Часть 1
20 декабря 2021 г. в 19:00
Примечания:
можете устроить игру посчитать количество слов кажется и конечно но мне к о н е ч н о хотелось бы, чтобы вы насладились работой
Исаак Ньютон, вопреки всеобщему заблуждению обитателей "потерянного во времени" поместья, не был ребенком. Вообще. Ни в коем разе.
Хотя жизнь его оборвалась достаточно рано, а часы времени земного тела запустить более не представлялось возможным, момент смерти застал его в возрасте не больно юном по меркам века семнадцатого. Точный возраст затерялся в веках и пространстве, остался за порогом волшебной двери, но Исаак все же был достаточно разумен, чтобы констатировать: да, ему больше двадцати. Да, он не дитя.
Возможно, у него были некоторые проблемы с социальным взаимодействием – деятельностью, в самом деле, бесполезной и безрезультатной – пожалуй, даже достаточно большие. Однако давало ли это право обитателям поместья подтрунивать и умиляться? Конечно нет.
Именно поэтому Ньютон, если не всегда, то по большей части, выглядел достаточно угрюмо. Нахмуренные брови, тонко сжатые губы и молния плазменной лампы в глазах – Исаак шел по поместью, как разбуженный посредине спячки медведь, и также топал.
Эту картину наблюдало большинство, но, что удивительно, не все. Даже у опасного и разъяренного медведя были свои демпферы.
Средством успокоения Исаака был Наполеон Бонапарт. Средством настолько быстро и сильно действующим, что при виде него Исаак вначале краснел, после белел и, в конце концов, окончательно тух, проживая все пять стадий принятия неизбежного за какие-то пол секунды.
Такая резкая перемена настроений, конечно, никогда не шла на пользу организму, будь он живым или мертвым, а потому что Вольфганг Амодеус Моцарт, единственный человек, которого Исаак мог назвать другом, всегда на эти его телодвижения недовольно цокал. Зачастую звук был настолько громким, что ещё чуть-чуть – и отразится эхом по коридорам поместья, и поползет сколопендрой, прямо в ухо ничего не подозревающего Наполеона, чтобы мило разболтать ему о чужих чувствах.
Благо, Наполеон то ли был достаточно невнимателен, то ли попросту не имел опыта с влюблёнными учёными (и слава Богу), потому что раз за разом ничего не замечал.
Это была хорошая новость. Плохая – замечали все остальные.
Тема влюбленности в поместье не была табуирована. Все его жители являлись персонами поистине свободными: взгляды, мировоззрения, привычки – они были раскованы в суждениях и не ограничены рамками узколобия.
И не то, чтобы это особо помогало.
Проблема Исаака не крылась в непринятии собственной ориентации – попробуй, тут, прожив с Артуром Конан Дойлем под одной крышей, остаться гомофобом – но пугало и не это. Исаак Ньютон знал изначально: результат опыта имеет два исхода – и боялся этого знания до чертиков.
Потому что, да, он был в Наполеона Бонапарта по уши. До ветра в голове, до трясущихся коленок, до сороковой симфонии Моцарта на повторе.
Любовь кружила Исааку голову настолько, что, порой, он и сам себе напоминал юлу, чье вращение запускается от одной улыбки, одного мановения руки.
Наполеон треплет ему волосы, щеки, плечи, Наполеон щурит пронзительные, полные синевы глаза, Наполеон машет ему рукой в тренировочном зале, на секунду отвлекаясь от спарринга с Жаном, будто почувствовав всем своим существом его, Исаака, присутствие.
Исааку хочется выть и хныкать от таких болющих в своей безнадёжности намеков. Каждая встреча – новым синяком на теле, каждое прикосновение – удар по гематоме до звездочек перед глазами.
Ньютон на самом деле устал и вымотался, чувства давили на него сошедшей с Эвереста лавиной. Однако вместо того, что замёрзнуть под снегами насмерть, как любому добропорядочному дураку, попытавшемуся покорить вершину, он полыхал.
Лицо, руки, внутренний мир – все заходилось огнем. Стоило бросить в его сторону слово-спичку под названием "Наполеон Бонапарт", Исаак загорался, как стог сухого сена под преломленным светом солнца.
– Ньют, тебе стоит остыть, а то ты сейчас самовоспламенишься, – подразнил его Артур, примостившийся по правую руку.
