Учитель Артефакторики

PG-13
Завершён
274
Размер:
20 страниц, 6 808 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
274 Нравится 17 Отзывы 111 В сборник

Часть 2

Настройки
      Чувство переноса почти не ощущалось. Просто в одно мгновение мы находились в атриуме Министерства Магии, и вот мы уже совсем в другом месте. Это была просторная площадка, в центре которой стоял небольшой каменный столик, на котором, на подставке стоял стеклянный шар, а внутри был огненный глаз, с вытянутым зрачком. Такая же огромная копия, была над нашими головами, только в отличии от маленького глаза, была без стекла и присоединялась к гиганским зубьям башни.       Как бы здесь не было удивительно, холод мгновенно дал о себе знать. Эта площадка обдувалась, всеми ветрами мира и я тут же задрожал, а зубы застучали. Саурон поправил свой плащ на мне и обнял крепче. Стало теплее.       — Ты не замерзнешь? — Спросил я окончательно согревшись.       — Нет. — Улыбнулся Майрон.       Я скептически посмотрел на него. Он был в тунике, штанах и сапогах. Да я бы уже в сосульку превратился.       — А эта зад... хм... Это место и есть твоя страна.       Он улыбнулся сделав вид, что не заметил оговорки и торжественно сказал:       — Перед тобой, на мой взгляд, мое лучшее изобретение - Всевидящее Око.       — А почему Всевидящее?       — Ну на самом деле оно не все видит. — Улыбнулся он. — Но мои владения и часть Гондора, хорошо просматривается. Хочешь посмотреть?       Я неуверенно кивнул. Понятия не имею, что такое Гондор, но интересно же где мне предстоит жить всё оставшуюся жизнь.       — Прикоснись к палантиру обеими руками. — Распорядился Майрон.       Я сделал как было велено, в любой момент ожидая чего угодно. Однако совершенно ничего не произошло. Единственное чего я ожидал, что шарик будет ледяной, но он был теплый. Не сильно, но оптимально для того, чтобы можно было его держать.       Рыжик подошел сзади, вплотную ко мне и положил руки на мои ладони. Я охнул от неожиданности и удивления. Перед глазами исчезло темное небо я увидел ту площадку, на которой мы находились, только сверху. Майрон легонько повернул мою руку и я увидел башню на которой мы стояли, окруженную девятью башнями поменьше, соединенными стенами. За стенами был широкий ров из лавы, над которым, словно лапы паука тянулись черные мосты.       — Это Барад-Дур - столица мой страны. — Шепнул Рыжий, — Он снова повернул мою руку, теперь перед глазами предстал вулкан. В центре горы был проход, который охраняли четверо уродливых стражей, внешне немного напоминающих людей. Они спали. — Бездельники. — Прорычал Саурон, у меня над ухом. — Это Ородруин, или Роковая Гора. — Это уже мне. Он легко провел рукой вниз по шарику. Появился белоснежный город с зеленоватым свечением. — Минас-Моргул, — «Изображение» поехало в сторону, передвигаясь по горным хребтам, огромным черным воротам толщиной с Хогвартс в ширину, и снова по хребтам. — Это границы Мордора. — Снова кадр поменялся и вот видно фруктовые сады и огороды, загоны с живностью. Маленькие домики, детишки играли, женщины и мужчины преклонного возраста, пололи грядки, но молодых девушек и мужчин не наблюдалось. — Это долина Нурн. Единственное место в Мордоре, где светит солнце. Мои подданные не очень любят солнце, поэтому приходится поддерживать пасмурную погоду.       Майрон убрал ладони с моих рук и сделал пару шагов назад. Мы снова оказались на площадке на вершине центральной башни.       — Твои подданные дементоры? — Спросил я, отпуская шар, — Раз не выносят солнечного света?       — Мои подданные гоблины, троли, оборотни и, конечно, люди. Гоблины очень сильно отличаются, от тех что живут в вашем мире. Лучше тебе с ними не встречаться.       Я кивнул. Уже давно понятно, что здесь лучше ни с кем не сталкиваться. Все таки Темная страна.       — А где молодые люди в тех сёлах?       — Все здесь, в Барад-Дуре, — ответил Майрон. — Женщины работают у меня служанками, поварихами и прочее. А мужчины - воины. В противном случае их не ждет такой безоблачной старости, какую ты видел.       — А зачем я тебе? — Задал я, мучавший меня вопрос. — Чтобы тоже воевал?       — Ну что за глупости. — Засмеяться мужчина и осторожно обнял за плечи. — Из тебя плохой воин, и помогала тебе только удача. Смирись с этим.       Я уже хотел обидеться, но вовремя передумал. Да и не хотелось ругаться прямо сейчас. Я слишком скучал.

