ID работы: 11529473

Леди

Гет
R
Завершён
569
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
569 Нравится 3 Отзывы 173 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Гарриет Поттер ненавидит просыпаться по утрам. Каждый раз, открывая глаза, она хочет уснуть снова и больше не проснуться. Каждый раз, сон, вопреки её мечтам, заканчивается.       В жизни Гарриет – угловатый подросток, прячущий тощее лицо, с темными кругами под глазами и нездорово бледной кожей, за небрежно подстриженной челкой и круглыми очками. Девочка-которая-выжила, избранная, с недавних пор – хладнокровная убийца бедного Седрика.       Гарриет так надоело слушать, как много от неё ждут и сколько всего она должна. Никто не спрашивал, чего хочет она сама, что она чувствует. Никто не интересовался её жизнью за стенами Хогвартса. Ещё недавно её готовы были носить на руках за победы в квиддиче и баллы для факультета, теперь даже её друзья сторонились девушку. За спиной все чаще слышались противные шепотки, несколько раз Гарриет находила в своем тыквенном соке посторонние зелья, и даже один раз попала в грязевую ловушку в своей спальне.       Во снах Гарриет была другой. Там её всегда ждал безумно красивый мужчина, с глазами цвета горького шоколада и черными кудрями. Он целовал её запястья и обнимал, от чего она чувствовала себя в безопасности. Он говорил с ней ночи напролет, обучал заклинаниям, рассказывал истории из жизни.       Она давно смотрела на него влюбленным взглядом и не замечала красные искры в глазах. Она бежала к нему при любой возможности, а он называл её: «Моя прекрасная Леди». И перебирал спутанные темные волосы изящными пальцами. Гарриет больше всего на свете хотела не расставаться с ним.       В этот раз пробуждение вышло особенно скверным.       – Мисс Поттер! – Долорес Амбридж нависала над уронившей голову на парту девушкой. – Кто дал вам право спать на моих уроках? Ещё неделя отработок, раз прошлые вечера вас ничему не научили.       Гарриет досадливо поморщилась, и просидела до конца занятия, сверля стену взглядом и черкая пером по свитку только для вида. Сколько можно все это терпеть?

