат того не стоит.       Плеснув немного воды ему на грудь, она ополоснула кожу.       — Так можно сказать про многое: зелья, секс…       — Изготовление зелий — это вызов. Секс… захватывает. Приготовление пищи — это просто рутина.       Гермиона втёрла мыло в его лобковые волосы, отодвигаясь назад, чтобы видеть член.       — М-м-м… — Она забыла, о чём думала.       — Звучит многообещающе, — съязвил он.       Она легко провела рукой от яиц до самого кончика пениса; тот сильно дёрнулся под водой, следуя за её рукой, когда она отстранилась.       — Угум-м-м… — снова простонала она. Всё, чего ей хотелось, это как можно скорее заполучить его в себя.       Северус наблюдал, как она моет член, стискивая зубы каждый раз, когда она надрачивала его.       — Хватит, девочка! Давай убираться отсюда, пока мы не перешли к режиму «отжима».       Злая улыбка изогнула её губы, когда она покачала головой.       — Я ещё не закончила. Что случилось с твоим терпением?       — Ты выжала его из меня, — парировал он.       Гермиона засмеялась и обхватила его яйца.       — Почти закончила. Я тоже хозяйственная девушка.       Её рука пробралась под мошонку, а его желудок перевернулся и сжался. Пока она держалась подальше от члена, он ещё мог выносить её мягкие поглаживания. Но когда её мыльный палец скользнул дальше между ягодиц, из его горла вырвалось низкое рычание.       — Осторожнее, мисс Грейнджер, или будете следующей!       — Гермиона, — поправила его она. Ей не хотелось испытывать судьбу, поэтому она оставила щекотливую тему.       Он взял у неё мыло и бросил его обратно в раковину. Одна рука скользнула ей между ног, а другая погладила бедро. Он не прерывал зрительного контакта, наслаждаясь тем, как трепещут её веки, как резко и возбуждённо она дышит.       — Разве ты не хочешь, чтобы я была чистой? — спросила она, когда он скользнул пальцем внутрь неё.       — Нет. Я хочу, чтобы у тебя был вкус киски, а не мыла.       — Чёрт возьми, Северус! Ты прав, давай убираться отсюда и ложиться в постель.       Теперь, когда её руки не касались члена, он нашёл в себе запас терпения.       — Это была твоя идея. Теперь я решил привести тебя в порядок.       — Удачи.       — Ты сомневаешься в моих способностях?       — Нет, я просто не могу перестать смазывать себя кремом.       Северус хихикнул и скользнул рукой вокруг, чтобы схватить её за задницу.       — Тогда я сосредоточусь на других ориентирах. Сядь поудобнее.       Гермиона смотрела, как он намыливает её грудь, скользя большими пальцами по соскам. Он несколько раз пытался ущипнуть их, но его пальцы были слишком влажными. Вода в ванне смыла пузырьки, он наклонился и лизнул один сосок, а затем объявил его сверкающе-чистым.       — Встань.       Гермиона встала так, что её пушистый лобок оказался прямо у него под носом. На мгновение он выглядел завороженным, но потом положил руки ей на бёдра и развернул её спиной к себе.       — Давай посмотрим, как тебе это понравится.       Она подпрыгнула, когда его ладонь коснулась её ягодицы. Его скользкие от мыла пальцы потёрлись о её сморщенное отверстие, и у неё чуть не подкосились ноги.       Северус ухмыльнулся, глядя на её задницу, и задался вопросом, как далеко она продвинулась по этому пути самостоятельно.       — Если хочешь, чтобы я продолжил, тебе придётся мне помочь.       — Подержать рукой?       — Или, ещё лучше, обеими руками. — Он оттянул одну ягодицу в сторону. — Иначе я не вижу, что делаю.       Гермиона думала об этом целых три секунды, затем потянулась назад и открыла себя для него.       — Будь осторожен, — нервно сказала она.       «О, я буду очень осторожен». Он пощекотал её крошечное отверстие и мягко надавил.       — Ты делала это раньше?       — Может быть.       Северус ухмыльнулся. «Может быть?» Кончик его пальца скользнул внутрь.       — Что уже успело здесь побывать?       Она сильно покраснела, радуясь, что он не может видеть её лица.       — Эм-м… мой палец.       — И всё?       — Да. «Ну ладно, два… с половиной пальца».       Он продолжал равномерно надавливать, пока её мышцы не впустили его глубже.       Гермиона улыбнулась.       — Не знала, что ты такой дотошный.       — Как правило, стараюсь находиться там, где я нужен.       Её фырканье было прервано стоном, когда он пошевелил пальцем внутри неё.       — Ах! Хорошо, я действительно готова прямо сейчас переместиться на кровать!       — Думаю, лучше сначала ополоснуть тебя. Спускайся ниже.       Гермиона опустилась на колени, облокотившись на край ванны, и посмотрела на него через плечо, пока он пальцами вытаскивал из неё мыло.       — Ты сделаешь это для меня снова чуть позже?       Снейп ухмыльнулся ей.       — Может быть.       Гермиона отвернулась с лёгкой улыбкой.       — Хорошо, теперь вы безупречно чистая, юная леди, — заявил он, похлопав её по заднице.       Она вылезла из ванны. Северус последовал за ней, взяв предложенное ею полотенце. Они так и не добрались до кровати. Гермиона не могла перестать пялиться на его подпрыгивающий член. В итоге она споткнулась об один из стульев, продолжая украдкой поглядывать на него.       Снейп поймал её за руку, прежде чем она упала.       — Смотри, куда идёшь, — отругал он, закатив глаза.       Гермиона покраснела от своей неуклюжести, перетаптываясь с ноги на ногу. «Очень сексуально, Герми! Так держать!»       — У тебя волшебная лоза* — так что показывай дорогу.       Он покачал головой.       — Мы оба знаем, где и кого я буду «бурить». А теперь иди и ложись на эту чёртову кровать. — Он хорошенько шлёпнул её по заднице, чтобы она пошевелилась.       Гермиона вскрикнула и развернулась к нему лицом, прикрывая руками зад.       — Больно! — На самом деле это просто поразило её.       — Не может быть. Я едва… — Осмысление заняло у него пару секунд, но потом он увидел, как потемнели её глаза. — Ах ты маленькая лгунья! Тебе понравилось!       Гермиона покраснела и уставилась на его член. «Наверное, было бы безопаснее, если бы он не знал всех моих фантазий о наказании».       Северус взял её за руку и подвёл к кровати. Матрас был ему чуть ниже бедра, он поднял девушку и усадил её на край.       — Скажи, чего ты хочешь.       Её лицо вспыхнуло, но она не могла перестать улыбаться. Обхватив одной рукой его эрекцию, Гермиона задумчиво прикусила губу.       — Я хочу, чтобы ты меня трахнул.       — И?..       Она улыбнулась ему.       — И вылизал.       — И?..       — И тогда я смогу отсосать тебе.       Северус ухмыльнулся.       — Ты хочешь, чтобы я тебя отшлёпал?       Её губы плотно сжались. Это была её любимая фантазия, но она хотела, чтобы в этот момент он находился внутри неё. Его член был прекрасен.       — Пожалуй…       — Несмотря на чертовски неуверенный ответ, я всё-таки разукрашу твою попку.       Гермиона нервничала. Да, она фантазировала об этом, но никто никогда не шлёпал её прежде. Однако то, как Снейп смотрел на неё, когда говорил это, заставило её киску жаждать всего, что он для неё припас.       — Тебе лучше перевернуться и поднять зад повыше. — Северус увидел намёк на разочарование в её глазах. Он снова повернул её лицом к себе. — Что-то не так?       — Ты когда-нибудь делал это раньше?       Он ухмыльнулся.       — Один или два раза. «Или намного больше».       — Я… Э-э-э…       Он видел, что она была неопытной. Она хотела этого, но была напугана. Дальнейшее копание указало на источник её неуверенности.       — Тебе хочется лежать у меня на коленях?       Её губы изогнулись в улыбке.       — Да, сэр.       — Как часто вы об этом думали, мисс Грейнджер? — строго спросил он, подводя её к стулу, о который она недавно споткнулась.       Она дрожала, когда устроилась у него на коленях. «Миллиард. Несколько миллиардов».       — Ты ведь на самом деле не собираешься причинить мне боль, правда?       Северус заметил, как округлилась её задница, приподнятая на его коленях. «М-м-м…» Погладив её пару раз, он просунул руку ей между ног, проверяя уровень возбуждения.       — Ровно настолько, чтобы ещё раз довести тебя до оргазма.       Гермиона усмехнулась, глядя на ковёр. Её сердце билось так быстро, что ей стало дурно, но она никогда ничего так сильно не хотела. Первый шлепок заставил её подпрыгнуть, но это было почти не больно. Следующий ощущался немного сильнее (всё ещё не приблизившись к её пределу). В течение следующих нескольких минут он шлёпал её до пика ощущений. Если бы он делал это ещё тяжелее или быстрее, она бы заплакала. Но вместо новых шлепков он оставлял её задницу тлеть, пока скользил пальцами по складкам.       Северус ухмыльнулся.       — Я бы спросил, как сильно тебе понравилась порка, но думаю, у меня на ладони уже есть жидкий ответ.       Обычно ей приходилось стимулировать клитор в течение получаса, чтобы получить такую обильную смазку. Он начал чередовать шлепки по заднице с лёгкими ласками. У неё закружилась голова. Каждые несколько жгучих ударов перемежались игрой кончиков пальцев по клитору. Он продолжал настаивать на том, что это было наказанием непослушной гриффиндорки, и если она не исправится, то постоянно будет попадать к нему на колени. Для неё это звучало скорее как стимул.       Северус не смог сдержать улыбку на лице. Она промокла насквозь. Даже её бёдра стали скользкими. Он знал, что она готова взорваться. Её тяжёлое дыхание и стоны не могли звучать более отчаянно. Доведя её пальцем до самого края, он перенёс удары на киску, слегка шлёпнув по пухлым половым губам.       — Ах-х-х! — Гермиона потеряла способность произносить слова. В любом случае, звуки — это всё, что от неё требовалось в таких ситуациях. Она стремительно прошла через оргазм, пульсирующий в её сердцевине, подстёгиваемая шлепками по половому органу. — Ааааааа!       Когда она облегчённо вздохнула, спускаясь с высоты, Северус потёр её розовые нижние губы и позволил ей расслабиться.       Он был готов затрахать её до чёртиков, но сначала дал отдышаться. Ей это было нужно.       Гермиона обрела дар речи.       — Я… думаю, ты делал это больше, чем несколько раз.       Северус ухмыльнулся.       — Возможно. Тебе всё ещё нужен мой член? «Полагаю, теперь ты достаточно мокрая для моих целей».       Гермиона выдохнула сквозь смех.       — Мне очень нужен ваш член, сэр! Надеюсь, вы великодушно засунете его в меня?       Он фыркнул.       — Ложись на кровать, и я покажу тебе, насколько глубоко я это сделаю.       Гермиона слезла с его колен и потянула его за руку к кровати.       — Вы просто сама добродетель! — съязвила она, забираясь на кровать и становясь на четвереньки. — Любой вклад будет высоко оценен.       Её попка была восхитительно красной, Северус не мог оторвать от неё взгляда, когда опустился на колени позади неё. Приложив свою истекающую налитую голову к её сияющему лону, он дразнил девушку, едва толкаясь внутрь (следовательно, тоже сводя себя с ума, но желая снова услышать её нетерпеливое рычание).       — Не волнуйся, я щедрый благотворитель.       В свете нынешней ситуации она не могла это оспаривать.       — О боже, Северус! Пожалуйста! Прекрати меня дразнить!       — Больше никаких остроумных реплик, мисс Грейнджер? Может быть, что-то насчёт моего «кошелька с монетами»? — спросил он, медленно и неуклонно погружаясь в неё.       Глаза Гермионы расширились. Растяжка была больше, чем она ожидала или когда-либо испытывала раньше. Он остановился внутри неё, не в силах проникнуть глубже, упираясь в шейку матки и заставляя низ живота напрячься.       — Унннх!!!       Северус наблюдал, как она цепляется за покрывало, приспосабливаясь к его вторжению.       — Это то, что ты имела в виду? — спросил он, прижимаясь к ней бёдрами.       Закрыв свой рот, Гермиона простонала последнюю насмешливую мольбу:       — Давайте дальше, пока не станет больно, сэр.       Северус хихикнул; он был доволен тем, что не торопился.       — Скоро. Не думаю, что пока ты сможешь справиться с большим. Кажется, твоя пизда закончилась.       Она сама не смогла бы выразиться лучше. Опустившись грудью на постель и уткнувшись лицом в покрывало, Гермиона позволила ему управлять её бёдрами. Она никогда в жизни не была такой мокрой. Это звучало так, как будто он выжимал сок из её киски, извлекая из неё жидкость с каждым толчком. Скоро она должна была потечь по ноге.       Северус сдержал желание растерзать её своим членом. Казалось, она едва могла выдержать простой медленный темп, в котором он сейчас двигался. Каждое погружение вызывало у неё жалобный скулёж, а внутри неё всё звучало так, как будто она пыталась утопить его член. Ему понадобится спасатель, чтобы вытащить его с глубины, когда она кончит. Трахая девушку быстрее, он слушал шумное хлюпанье её «внутренних вод».       — Пожалуйста, сэр! — взмолилась она после десяти минут пыток. — Мне нужно больше! — Обмакнув палец в слюну, Снейп дал ей ещё.       Глаза Гермионы расширились. Он тыкал в анус, щекоча его одним влажным пальцем.       — О, боже!       Ухмыляясь, Северус прокрался в её попку. Он заподозрил, что она засовывала туда не только палец, судя по тому, как быстро его впустила.       — Ещё?       Она была на грани. Если бы он только немного ускорился, она могла бы кончить.       — Быстрее, сэр! Пожалуйста!       — Зови меня Северусом, — возразил он.       — Северус! Пожалуйста!       Пошевелив пальцем глубже, он дал ей необходимую скорость, чтобы подтолкнуть её к кульминации.       — Ааааа-х-х-х-х-х! — Её оргазм достиг крутого пика, а затем она резко упала с обрыва, киска напряглась вокруг него, борясь с его продолжающимися толчками, давя так сильно, что (она была в этом уверена) её внутренние органы готовы были вот-вот стать внешними.       Северус стиснул зубы от удовольствия. Как только она успокоится, он собирался перевернуть её и затрахать до бесчувствия.       Когда она замерла, он вытащил палец из её задницы и потянулся за волшебной палочкой. Быстрое Очищающее заклинание, и он был готов начать следующий раунд.       — Думаю, вам лучше прилечь, пока вы не упали, мисс Грейнджер. — Его член, казалось, был единственным, что удерживало её на весу. — Ложитесь на спину.       — Гермиона, — поправила она, стаскивая свою киску с его ствола и перекатываясь на спину.       «Гермиона», — повторил он про себя.       — На этот раз я хочу смотреть тебе в глаза. Теперь тебе придётся перестать притворяться и представлять вместо меня кого-то другого.       Она улыбнулась и обхватила коленями его бёдра, когда он снова погрузился в неё. Он продолжал опираться на руки, нависая над ней, а она не могла перестать на него пялиться.       — Я никогда не притворялась и не представляла вместо тебя кого-то другого.       — Нет?       — На этот раз мне не нужно этого делать. — Она не стала раскрывать, что думала о нём, когда была с другими волшебниками. Это было всё равно что вручить ему заряженный пистолет для собственной казни.       Он изучал её лицо, медленно входя и выходя из влагалища. Она чувствовала себя чертовски потрясающе рядом с ним, и он с нетерпением ждал возможности понаблюдать за её выражением в следующий раз, когда она кончит.       — На этот раз? Значит, с другими представляла?       — Один или два раза, — сказала она, бросая ему в ответ его собственные слова.       Её руки были на его груди, гладили и заставляли его мозг таять.       — И кого же? Бывшего любовника? Привлекательного коллегу? Нет, подожди, дай угадаю. Литературного персонажа?       Гермиона покраснела и опустила взгляд на свои руки; она нашла его соски и дала ему попробовать его собственный эликсир.       — Ты его не знаешь. Просто тот, кто мне приглянулся.       Он усмехнулся, увидев, как она покраснела ещё сильнее.       — Ты превращаешься в гриффиндорский флаг. Посмотри на меня. — Тогда он бы сам нашёл ответ.       Неохотно встретившись с ним глазами, она сделала всё возможное, чтобы отбросить свои прошлые фантазии с его участием.       Он знал, что она пытается скрыть свои мысли, но, как и большинство людей, не сведущих в окклюменции, Грейнджер только подчеркнула именно то, что он искал. Он перестал толкаться, потеряв дар речи от того, что обнаружил в её голове.       — Значит, «я его не знаю»?!       Гермиона зажмурилась.       — Это были просто фантазии! — объяснила она.       Северус не знал, как реагировать на такое открытие.       — Больше нет.       Её глаза распахнулись.       — Я никогда не думала, что произойдёт что-то подобное!       — Но ты на это надеялась?       — Честно говоря, я думала, что больше никогда тебя не увижу! Я подумала, что ты уехал из страны или что-то в этом роде!       — И теперь, когда ты меня нашла?..       Гермиона задумалась над этим.       — Надеюсь, мы будем поддерживать связь.       — Поддерживать связь, — повторил он, обдумывая последствия.       — Я могла бы встречаться с тобой каждую неделю или около того, — предложила она.       Это звучало заманчиво.       — Я включу тебя в своё расписание.       — Твой альтруизм не знает границ! — произнесла она, закатив глаза.       Он снова начал толкаться, просто чтобы доказать ей свою правоту.       — Не слышал, чтобы ты жаловалась минуту назад. Разве ты не находила меня великодушным?       Она мягко улыбнулась, радуясь, что он не поджаривает её на углях её собственных фантазий.       — Я ни на что не жаловалась.       Северус наслаждался их совместным времяпрепровождением и не видел причин отталкивать её (на данный момент). Если она хотела, чтобы он трахал её на регулярной основе, он готов был поддержать эту идею.       — Я помню, как ты пела мне дифирамбы. Или, по крайней мере, твоя киска.       — Ты должен услышать, что о тебе скажет моя задница.       Северус подавил смешок.       — Надеюсь получить от неё комплименты.       — Первоклассные, — подтвердила она.       — Ты готова снова покричать для меня? Хочу убедиться, что вы трое дадите мне восторженные отзывы.       — Блестящие, — пообещала она.       Северус ухмыльнулся.       В течение следующего получаса он чередовал медленное и нежное, жёсткое и быстрое. Она больше не была достаточно вменяемой, чтобы умолять. Его имя было единственным узнаваемым словом, которое она произносила. Он знал, что она уже готова кончить, но растягивал пытку, всё больше сводя её с ума. Прибавив жару, Снейп дал ей то, в чём она нуждалась, в чём нуждались они оба, трахая её грубо, изо всех сил, пока она не издала хриплый крик и не выгнула спину, чуть не сбросив его с кровати.       