***•••***

      Мне выделили целые покои в Башне. Кроме спальни здесь была большая библиотека; ванна, больше напоминающая бассейн; мастерская с различными видами металлов и приборов. Всё бы ничего, но сидеть здесь было ужасно скучно, а Майрон настоятельно просил не покидать выделенной мне территории? Я уже подумывал его ослушаться, когда в покои заглянула девушка и сообщила, что Владыка меня ждет.       Оказывается он устроил небольшой ужин у себя в покоях. Большой камин и красные оттенки в мебели напомнили о Хогвартсе. Я честно старался сосредоточиться на вопросах Майрона, но мысли постоянно уходили в сторону.       «А правильно ли я поступил, что бросил друзей? Всё ли с ними хорошо? Живы ли они в общем?» — Вопросов было много, но ответа не одного.       — Гарри, ты слишком напряжен. — Немного обеспокоеный голос Майрона отвлек от неприятных мыслей. — Что-то случилось?       — Я... ты можешь вернуть меня на Землю? — Выпалил я на одном дыхании.       — Могу. — Рассеянно ответил рыжик. Он явно не ожидал такого вопроса. — Но зачем тебе это? Тебе что-то не нравится?       — Нет-нет, всё нормально. — Торопливо сказал я. — Я хотел попрощаться с друзьями и родственниками. Или ты думаешь, что я сбегу?       Он внимательно посмотрел на меня, покачал головой и тихо усмехнулся.       — Ты мог бы сразу сказать, что хотел с ними попрощаться. — В его голосе не было не капли возмущения или обвинения. — Хорошо, ты можешь попрощаться со всеми кем хочешь. У тебя ровно сутки.       Я усмехнулся про себя. Этих суток для меня было вполне достаточно.       Майрон отправил меня на следующий день в обед, прямо в Хогвартс-экспресс, в купе в котором ехал Рон. Один.       — Гарри. — Рон вскочил на ноги и подбежал ко мне. — Где ты был? Дамблдор и остальные тебя обыскались. А где Майрон? Что вообще произошло?       — Позови Гермиону, я все расскажу. — Улыбнулся я и упал на сидение, натянув капюшон на голову. Глупо конечно рассчитывать, что так меня никто не узнает, но всё же лучше, чем светить своей физиономией.