Они сидели в четвертом: Моцарт, Ньютон, Конан Дойл и Ван Гог, – как на зрительских трибунах, чуть в углу тренировочного зала, где в середине на шпагах кололи друг друга Бонапарт и Д'Арк. Те никогда не работали на публику, однако спарринги их были открытыми, потому любой желающий мог заглянуть полюбоваться. Исаак, не то, чтобы был особо желающим (конечно был), однако Моцарт нуждался в компании (они оба знали, что это не правда). Артур увязался следом скорее со скуки, чем из реального интереса, и, возможно, из-за матчасти для новой фентезийной работы, где главными действующими фигурами были фея и наемник, притащив за собой Теодоруса.
Исаак даже не повернулся на ребяческий выпад, только носом дёрнул вверх, всячески демонстрируя, что он выше таких мальчишеских подколок. Артур, однако же, остался от его реакции в полном восторге, потому что останавливаться не намеревался. Скука явно ударила в его разумную голову, заодно избавив от ненужных мозговых паразитов в виде стыда и совести.
Чувства, которые Артур к Исааку испытывал непросвещенный мог бы назвать любовью, однако, если и были между ними некие чувства, то более, чем братскими, назвать их никак уж было нельзя. Конечно, это не стало секретом, присутствие Исаака в помещении иногда срывало Артуру тормоза, но только из-за того, что чувствовал он себя ответственным за этого «маленького гения». Вполне вероятно, что спусковым механизмом служили какие-то собственные тараканы Конан Дойля, но, говоря начистоту, те были не интересны никому, кроме младшего Ван Гога и, возможно, Дазая Осаму.
– Нет, Ньют, я говорю это тебе, потому что правда беспокоюсь: поднимется температура, набухнет нервная ткань, произойдет отек головного мозга и пиши пропало наисветлейшему из человеческих умов, – глаза Артура заговорчески блеснули, – хэй, дай потрогаю лоб, надо же знать сколько тебе остал...
Осуществить задуманное у Конан Дойля не получилось. И не потому, что верный защитник его целомудрия в лице Теодоруса Ван Гога, вовремя пресек разворачивающееся рукоблудие, и даже не потому, что Вольфганг наконец, рванул, как передержанный на плите чайник, – нет, остановил сие действо никто иной как Наполеон, который пропустил удар и шикнул.
Жан неловко остановился, опуская кончик наточенной рапиры в пол. У этого парня была отменная реакция в виду десятков выигранных боёв, но даже ему было сложно вовремя замереть, чтобы не поранить оппонента. В конце концов, у них был тренировочный спарринг, а не Французская Революция.
– Эй, Конан Дойл, – крикнул строго Наполеон, снимая шлем и цепляя его на кончик шпаги. На лице его играла широкая улыбка, не предвещающая ничего хорошего. – Если хочешь поиграть в больничку, то будь хорошей медсестричкой, принеси воды уставшему солдату.
– Насколько я могу судить, – Артур недовольно оторвался от своего занятия по выводу из себя очаровательного нечто по имени Исаак Ньютон. Это было его третьим любимым времяпровождением после секса и писательства. – У солдата все в порядке с конечностями, поэтому за водой он может отправиться сам.
– Но, очаровательная медсестричка, – не унимался Наполеон, положа за сердце левую руку. Правой он крутил так, что шлем, накинутый на шпагу, мотался по кругу, – я ведь ранен. Прямо сюда, – он прислонил левую ладонь к плечу, куда недавно упирался кончик рапиры. Потом состроил задумчивое лицо и помотал головой. – Нет, нет, конечно же сюда, – переместил руку под грудь, на ребра. Легонько шлёпнул себя по лбу. – Ох-ох, дырявая моя голова, точно же сюда, – упёрся в икру.
К этому времени Артур чуть ли не скрежетал зубами, сдерживая бешенство. Более самого существования Шерлока Холмса, Конан Дойл ненавидел, когда упоминали его писательские промахи.
– Очаровательная медсестричка, напомнишь мне, куда меня все же ранили, в бедро или плечо?
– Да пошел ты, – не сдержался уже Теодорус, вскакивая на ноги. Несомненно, он ни за что бы не выписался в обмен колкостями, если бы не разыгранная карта, перед которой Артур становился безоружен. Младший Ван Гог никогда не был приверженцем словесных баталий (если поле боя не включало в себя, впрочем, продажи картин), но тут понимал, что участие его незаменимо, пока Конан Дойл не вышел из себя окончательно.
