ID работы: 11531974

Ты моя химия.

Tik Tok, Jaden Hossler (кроссовер)
Гет
PG-13
В процессе
14
автор
zizerrrr бета
Размер:
планируется Макси, написана 61 страница, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

2. Меня никто не понимает.

Настройки текста
      Марианна была в гневе. В последний раз она так злилась, когда Алекс сломал её любимый скейтборд с рисунком Бога Обмана и Коварства, а точнее с «Локи» — её любимым персонажем из киновселенной «Марвел». Тогда брат просто хотел доказать Марианне, что он намного лучше неё в выполнении трюков. Но его попытка оказалась провальной: когда он неправильно прыгнул на скейтборд, тот переломился на две части. Каков же был гнев Мари в тот момент… Она была готова убить брата. Он же лишь отмахивался словами: «У тебя целая куча скейтбордов! В твоей комнате уже нет места для них. Одним больше, одним меньше — ничего страшного». И это пренебрежительное отношение выводило Марианну на эмоции ещё больше.       Отчасти она очень вспыльчивый человек: если ей что-то не нравится, то девушка обязана об этом высказаться. Нельзя же носить негодование в себе? Этот выплеск негодования и произошёл после слов директора. Да, она хочет поступить в «Университет Британской Колумбии», который находиться в Ванкувере, и наконец-то слинять от своих родственничков, а говоря точнее, от своих надоедливых братьев, которые даже и не думают куда-либо поступать. Поэтому сколько бы Марианна не злилась, она нехотя, но признавала тот факт, что помощь с испанским ей точно не помешает. Хоть дочь семьи Гарсиа наполовину испанка и наполовину итальянка, но, к сожалению, она не знает испанский: у отца и матери нет времени, чтобы помочь дочери с его изучением. Оба родителя Марианны фотографы и у них постоянные фотосессии, отчего дети всегда дома одни. Крайне редко наступает день, когда вся семья собирается под одной крышей.       И сегодня как раз один из таких дней.       — Аааа! Ненавижу всё, — злобно проговорила Марианна, захлопнув со всей силой входную дверь.       — Потише, Мари. Дверь сломаешь ведь, — донесся из кухни надоедливый голос Феликса. — Ничего я не ломаю, — произнесла девушка, уже стоя у кухонной двери.       — Чего так пугаешь, придурошная? — Феликс развернулся на все 360 градусов и недовольно стал поглядывать на свою сестру, время от времени попивая энергетический напиток.       — Сам придурок.       — Сама такая.       — Захлопнись.       — Сама захлопнись.       Феликс хотел было кинуть ещё одну оскорбительную фразочку, но в комнату вошла их мать — чистокровная итальянка с прекрасной белой улыбкой и цветом глаз, как небеса, с красиво уложенным каре золотистых, как солнце, волос, заколотое на маленькую заколочку в форме цветка дикой розы. Женщина была не высокого роста, лет 40 - 45, что никак не убавляло в ней ту красоту, дарованную природой.       — Что опять у вас не так? Сколько уже можно? Как дети малые, никаких признаков взросления. А пора бы…       — Это всё она, мама, — Феликс указал пальцем на сестру.       — Ах ты лжец! Как ты смеешь?! — Марианна недовольно покосилась на Феликса.       — Марианна, довольно, — устало произнесла женщина. — Я и так всю ночь не спала из-за редактирования фотографий, а вы еще не даёте мне покоя в выходной день.       — При чём здесь я, мама? Этот балбес всё сам начал, назвав меня «Придурошной», — девушка показала две кавычки в воздухе.       — Разве ты ей не являешься? — вскинул бровь Алекс, который секунду назад появился в дверном проёме.       — Мама, ты это видела? — указывала она на Алекса, тот же в свою очередь отбивал пять Феликсу, чья улыбка была до ушей.       — Гарсия-младшая, они старше тебя.       — Они старше меня всего на 20 минут… Ох, да к чёрту всё! Знаете, что? Мне это надоело! Я беру свой скейтборд и направляюсь в парк скейтбордистов, там мне уж мне точно будут рады. «А presto fratelli sciocchi»! (до скорой встречи, братья-дураки), — напоследок кинув колкую фразу на итальянском, Марианна скрылась за дверью. ***       На самом деле Мари лгала насчёт парка скейтбордистов. Она направлялась вовсе не туда, а на могилу своего родного дедушки. Девушка часто приходила сюда, чтобы излить душу родному человеку, объяснить ему, как ей плохо без него. Ведь для неё всегда казалось, что её дедушка — единственная душа на свете, которая может понять, подсказать и направить.       Мари никогда не получала понимания от матери или отца, а тем более от братьев, которые только и могли, что доставать её. Им она не могла объяснить, что происходит у неё в мыслях, не могла рассказать, как ей плохо и одиноко. А ведь ей так не хватает разговора по душам… Всё это время она лишь делала вид, что ничего на свете её не волнует. Но этот фасад безразличия никогда не закроет ту зияющую дыру, которая расширялась годами.       — Привет, дедушка. Я принесла твои любимые колокольчики, — одной рукой подтирая слезу, а другой кладя цветы, произнесла девушка. — Помнишь, ты их часто сажал в саду, говоря, что они придают твоему саду особенность, — Гарсия пыталась улыбаться, но выходило плохо, и, не сдержав эмоции, она высвободила всё то, что копилось в ней через слёзы.       — Дедушка… я так больше не могу… я устала. Устала от всего! От семьи, от школы, от друзей, которых и так практически нет! Меня никто не понимает, не хочет понять… Им всем всё на равно на то, что я чувствую! Знаешь, мама и папа хотели отправить меня к психотерапевту после твоей смерти, но я не согласилась. У меня нет желания выкладывать свою душу никому другому, кроме тебя. Почему ты оставил меня? Алекс и Феликс считают меня сумасшедшей, они каждый раз говорят об этом. Но я ведь не такая, совсем не такая! Дедушка, ты ведь это знаешь? Я просто не знаю, что происходит вокруг, вроде, все нормально, но… почему внутри мне так больно? — Гарсия бы сказала дедушке еще много чего, но слов больше у неё не хватало, только горячие слезы катились по её красным щекам, и, положив свою голову не землю, она чуть позже заснула. ***       — Чего такая унылая? — задал вопрос Квинтон, садясь за стол школьной столовой.       — Да ничего особенного. А где Купер? — задала встречный вопрос Мари.       — А я здесь! Уже соскучилась? — парень поставил поднос на стол, а сам перепрыгнул через стул.       — Да куда там.       — Унылая ты какая-то. Что случилось?       — Да, не унылая я! Чего вы пристали оба? «Унылая, да унылая»! Что, других вопросов нет? — Гарсия-младшая тыкала вилкой в свой морковный салат.       Марианна, Купер и Квинто знакомы 4 года. Они познакомились в 9 классе. Точнее их познакомил учитель географии, мистер Аполло. Когда все ребята дружили и обсуждали, что-то между собой, девушка всегда держалась от всех подальше, не привлекая к себе внимания. Мистер Аполло это часто замечал, и ему это совсем не нравилось, ведь подростки должны общаться друг с другом, держаться вместе. Эти связи помогают в освоении этого необъятного мирка. Поэтому, поговорив с директором школы, мистер Аполло перевел Марианну в класс Купера и Квинтона. И он не промахнулся: эти троя стали не разлей вода.       Квинтон — высокий подтянутый парень, увлекающийся скейтбордингом, как и все в его компании, и пользующийся популярностью у женской половины школы. Девушек в нём привлекала томность его взгляда и витиеватость его вороных волос. Всё это вкупе с высоким ростом, хорошо сложенной фигурой и недюжинной харизмой выделяло его из общества остальных учеников.       Его друг, Купер, хоть и не имел той подтянутости, присущей Григсу, но обладал иным шармом: приятной, располагающей к разговору внешностью. Его тёмно-русые волосы, правильные черты лица, дружелюбная улыбка и спокойные карие глаза — всё это давало Куперу расположения как со стороны девушек, так и со стороны парней.       Тем не менее, мальчики очень стараются, чтобы девушка не чувствовала себя одиноко или подавлено. Конечно, это не всегда получается, ведь она часто не договаривает друзьям о своих проблемах или других животрепещущих вопросах. Но, несмотря на это, парни стараются из всех сил, зная как трудно приходится Марианне после потери дедушки Антонио.       — Ладно, я отстану, — Квинтон сдал свои позиции, делая вид, что ему всё равно.       — А я вот нет, — упорствовал Купер и, встав со стула, оперся локтями на стол, всё ближе приближаясь к Марианне. — А ну-ка выкладывай? Что тебя гложет? — сощурив глаза, произнёс Купер.       — Не отстанешь, да, Купер? — Марианна взглянула в глаза парня, ища надежду на то, что он также, как и Квинтон отстанет от нее. Но парень лишь помотал головой в разные стороны, выражая своё несогласие. — Ладно, так уж быть, занозы вы этакие. Сдаюсь. — Квинтон и Купер отбили друг другу кулаки. — Наш прекрасный директор...       — И твой друг, — подправил её Купер.       — Уже не друг. — Девушка недовольна взглянула на парня. — Так вот, он решил, что я идеально подхожу под роль «Учителя», и теперь я буду помогать одному старшекласснику в некоторых предметах, а он мне в испанском.       — Так в чем проблема, Гарсия? Ведь услуга за услугу. Ты, конечно, меня прости, но ты говоришь по-испански реально отстойной. Тебе просто необходима эта помощь. Бедный парень… Мне будет жалко его уши, ведь они завянут от твоего акцента. — Мари злобно посмотрела на Квинтона и швырнула в него ломтик морковки, на что парень лишь усмехнулся.       — Так, что за парень, говоришь? Замухрышка, небось какая-то? — задал вопрос Купер.       — Джош Кеннет Ричардс, — скривив лицо, девушка произнесла имя парня.       Послышались совместное кашлянье двух подавившихся парней.       — Что не так? — задала вопрос девушка.       — Джош Ричардс?! Капитан хоккейной команды? Да ну?! — Купер расплылся в своей фирменной улыбки.       — А мальчик-то горяч, повезло тебе с «учеником». — Квинтон похлопал по плечу подругу.       — Вот как? Да мне-то что. Разве вы забыли? Я только по блондинчикам, — ехидно улыбнувшись, сказала Мари.       — Да что в твоих блондинах такого особенного? Вот Джош Ричардс и капитан хоккейной команды, и гордость и почёт школы, и лучший игрок этого года среди всех школ… Короче, он принёс славу нашей дыре. И…       Парень хотел продолжить, но девушка его перебила:       — Я вообще-то тоже и почёт, и гордость школы. И славу я ей тоже приносила.       — Твои победы в олимпиадах по химии, литературе и, кажется, ещё шахматам… Как бы это сказать?..       — Отстойны, — продолжил за друга Квинтон.       — Спасибо, друзья, поддержали. — Марианна взяла свой поднос и направилась к выходу.       — Эй, мы ведь пошутили! Куда ты? ***       Марианна уже с час сидит и занимается с Джошем уроками на заднем дворе школы. Тут и людей и шума меньше. Поначалу Марианна думала, что Джош так сказать… ну, будет «дураком», которому придётся объяснять всё по нескольку раз. Но она ошиблась с прогнозом. Джош оказался достаточно умным, что заставило Марианну прийти в шок. Но всё же она отмахивалась мыслями, считая что «Просто задания были лёгкие» и что «Ему повезло».       А вот Джошу пришлось постараться на их первом уроке испанского. Ведь Квинтон был прав: жалко бедные уши парня, что должны слышать этот акцент и это произношение слов. Конечно, из приличия парень делал вид, будто бы у всех сперва так получается, потом же всё меняется в лучшую сторону. Но будем откровенны: он лгал как себе, так и его напарнице.       — Ладно, Гарсия, на сегодня урок испанского окончен. — Парень начал класть учебники в портфель. — Пройдись по теме, что мы проходили сегодня, еще разок и всё будет отлично.       — Ты тоже. — Единственное, что сказала девушка смотря на парня, который удаляется. — Эй! Постой! Ты телефон забыл...       Но уже было поздно: парень исчез. ***       — Как первый урок испанского? — задал вопрос Маттео, друг Джоша и член хоккейной команды.       — Просто ужасно. Отвратительно. — Джош протирал волосы после душа, который принял после очередной игры в хоккей.       — Почему?       — Слышал бы ты её произношение и акцент… Это что-то с чем-то. У тебя бы просто уши заложило.       — Да ладно? Всё настолько плохо?       — Это не то слово. Ты не представляешь НАСКОЛЬКО плохо.       — Да? Ну ладно. Мне какая разница. Тебе же с ней возиться, — толкнув локтём друга, Маттео продолжил. — Ты лучше скажи: как сама девчонка? Небось, горячая?       — И зачем тогда спрашивать?.. Ох, если бы это было так, как ты говоришь, то это было бы просто замечательно. Но она самовлюблённая эгоистка, с завышенной самооценкой, думающая, что она самая крутая. Видел бы ты её взгляд, когда я написал формулу по химии. Что-то с чем-то. — Джош усмехнулся.       — И ты понял всё это лишь за один проведённый день в её компании?       — Как видишь.       — М-да, приятель… Что тут кажешь? Удачи тебе, что ли? — Маттео похлопал Ричардса по плечу и направился к выходу. ***       — Хэй, Ричардс, там тебя какая-то девчонка зовёт. Говорит, что ты телефон забыл.       — Скажи ей, что я иду.       — Ладно.       Джош вышел с раздевалки в джинсах и в белой футболке, которая давно промокла насквозь. Несмотря на то, что Джош целый час протирал свои волосы полотенцем, маленькие капли всё же падали на его пресс, который виднелся через промокшую футболку. В данный момент он выглядел, как крутой парень из подростковых сериалов.       А вот Гарсия смотрела на парня с открытым ртом, она чувствовала как бешено бьется её сердце. «Чёрт, а ведь Квинтон оказался прав. Мальчик-то горяч», — мысленно про себя говорила Гарсия. Она так заворожённо смотрела на парня, что только щелчок пальцами перед лицом вывел её из раздумий.       — Я говорю, что случилось? — задал вопрос Джош.       — А... ы... ммм. — Гарсия не знала как собрать буквы в слова.       — Что «а», «ы», «мм»? — парень повторял за ней.       — Хм-хм. Ты забыл свой телефон. На, держи, а мне пора бежать на урок биологии. До скорой встречи. — Девушка быстрым шагом направилась в левое крыло школы.       — Вообще-то, кабинет биологии в правом крыле. — Окликнул её Джош, что стоял и смотрел на запутанную и смущённую девушку.       — А, да? Спасибо. Запуталась.       — Я уже понял, — усмехнулся парень.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.