ID работы: 1152779

Вне категорий

Слэш
R
Завершён
1057
автор
Размер:
75 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1057 Нравится 66 Отзывы 424 В сборник Скачать

5. Когда отрицать свою сущность невозможно

Настройки текста
      Несмотря на неудачные "смотрины", последующие три дня на Бейкер Стрит прошли на удивление позитивно. Шерлок заметил, насколько просто в быту с человеком, которому не нужно объяснять каждое свое действие. Джон мог помочь реальным советом и не раздражался, даже когда Холмс начинал рассказывать о нем нелицеприятные вещи. Он удивлялся самому себе, что с такой легкостью впустил в свое личное пространство еще недавно совершенно незнакомого ему человека и не испытывает дискомфорта.       За окном поливало как из ведра, и такое начало субботнего дня нисколько не радовало.       Шерлок выполз из-под одеяла зябко ежась — миссис Хадсон опять экономит на отоплении. Он вышел из комнаты, глубоко втягивая носом запах свежесваренного кофе. Рецепт, который Джон выведал в любимой кафешке Шерлока, всегда ему нравился.       Холмс обычно вставал раньше, но вчера он долго торчал в холодном переулке, перемерз, за что был отчитан Джоном и напоен горячим чаем с малиновым джемом. От того, чтобы погреть ноги в тазу с горячей водой, он отказался, и теперь в горле предсказуемо першило. Шерлок прокашлялся и пару раз шмыгнул носом. Реакция с кухни не заставила себя ждать.       - Все-таки простыл! - Джон встретил его с чашкой кофе в руке и свежим номером «Таймс». - Не было смысла сидеть в засаде в том клубе, а потом и за клубом... Твой несостоявшийся похититель, скорее всего, ликвидирован. Мало того, что задание не выполнил, так еще и умудрился проболтаться. Ты же сам сказал, что он назвал некоего мистера «М»...       - Вполне возможно. Но там мог появиться кто-то другой с той же целью, - упрямо высказал Шерлок. – Я бы легко его вычислил!       - После того, как ты битый час строил глазки всем, включая бармена, там появился бы целый полк, но цель была бы слегка иной, - хмыкнул Уотсон, с улыбкой окидывая взглядом сонную фигуру детектива в полосатой пижаме.       - Скучно, - отмахнулся Холмс. - Меня это не интересует. Это отупляет и мешает сосредоточиться. - Он зевнул, уселся на стул напротив Джона и потянулся к чашке.       - Эй, - Уотсон легко шлепнул его по руке, - это мой кофе, и нечего постоянно сёрбать из моей кружки. Три дня как соседи, а скоро мою зубную щетку тягать начнешь… Встань и налей себе — кофейник полный! - и добавил в сторону: - Ленивая задница...       - Я все слышал, - Шерлок проигнорировал ворчание и все равно отпил ароматного напитка из кружки с эмблемой медицинской службы Британских королевских войск.       - Слу-ушаешь, но не слы-ышишь, смо-отришь и не наблюда-аешь... - перекривил его Джон, - а сам-то?.. Сомневаюсь, что у твоих друзей в полиции нет никаких дел для тебя — они просто устали от твоих вечных подколок.       - Лестрейд вызывает меня только в интересных случаях, - гордо ответил Холмс, - он прекрасно знает, что всякой ерундой я заниматься не буду. Использовать мой мозг для того, с чем они и сами могут справиться, это как вызывать пожарных снять кошку с дерева...       - Да-да, и забивать гвозди микроскопом… В курсе. Не завидую я этому Лестрейду, - Джон отнял свой кофе и налил Шерлоку другую кружку. - Вот, пей...       - Уже не хочу. Мне нужен был всего глоток, а теперь и кофе придется вылить, и лишнюю кружку помыть, - сделал невинные глаза детектив и скрылся в своей комнате, а уже откуда-то из-за шкафа донеслось: - вот мог бы со мной поехать как-нибудь и посмотреть. Познакомишься с Лестрейдом.       - Я работаю, Шерлок. Если ты еще не забыл...       - Предсказуемый ответ!       - Уж какой есть.       