Наполеон по-дурацки захлопал глазищам в ответ на грубость, и смех его прозвенел по залу колокольчиками. Конан Дойл, зыркнув на него яростным взглядом, взял Теодоруса за руку, потопал вон, понимая, что ловить тут более нечего. Неутоленная скука преобразилась в гнев, гнев в разочарование, а то в вопросы о том, что такой разумный мальчик как Исаак нашел в таком неотесанном парне.
Моцарт, видя весь творящийся инфантилизм (не назвать все мерением письками ему хватало образованности и достоинства), переместился к Жану, прикладывая полотенце к мокрому лбу – как только кончилась схватка, тот снял душный шлем, открывая раскрасневшееся лицо.
Пока Моцарт совершенно влюбленно вытирал чужой лоб, прикладывая полотенце то к волосам, то к щекам, Исаак думал о том, что в своей жизни он сделал не так и за что ему такие страдания.
Несчастья не ограничивались, конечно, одной катастрофой по имени Наполеон Бонапарт. Ее, несомненно, дополняла катастрофа номер два, величаемая Артур Конан Дойл, но и это не составляло общую картину.
Наверное, в большинстве своем, все его напасти произрастали из обычного молчания.
Насколько бы раздражающей не была катастрофа номер два, кое в чем она все-таки оставалась права. Если так продолжится, то Исаак спалит сам себя изнутри, мучимый сомнениями и мечтами.
– Ты как? – мягко поинтересовался Наполеон, плюхаясь рядом с ним на пол. Шпагу со шлемом он небрежно бросил рядом с собой, как ставшие ненужными аксессуары.
Особняк графа Сен-Жермена был деревянный и старый, если бы у Исаака спросили, что есть чудо, он бы ответил – все ещё не провалившийся потолок под полом тренировочного зала, где Наполеон и Жан резвились, словно голодные до крови безумцы.
– Тебе принести воды? – уточнил вместо ответа Исаак, готовясь избежать неловкости слов, которые готовы сорваться с его языка уже как месяц. Все же, Ньютон был учёным, что стремился в кратчайшие сроки реализовать каждую из приходящих в голову идей, и такое долгое молчание изматывало его не хуже физических нагрузок.
Неожиданно, чужая голова опустилась на его коленки, и если слова и были, то Исаак их от неожиданности попросту проглотил.
– Не надо, – Наполеон смотрел на него снизу вверх, вперив невозможные синие глаза в морщинку меж бровей, ведя себя до того непринужденно и ласково, будто ничего более ему было не интересно, – Себас принесет.
Исаака будто обухом по голове огрели. В груди сразу растеклось чувство гадкое, мерзкое, а во рту появился вкус соли – он чувствовал его всегда, когда ложился спать слишком рано, давая горьким мыслями время подебоширить.
– Ребята, – окликнул их Жан на выходе. Одна его рука обвила талию Моцарта наподобие художественной ленты, и Исаак из раза в раз не мог привыкнуть к тому, как преображался его друг рядом с Д'Арком. Его наполняла трепетом и печалью мысль, что сам он рядом с Наполеоном менялся тоже. Будто становясь разом маленькими и неловким. Совершенно сам для себя чужим. – Мы с Вольфом пойдем.
– Отличный спарринг, – донеслось с колен Исаака, – однако в следующий раз я обязательно урву реванш, – самодовольно добавил Наполеон, маша рукой.
Исаака увидел, как Моцарт закатил глаза, да насколько сильно, что Ньютон побоялся, как бы те не увидели глубь глазных впадин. Жан лишь неловко улыбнулся в ответ на чужое бахвальство.
В тот миг, когда парочка покинула помещение, Исаак в полной мере почувствовал, как там было душно. Душно и тошно. И страшно. До головокружения.
Наполеон смотрел пристально, кажется, даже не моргал. Ньютон почувствовал себя юлой, которую запустили одним небрежным взмахом.
Исаак боялся, что случится, если он вдруг остановится и завалится на бок.
Казалось бы: он всю жизнь лежал на этом боку, в пыльной кладовке, куда негоже ходить ни одному ребенку. Так какой был резон Наполеону, властителю почившей империи, ступать в это грязное неубранное место?