***•••***

      Рон и Гермиона пришли минут через пятнадцать.       — Гарри, что случилось? — девушка обняла меня так сильно, что буквально выбила весь дух из грудной клетки. — Мы все так волновались? Майрон что-то с тобой сделал?       — Нет. — Сказал я, когда смог дышать. — Он не сделал мне ничего плохого, просто...       Было невероятно стыдно рассказывать друзьям, о своем влечении к бывшему учителю по артефакторике. Я очень надеялся на их понимание и не ошибся. Если Рон посмотрел на меня с опаской и почти демонстративно отстранился, но промолчал, то Гермиона была даже не удивлена.       — Я это давно знала. — Призналась она. — Сложно было не заметить, как вы друг на друга смотрели. Да еще и твое депрессивное состояние после ухода... Я хочу сказать, что в этом нет ничего страшного, Гарри... — Рон издал какой-то странный звук, который должен значить явное несогласие, но Гермиона не обратила на это внимание. — Если тебе с ним хорошо, то осуждать тебя никто не вправе. Рон, прекрати дергаться, на твою честь никто не покушается.       — Да при чем тут я? — Возмутился Рон. — Гарри, как же Джинни? Она же тебя любит? Ты хоть знаешь как она страдала, когда тебя не нашли?       Я посмотрел на него недоуменно. Нет, Джинни конечно красивая, и она в полной мере пользуется своей красотой. Ею и так восхищается больше половины мужской аудитории в школе. Она будет счастлива и без меня. К тому же я не разу не замечал, чтобы она как-то была привязана ко мне.       — Рон, Гарри не обязан быть с Джинни. — начала было Гермиона.       — Но...       — Молчать. Иначе расскажу Фреду и Джорджу, что ты запал на Лаванду Браун. — Честно, не ожидал такого от Гермионы, но это помогло. Рон покраснел, замолк и обиженно отвернулся к окну.       — Вы лучше раскажите, что здесь случилось, после моего ухода? — Попросил я, чтобы немного разрядить обстановку.       Как выяснилось поднялся настоящий кипишь. По всей Британии ищут Майрона и меня. Никто до сих пор не верит, что Волан-де-морт мертв, даже Дамблдор. Страна введена в высокий уровень опасности и отовсюду ждут подвоха, но никто не спешил устраивать гадости. Меня до сих пор ищут, и ясно что разгуливать по улицам просто так не получится.       — Вот. — Гермиона протянула мне мантию-неведимку. — Дамблдор забрал ее у Амбридж и доверил нам, если мы вдруг тебя увидем.       — Спасибо. — Я взял мантию и засунул ее в карман. Она очень поможет.       Поезд стал замедлять ход и скоро остановился совсем. Ученики смеясь и переговариваясь покидали его, кто насовсем, кто только на год. Когда в вагоне стало тише я встал и надел мантию невидимку.       — Прощайте.  — Я вышел из купе, а потом из вагона.       Пришлось очень постараться, чтобы не врезаться в кого-нибудь и не пнуть какое-то животное. И вот наконец я прошел через разделительный барьер и сел на поезд до Литтл Уингинга.

***•••***

      Идти в дом тёти Петуньи не хотелось. Это место я никак бы не смог назвать своим домом, но предупредить родственников о своем исчезновении из их жизни стоит. Если верить Гермионе, то они не знают о моем исчезновении.       Дверь открыла тетя Петунья. — Ты что себе позволяешь? — Прошипела она затащив, меня в гостиную. — В чем ты здесь появился.       Я появился здесь в черных штанах, тунике и мантии. Несмотря на то, что всё было закрыто, для Дурслей такая одежда была сродни тому, если бы я пришел голый.       — Сейчас это не существенно. — Сказал я. — Я пришел попрощаться и сказать что больше вас не побеспокою.       — Вот и отлично. — Воскликнул дядя Вернон,  — Не будут у нас тут больше всякие уроды появляться.       — Да, не будут. — Согласился я, склонив голову на бок. — Вы наконец-то заживёте нормально.       — Не понимаю. — Сказал Дадли.       — Чего ты не понимаешь, миленький? — Спросила тетя Петунья, взглянув на сына. Дадли поднял ладонь и указал на меня:       — А почему он уходит от нас?       Дядя и тетя словно вросли в пол. Оба выглядели на Дадли так, точно он объявил, что желает стать балериной.       — Что? — Громко спросил дядя Вернон.       — Почему он уходит от нас? — Спросил Дадли.       — Ну, он... ему не хочется жить с нами. — Ответил дядя Вернон и, обратив на меня взгляд, с нотками сомнения спросил. — Ведь тебе же не хочется, так?       — Я не могу остаться с вами даже если бы захотел. Да и хватит уже мне стеснять вас, я ведь только зря место занимаю...       — Я не думаю, что ты зря занимаешь тут место.       Если бы я не видел, как шевелятся губы Дадли, не поверил бы своим ушам. И все равно я несколько секунд смотрел на Дадли, прежде чем уяснил, что эти слова действительно произнес двоюродный брат. Не только произнес, но и сильно покраснел при этом.       — Ну... ээ-э... спасибо, Дадли.       Мне снова показалось, что Дадли борется с мыслями, слишком громоздкими для выражения, однако тот пробормотал:       — Ты спас мне жизнь.       — Вообще-то говоря, не жизнь. — Ответил я. — Дементоры забрали бы только твою душу. Не расстраивайся, большой Дэ. Возможно, мы сможем снова увидеться, и наконец нормально поговорить.       — Было бы здорово! — Кивнул Дадли, и пожав мне руку, улыбнулся.       Я отпустил его, сделал шаг назад и оказался в тронном зале в Барад-Дуре.