Они еще долго бы пререкались, но раздался стук в дверь, и голос миссис Хадсон разнесся по гостиной:       - Мальчики-и! У меня к вам поручение... Вам полезно гулять, вот и купите кое-что, - на стол лег лист бумаги, исписанный мелким почерком, а миссис Хадсон, подмигнув Джону, с улыбкой просеменила обратно к двери, чуть прихрамывая. Когда темно-вишневая блузка перестала маячить на лестнице, Джон и Шерлок одновременно взглянули в окно, заливаемое потоками дождя.       - Придется брать кэб...       Через полчаса Джон уже стоял у двери, готовый к вылазке по магазинам. К миссис Хадсон на днях собиралась приехать старая подруга, и добрая домовладелица милостиво разрешила своим жильцам помочь ей с покупками для небольшого торжества.       Джон терпеливо ждал, пока Шерлок закончит одеваться и перестанет ураганом носиться по гостиной. Когда Холмс, наконец, был готов к выходу, Уотсон задержал его, аккуратно ухватив за рукав пальто.       - Ч-что? - сразу занервничал Шерлок. Несмотря на то, что Холмс мог позволить себе без стеснения вламываться в ванную, когда там был Джон, сам же мгновенно пасовал и отходил, когда тот оказывался слишком близко.       - Прикрепи это. Вот сюда желательно, - мужчина указал на отворот пальто и протянул Шерлоку небольшой, похожий на серьгу-гвоздик, значок с изображением игральной кости, показывающей грани с четырьмя, пятью и шестью точками.       - Зачем? - замялся хилер. - Мне никогда это не было нужно...       - Это центр города, не пригород. Здесь мы можем наткнуться на служителей Корпуса. На тебе нет оттиска, на мне — есть, хоть я и не состою больше в ОКГБ. А это, - он покрутил гвоздик, - означает, что ты — ученик, и находишься под присмотром наставника или старшего по званию. Твой брат засекретил мое личное дело до пятого уровня доступа — никто из бойцов или хилеров, которых мы встретим, не сможет проверить, насколько правдива наша информация, а без ордера вопросы по работе никто задавать не станет. Надевай...       Джон наблюдал, как гибкие пальцы Холмса закручивают застежку, думая, что если бы раньше, до всех событий, кто-то сказал ему, что он будет стоять и бездействовать рядом со свободным хилером — поднял бы на смех. Но он стоял и бездействовал.       Холмс был моложе года на три-четыре, много выше ростом, невероятно красив и, когда нужно, обаятелен. Джон не хотел сравнивать своего бывшего хилера с Шерлоком, но проводил параллели помимо своего желания. Тот был тоже высоким, с насмешливым взглядом серых глаз и шапкой растрепанных соломенного цвета волос. Уотсон до сих пор с трудом верил в то, что произошло. Он иногда задавал себе вопрос, что было бы, если бы информация, изменившая его жизнь до неузнаваемости, никогда бы не попала в его руки. Ответ всегда был один — он все равно бы узнал...       - У тебя руки дрожат, - спокойно произнес Уотсон.       - Ничего страшного, - Холмс проскользнул в дверь мимо Джона, - идем уже...       Мужчина не стал переходить на пси-зрение — он и так еле оклемался после событий на стоянке, поэтому причина дерганого поведения Шерлока пока осталась неизвестной.       Пиликнул мобильник, детектив посмотрел на экран, скривился и пробормотал:       - Иди к черту, Майкрофт...       В магазине было почти пусто. Никто не горел желанием заниматься шопингом в такую погоду. Только самые стойкие, или – что вполне возможно - доведенные до отчаяния пустым холодильником, слонялись между рядами, заполненными консервными банками, бутылками, коробками и прочим.       Сверяясь со списком, Джон переходил от одного лотка с овощами к другому, читал этикетки на банках и прикидывал общую сумму, в которую выльется их поход. Шерлок же тенью тащился следом, бубня что-то про кассиршу, у которой роман с менеджером. Внезапный шум падающих коробок заставил Уотсона подобраться. Тело чуть подалось вперед, колени привычно согнулись, распределяя вес — он был готов к бою. Но, обернувшись, он увидел бледного Шерлока, пытающегося собрать разрушенную пирамиду из коробок с хлопьями.       - Понаставили... - возмущался детектив, стараясь унять дрожь в руках. Джон решительно шагнул к нему, взял запястье, прижимая пальцы к пульсирующей жилке, а потом, ловко скользнув другой рукой в карман Холмса, выудил его мобильный.       - Не смей ему звонить! - зашипел тот, но было видно, что соображает он с трудом, как и держится на ногах.       «Твои показатели перешли все границы, Шерлок. Тебе нужна помощь. Приезжай в Диоген»       - Это то, о чем я думаю? - Джон не ждал ответа, он подхватил качающегося Холмса и, толкая впереди тележку, потащил его к кассе. - Девушка, посчитайте быстренько, моему другу плохо... - Уотсон сунул ей кредитку и поудобнее перехватил сползающего вниз Шерлока.       Запихивая отключившегося Холмса в кэб, Джон не переставал ворчать, чувствуя, как за шиворот падают холодные капли.       - Идиот гениальный... до последнего дотянул...       Водитель обернулся, окидывая парочку недовольным взглядом:       - Эй, приятель, он мне тут чехлы не испортит? С утра пораньше? Или вчерашние дрожжи?       - Бейкер Стрит 221, - рявкнул Уотсон и сунул деньги. - Сдачи не надо. Голова Шерлока моталась из стороны в сторону на каждом повороте, пока Джон не додумался посадить детектива пониже, подставив под кучерявое буйство свое плечо.       - Ну-ка... - он почувствовал, как горячий лоб прижимается к его щеке, а густые волосы щекочут ухо.       Где находится «Диоген», и что это вообще за место, Уотсон не имел понятия, выяснять же, и потом петлять по городу, не было ни времени, ни желания, поэтому он беззастенчиво рылся в сообщениях шерлокова мобильника, обнимая мычащего что-то Холмса.       - Сейчас приедем, и я тебе помогу, - Джон осторожно помял ему мышцы шеи, массируя пальцами затылок. В сообщениях от Майкрофта были только упоминания о каких-то показателях и настойчивые просьбы найти бойца.       - Похмелье? Понимаю... - с сочувствием сказал водитель, не замечая, что его не слушают. Шерлок же в этот момент умудрился продрать покрасневшие глаза и стал жаться к Джону. Его трясло.       Когда такси подъехало к дому, Уотсон сунул водителю еще купюру и попросил помочь выгрузить продукты, пока он будет вытаскивать из салона путающегося в собственных ногах детектива. Водитель не отказал, и даже занес покупки в дом, оставив под дверью с табличкой 221А.       - Идем, горе моё, - прошептал Джон, почти взвалив на себя длинное тело.       Он не стал оставлять Шерлока на диване в гостиной, а сразу нацелился на спальню, где и сгрузил детектива на кровать, принимаясь снимать с него туфли, пальто, расстегивать рубашку и брюки.       - Н-нет... - выдохнул тот, мгновенно краснея до корней волос, и попытался оттолкнуть помогающие ему руки.       - Успокойся, не трогаю я тебя, - раздраженно шикнул на него Джон, выпутывая запонки из петелек манжет, хотя не трогать было трудно. - Если уж довел себя до перегрузки — терпи.       - Не могу... - Холмс ерзал по кровати, словно кошка весной. Ему явно было тесно в брюках…       - Ты противоречишь сам себе. Удержаться не можешь, но не тронь тебя, хрустального, - буркнул Уотсон, стаскивая с куклой валяющегося на кровати Шерлока брюки. Было видно, как нервно сокращаются мышцы, словно к ним прикасаются электродами.       Заигравшая мелодия на мобильном Холмса заставила мужчину чертыхнуться.       - Старший Холмс, ну, конечно... Слушаю, - рявкнул он.       - Что с Шерлоком? - раздалось в трубке взволнованно.       «Видеокамеры в магазине», - мелькнуло в голове Джона.       - Перегрузка у него. Слишком много энергии в контуре... А контур он, по ходу, ни разу не размыкал. Мозги у него плавятся, мягко выражаясь.       - Не размыкал, - эхом повторил Майкрофт. - Вы можете что-то сделать, доктор Уотсон?       - Могу. Но ни его, ни меня это не обрадует...       - Сделайте, - отчеканил голос в динамике, не уточняя, что именно может сделать Джон.       - Уверены?       - Считайте, что я выдал вам доступ пятого уровня к телу моего брата, - в тон Уотсону рявкнул Майкрофт и отключился.       - Значит, карт-бланш, - со вздохом сказал сам себе Джон. – Мне бы такой карт-бланш годиков так несколько назад, а сейчас… довольствуйтесь тем, что есть.       Уотсон с силой провел ладонями по своему лицу, взъерошил отрастающие волосы и долгим, тяжелым взглядом посмотрел на распластавшегося по кровати хилера. Джон-боец, пожалуй, уже накинулся бы на вожделенное тело, но Джон-человек в нем был сильнее…       Устраиваясь на бедрах ерзающего детектива, Уотсон прижал его к кровати и зафиксировал руками запястья. Шерлок под ним застонал так, что Джону самому было в пору краснеть. Возбужденная плоть четко обрисовывалась тканью боксеров – тело искало разрядки любым способом.       - Расслабься, герой-любовник, - иронично усмехнулся мужчина, - больно не будет… тебе, по крайней мере…       Первый контакт бойца и хилера отличался от всех последующих тем, что в первый раз бойцу нужно было соединиться нитями с каждой контактной точкой хилера - раскрыть его. Это было сложно даже с нормально действующими энергоцентрами, а с травмой Джона превращалось в чудеса эквилибристики... Ни в коем случае нельзя было пробивать бутоны без подготовки, насильно. Порвав экранирующие лепестки контактной точки, можно было навсегда нарушить правильную генерацию энергии в контуре - хилер бы не смог правильно дозировать ее, что грозило перегрузками и самому хилеру, и бойцу...       Контактные нити контура Джона, незримые глазу обычного человека, одна за другой вытягивались в сторону контура хилера, осторожно дразнили пульсирующие контактные точки, а когда те без сопротивления раскрылись перламутровыми лилиями, мягко скользнули внутрь, соединяясь с энергетическими центрами Шерлока. Лицо детектива мгновенно покрылось румянцем, он дернулся, словно в попытке прижаться к Джону, и замер под ним, закатив глаза…       - Отлично, - тихо шепнул Уотсон, - хоть тебе это в радость…       То, что творилось сейчас с самим Джоном, походило скорее на садистскую пытку с вбиванием гвоздей под ногти и растягиванием на дыбе. Энергия, поступающая по нитям в контур мужчины, натыкалась на препятствие в виде пережженного плечевого энергоцентра, скапливалась у проплешины, а потом, свиваясь в ощетинившуюся иглами спираль, начинала ввинчиваться внутрь, прокладывая альтернативный путь и причиняя невыносимую боль… Если бы Джон мог позволить себе кричать – он бы кричал, но он был просто обязан не сорваться. Ради Шерлока. Первый контакт был для него очень важен. Не хватало еще, чтобы и без того замкнутый и напридумывавший себе запретов молодой хилер получил негативный опыт при первом слиянии… Поэтому, что бы ни чувствовал Джон, в какие бы образы ни складывалась боль – он терпел, сжав челюсти до хруста…       Когда напряженное тело под Уотсоном выгнулось дугой и расслабилось, а потом Шерлок вяло попытался шевелиться, Джон понял, что критический момент миновал, и перегрузка детективу в ближайшее время не грозит. Разметавшиеся по подушке кудри, румянец, припухшие губы, легкая испарина на груди: Холмс выглядел сейчас так притягательно, что мужчина забыл о собственной боли, засмотревшись на столь редкое зрелище. Отходящий от оргазма Шерлок был тихим и домашним. Головка опадающего члена снова спряталась под резинку боксеров, и о произошедшем напоминала только белесая струйка на животе и собравшееся озерцо в пупке.       «Вот и славно…» - отпустив руки Холмса, он медленно сполз с него и остался лежать рядом, не двигаясь. «Остальное потом…» - подумал Джон и отключился. Из носа по щеке извилистой змейкой потекла струйка крови.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.