Исааку было некомфортно, Исааку было неуютно, Исаак, правда, не хотел бы всего этого чувствовать. Он желал уронить себе на голову яблоко, как в шестьдесят шестом, и понять, что любить Наполеона – понапрасну сорить эмоциями. Пропустить через себя это знание. Осознать его. И оставить как воспоминание о сладком сне.
Однако сладкий сон не желал падать ему на голову, не желал и, собирая вещички, убираться из его жизни восвояси. Сладкий сон говорил что-то своим необычно красивым голосом и бурил мозг не хуже шнека.
– Ты побледнел, может...
– Ты... ты мне...
Слова застревали во рту слогами, слоги распались за звуки, не доходя до гортани. Внутри Исаака бушевало столько эмоций, что ему казалось ещё чуть-чуть, и порвётся парус, и к какой тогда гавани сможет вывернуть его разум? Если он вообще доберется до суши.
Наполеон, кажется, что-то понял. По тому, как преобразилось его лицо: приоткрылся рот, раздулись ноздри, глаза блеснули – Исаак понял: "Ну конечно он не тупой. Ну конечно он знает".
– Исаак, спокойно. Вдохни, выдохни. Я не хрустальный, не разобьюсь от одного твоего слова.
– А если от трёх? – съязвил Исаак, сцепляя в замок трясущиеся руки.
Наполеон поднялся с его колен так, чтобы их глаза оказались на одном уровне. Ньютон ожидал, что он сейчас рассмеется своим похожим на журчание ручья смехом. Возможно, даже, сведёт все в шутку, оборвав все тросы, навсегда перекрыв Исааку возможность примкнуть к берегу.
Наверняка спася их дружбу, но похоронив правду.
– Верь мне.
И в этом было столько серьезности, что у Исаака сперло дыхание. Клыки, вытянувшись, порезали внутреннюю сторону щек. Ньютон облизнулся, почувствовал металлический привкус, и как слезы готовы брызнуть из глаз, когда Наполеон протянул руку, чтобы вытереть кровь с уголка его губ.
– Ты мне нравишься.
– Я тоже люблю тебя, Исаак.
– Это... не так.
Наполеон нахмурился. В голове промелькнула мысль, что ему чудовищно не идёт такое выражение лица. На повторе, как запущенная юла, крутилась мысль, что ему нравится любая его эмоция.
– Нельзя любить неправильно, Исаак, – мягко поправил Наполеон, вероятно, задумавшись о своем. – Я понимаю, что ты чувствуешь, и, знаешь, я был бы готов сделать все, чтобы ты почувствовал себя по-настоящему счастливым.
– Нет!..
От неожиданности Исаак аж подскочил. Челка его дёрнулась вверх-вниз, прикрывая правый глаз. Взмахнул руками в стороны, да так, что Наполеону пришлось шарахнуться назад.
Страх почти принял вещественную форму, почти стал ощутимым. Казалось ещё немного, и его можно будет потрогать и выдавить, как затхлую воду из губки для мытья посуды.
– Но ты мне по-настоящему близок, и я никогда тебя не обману.
Исаак был уверен: сейчас он распался на кванты и раздвоился. Наивным ребенком сунул пальцы к лампочке, непоседливым подростком уронил спичку, зажигая сигару, измотанным юнцом бросился под колеса мимо проезжающей кареты.
Исаак не знал, какой из версий сейчас являлся: был ли он тем Исааком, которому предназначалась умереть от сердечного приступа?
Ответом ему служило лишь чудовищное грохотание в грудной клетке.
– И я тебя не оставлю. Чтобы ты ни чувствовал, я не собираюсь тебя отталкивать и бросать. Чтобы ни случилось, мы навсегда останемся друзьями. Я тебе это обещаю.
Грохотание в груди пустило импульс по всему его существу, и Исааку огромных сил стоило сдержать дрожь, что пробила его тело в тот момент.
Это и правда была сороковая симфония. Слова Наполеона провели смычком по струнам его сердца, пустив вибрацию по струнам.
Исаак почувствовал такое щемящее ни с чем не сравнимое облегчение, и понял, что, наверное, один из Ньютонов и правда погиб в эту секунду. Тот, чей корабль никогда не найдет новую пристань.
Он подумал о том, как хорошо было оказаться по совсем другую сторону.
– Спасибо тебе.
Исаак, вопреки домыслам многих обитателей поместья, был взрослым. И с разбитым сердцем он не как-нибудь, а уж точно справится.