***•••***

      В спальне я упал, на кровать и отказался шевелиться в ближайшее время. Мир сошел с ума: Дадли не хочет чтобы я уходил, Саурон зол как чёрт, на каких-то хоббитов, которые пытались выкинуть какое-то кольцо в Роковую Гору. Вот уж не думал, что он будет так злиться из-за какого-то украшения.       Дверь в комнату открылась, а я так и остался лежать на кровати с закрытыми глазами. Я почувствовал как прогнулся матрас, увидел как рыжие пряди упали на подушку и услышал мерное дыхание.       — Что такое? — Спросил я, переворачиваясь на спину. Притворяться спящим было бесполезно.       Майрон сидел на кровати, нависая надо мной оперевшись руками о матрас возле моей головы. Он был так близко что наши кончики носа почти касались друг друга. Он какое-то время смотрел мне в глаза, а потом, выпрямившись, легко подхватил на руки и положил ближе к центру кровать.       — Я тебе говорил, что ты прекрасен? — Спросил он, ложась рядом и притягивая к себе.       — К женщинам так будешь подкатывать. — Проворчал я, однако послушно прижался к нему, наслаждаясь его близостью и запахом. — Майрон, а зачем тебе нужно было это кольцо?       — Без него, Мордору и мне грозила бы гибель. Но теперь Кольцо у меня и всё в порядке. — Не задумываясь ответил мужчина и подозрительно посмотрел на меня. — Ты выведал мою слабость, теперь мне придется тебя убить.       Не нужно быть гением, чтобы понять что он шутит.       — А может быть не надо? — Спросил я, состроив как можно более жалостливое выражение лица.       — Может быть и не надо. — Согласился Майрон. — Но так хочется. Давай я тебя поцелую и не буду убивать.       — Лучше смерть, ужасный тиран. — Театрально воскликнул я.       Губы рыжика дрогнули и мужчина расхохотался уткнувшись лбом мне в плечо. Я последовал его примеру. Мерлинова Борода, как это глупо.       — Ты невозможен. — Выдохнул Майрон. — Спасибо тебе.       — За что? — Опешил я. Я ведь ничего не сделал.       — За то что не боишься меня. За то что не ненавидишь меня. За то что понимаешь. За то что ты... За то, что ты теперь мой.       Я смущенно улыбнулся и уткнулся носом ему в шею. Никогда не думал, что от таких простых слов захочется провалиться сквозь землю. А еще понял, что нужно сказать что-то.       — Майрон, я... Я люблю тебя? — О, Мерлин, зачем я это ляпнул? Как же глупо.       — И это взаимно. — Шепнул мужчина, тем самым выкидывая все ненужные мысли из моей головы.       Я был счастлив здесь и сейчас. А что было в прошлом, там и останется навсегда.

КОНЕЦ!

274 Нравится 17 Отзывы 111 В сборник
Отзывы (10)