***

      На отработку Гарриет собиралась как в последний бой: надела свежую мантию, расчесала волосы и даже собрала их в неряшливый узел на затылке, сложила в карманы свои главные сокровища – волшебную палочку и мантию невидимку.       Ровно без одной минуты пять она привычно постучала в дверь директорского кабинета. С порога у девушки зарябило в глазах, а от обилия розового её затошнило. Как и в другие подобные вечера, она поздоровалась и села за маленький столик, накрытый кружевной скатертью. Как и во многие вечера прежде, взяла в руки предложенное Амбридж перо, крутанула его между пальцами. Примерилась к листу бумаги, а после резко вскинула голову и, почти не целясь, запустила пыточный инструмент в стену с тарелочками, на которых отвратительно до головной боли мяукали котята. Послышался ласкающий душу звон от разбитой тарелки.       – Мисс Поттер! – профессор Амбридж выбежала из-за своего стола и нависла над девушкой, принялась кричать, брызжа слюной.       – Вы… Вы невоспитанная дрянь, вы отвратительны! Я буду заставлять вас приходить сюда каждый вечер, до тех пор, пока вы не осознаете, наконец, непростительность своего поведения. Или пока вы не будете исключены из школы.       Гарриет смотрела на неё так, будто видела впервые. Она наконец решилась спасти не весь волшебный мир, как того хотел от нее Дамблдор, теперь непонятно где скрывающийся. Не друзей, променявших её на запрещенный девушке квиддич и спасение домовых эльфов. Она впервые в жизни решила спасти себя. Рука с палочкой взметнулась совершенно прямо, без дрожи в пальцах и лишних раздумий. Она произнесла, вложив в одно слово всю свою ненависть к «розовой жабе»:       – Круцио!       Женщина с криком упала на пол, выгибаясь и рыдая, срывая голос в крике от боли. Гарриет смотрела на неё с легкой насмешкой.       – Вы решили сломать меня? Долорес, знали бы вы… – Девушка досадливо взмахнула рукой, накладывая «силенцио», чтобы крики не мешали её излагать мысли. – Мои родители умерли, едва мне исполнился год. Меня оставили жить с тетей и дядей. Они отвратительнейшие из маглов, вы знали? Моя тетушка использовала меня вместо домработницы, сколько я себя помню. А мой дядюшка…       Сначала он выпускал пар после особенно неудачных дней, оставляя на мне синяки кулаками, а когда мне исполнилось десять лет, он принялся меня насиловать. Тетушка предпочла этого не замечать, чужих людей моя жизнь и вовсе никогда не заботила.       Потом я попала в Хогвартс, где поначалу надеялась обрести защиту. Но нашла только ежегодную угрозу жизни и предателей, отвернувшихся от меня из-за клеветы, да кучку взрослых, которые так заняты своими «важными» и «секретными» делами, что до моей жизни за пределами школы никому не было дела.       Девушка смахнула со щеки слезу, от которой стало щекотно, отменила действие прежних заклинаний и встала перед испуганной женщиной во весь рост, гордо расправив плечи.       – Я устала быть жертвой, Долорес. Авада Кедавра!       Зеленый луч врезался в рыхлое лицо, мертвая женщина неопрятным розовым кулем осела на пол.       Гарриет переступила через тело и подошла к камину. На душе стало легче. Пути назад у неё не было. Девушка взяла в руку горсть летучего пороха и уверенно произнесла:       – Министерство магии.       Выйдя из камина в пустом атриуме, девушка торопливо завернулась в мантию-невидимку и поспешила к лифтам. По дороге она никого не встретила и в лифте спускалась одна. Не было сомнений, что впереди её ждал сюрприз. На губах Гарриет играла предвкушающая улыбка, когда она поочередно заглядывала в двери в Отделе тайн, идя по пути, показанному ей ранее во снах.       Зал с пророчествами встретил её мертвой тишиной. Она медленно шла вдоль стеллажей, смутно ощущая, как что-то зовет её к себе.       На одной из полок был мутный стеклянный шар, под которым был приклеен ярлычок с надписью:       «С.П.Т. — А.П.В.Б.Д.       Темный Лорд и (?)Гарриет Поттер»       Рука девушки осторожно коснулась теплого стекла. Пророчество приятно покалывало ладонь теплыми искорками. Девушка чуть прикрыла галаз и сжала его в руке, мысленно произнося заклинание. Голос Сивиллы Трелони в ушах отдавался странным эхом, дрожал и от чего-то временами обрывался:       Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда... рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца... и Тёмный Лорд отметит его как равного себе, но не будет знать всей его силы... И один из них может погибнуть только от руки другого, ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой... тот, кто достаточно могуществен, чтобы победить Тёмного Лорда, родится на исходе седьмого месяца… Но встанет на сторону врага и мир погрязнет во Тьме… Слабейший из равных станет погибелью Света…       Гарриет сунула пророчество в карман и обернулась. По проходу, не особенно скрываясь, шел Люциус Малфой, облаченный в мантию пожирателя.       Девушка чуть сошла в сторону, прячась между стеллажами и осторожно прошептала: «Империо». По её руке прошла теплая волна. Мужчина перед ней замер на несколько мгновений, а затем подошел, повинуясь мысленному приказу.       – Отведи меня к своему повелителю. – Девушка взялась за локоть Малфоя и зашептала ему на ухо, – Только тихо, чтобы твои «друзья» ничего не заподозрили.       Идя рядом с Малфоем к выходу, Гарриет видела ещё троих пожирателей, рыщущих по залу. Они совершенно беспрепятственно вышли за пределы отдела тайн, через все так же пустой атриум подошли к каминам и переместились в поместье Малфоев.       Гарриет безразлично скользила взглядом по темным коридорам, пока они поднимались куда-то на второй этаж. Подойдя к тяжелым деревянным дверям с искусной резьбой, девушка приказала своему провожатому постучаться. Когда из-за дверей прозвучало разрешение войти, она следом за Малфоем прошла в богато обставленный кабинет, когда-то принадлежавший, по-видимому, самому Люциусу. За массивным столом, скрытым под горами бумаг, сидел Волдеморт.       –Почему ты вернулся так рано, Люциус? Мое поручение уже исполнено?       Мужчина молчал. Гарриет сделала шаг вперед, сбросила мантию, и, уворачиваясь от невербального проклятия, сказала:       – Дело в том, что Люциус любезно согласился проводить меня, – Гарриет сняла со стоящего столбом Малфоя непростительное и насмешливо-повелительно приказала: – Ступай прочь, Люциус. У нас с Повелителем важный разговор.       Мужчина послушно вышел за дверь, которая громко захлопнулась за его спиной, ещё не осознавая происходящее полноценно. Гарриет даже поймала себя на мысли, что расстроиться, если от неопытности повредила мозг одного из ценнейших сторонников Лорда.       – Гарриет Поттер. И с чем же ко мне пожаловала юная волшебница?       Волдеморт вышел из-за стола и встал напротив девушки. Внешне он был совершенно спокоен, но Гарриет видела смешинки в красных глазах.       – С подарком, мой Лорд. – Девушка протянула ему пророчество.       Несколько минут они стояли в тишине. Пока Волдеморт вслушивался в бред Сибиллы Трелони, Гарриет рассматривала его лицо, пытаясь понять свое к нему отношение. Наконец, он положил пророчество на стол и с явным смехом в голосе спросил:       – Ты пришла сюда только для того, чтобы подарить мне подарок? Проделала такой путь, применяла непростительные заклинания…       – Нет, – Гарриет чувствовала, как краснеет под его взглядом. – Я пришла, чтобы сон стал былью.       Девушка сделала несколько шагов вперед и осторожно, готовая отстраниться в любой момент, обняла мужчину. Неожиданно теплые руки гладили её спину, распустили волосы. Гарриет стало спокойнее, чем когда-либо прежде в её жизни. По спине девушки пробежал табун мурашек, когда Волдеморт наклонился к её уху и прошептал:       – Добро пожаловать домой, моя Леди. Я горжусь тобой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.