Опустошив себя в неё, Северус тихо простонал её имя, мысленно фиксируя выражение её лица. Бессмысленный экстаз, отражавшийся в её закатившихся глазах, станет полезным воспоминанием в грядущие одинокие дни.       Целуя его потную шею, Гермиона крепко обняла мужчину и не позволила ему отстраниться. Они могли бы заказать ужин в номер. Она не позволит ему вставать с постели, пока ей не придётся идти на завтрашнюю конференцию.       — Это на самом деле было блестяще!       Он был склонен с ней согласиться.       — Можете оставить вашу положительную оценку в книге отзывов.       Гермиона усмехнулась и погладила его по спине.       — Скажешь, когда будешь готов пойти на второй круг, или я напишу туда жалобу.       Тук. Тук. Тук.       Северус оглянулся через плечо на входную дверь.       — Ждёшь кого-то?       Она отрицательно мотнула головой.       — Я отменила стриптизёра, когда узнала, что ты тоже остановился в этом отеле.       Ухмыльнувшись, он осторожно вышел из неё.       — Я разберусь.       Он накинул гостиничный халат и направился к двери, пока она пряталась под простынями.       Служащий отеля даже не пытался скрыть своего удивления, обнаружив там Снейпа.       — Мисс Грейнджер? — саркастически спросил коридорный.       Северус приподнял одну бровь, но в остальном сохранил насмешливое выражение лица.       — У нас было несколько жалоб на эту комнату, — сказал мужчина с неприятной усмешкой, как будто Снейп по определению не мог быть этому причиной.       — Ну, от нас вы их не получите. Мы вполне удовлетворены.       — Поступали сообщения о криках. С мисс Грейнджер всё в порядке?       — Она оказалась очень талантливой, хоть это и не ваше дело. Но ей станет одиноко, если я надолго оставляю её одну. Мне пора возвращаться в постель. Хорошего вечера.       Северус повесил на ручку табличку «не беспокоить» и захлопнул дверь перед носом коридорного.       — Кто это был? — спросила Гермиона, когда он вернулся.       — Обслуживание номеров.       Она улыбнулась.       — Чего они хотели?       Снейп снял халат и вернулся в кровать, откинув простыни, чтобы вновь увидеть её голой.       — Поздравить нас с преодолением звукового барьера.       Гермиона прикрыла рот рукой, смущение окрасило её лицо, но затем она начала безудержно смеяться.       — У нас проблемы?       — Хм-м-м… — пробормотал он, покусывая её шею. — Лучше ложись ко мне на колени. Он сказал, что мы не получим призовые деньги, если каждый гость на этом этаже не подаст на нас официальную жалобу.       Гермиона покраснела, но кивнула.       — Ну и ладно. Я больше не планирую сюда возвращаться. А ты?       Он покачал головой.       — Ни за что.       — Тогда давай постараемся выиграть приз. Я хочу, чтобы наши имена остались в зале славы.       Посмеиваясь, Северус притянул её к себе.       — Обязательно используем моё полное имя. Тогда, надеюсь, Коллегия зельеваров не обратится за моими услугами в ближайшее время.       Она надулась.       — Значит, больше никаких конференций?       — Это будет мешать моей новой работе.       — Какой?       — Клиторальный лизун.       Она усмехнулась.       — Я могу записаться в постоянные клиентки?       — Возможно, у меня найдётся свободное местечко для тебя, — пробормотал он ей в шею.       — Если ты ищешь новую должность, у меня может быть кое-что подходящее для человека с твоими талантами.       Он посмотрел на неё, ожидая самого интересного.       — И что это?       — Ну… это связано с анальными взаимодействиями.       «Чёрт возьми!» Продуктивное «знакомство» с Грейнджер должно было обеспечить ему полный рабочий день.       И позже он намеревался даже поработать сверхурочно.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.