ID работы: 11537656

Поваляйся со мной в снегу

Гет
Перевод
R
Завершён
9
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Он уже достаточно замёрз на улице, когда Айси настояла на том, чтобы покататься на коньках. В этот день их отношениям исполнялось три месяца, и Дарко не хотел всё испортить, поэтому был вынужден согласиться.       Он не умел кататься на коньках и не сомневался, что Айси была в курсе этого и наверняка планировала высмеять его на катке. Ну, или хотя бы с усмешкой понаблюдать за тем, как он раз за разом будет отбивать себе задницу о лёд.       Айси ждала его снаружи, и её наряд вызывал по меньшей мере дрожь во всём теле. Дарко замёрз в трёх слоях одежды, а она спокойно стояла в топе и мини-юбке.       Окинув его взглядом, Айси фыркнула:       — Может, ещё один свитер напялишь?       — Не отказался бы, — ворчливо ответил Дарко.       Айси закатила глаза и взяла его за руку, после чего потащила ко входу. Передвигалась она всегда быстрее Дарко, поэтому спустя пару мгновений отпустила его, решив, что он только тормозит её. Айси старательно делала вид, будто ей плевать, идёт ли он позади, но иногда всё же оглядывалась, чтобы убедиться, что он не слишком отстал.       И если это только начало, Дарко боялся представить, что будет его ждать, когда они окажутся внутри. Скорее всего, по льду Айси движется ещё быстрее — это ведь её стихия.       К тому времени, как Дарко догнал её, она уже стояла у входа. И едва дала ему время отдышаться, прежде чем ворваться в здание.       Внутри было многолюдно. Конечно, не настолько, чтобы с трудом протискиваться через толпу, но всё-таки достаточно для появления дискомфорта.       Поначалу Айси даже пыталась ему помогать. Оказавшись на льду, Дарко с трудом держал равновесие. Айси придерживала его, не позволяя упасть. Как столь хрупкой на вид девушке удавалось выдерживать его и свой собственный вес, было для него загадкой.       Впрочем, в её способностях никогда не стоило сомневаться.       Хотя поддержка Айси была приятной, продлилось это недолго. Как только Дарко научился более или менее ровно стоять на льду, он оказался предоставлен самому себе. Айси не удосужилась подсказать, как сохранять равновесие во время движения… или хотя бы остановиться без травм.       Дарко медленно продвигался вперёд — даже не катясь, а неуклюже топая по скользкой поверхности. Айси — заходящая уже на десятый круг — бросала насмешливые взгляды на его попытки удержаться на ногах.       В то время как Дарко ощущал себя крайне неуютно среди ледяной стихии, его возлюбленная наслаждалась атмосферой. Казалось, она привлекала взгляды почти всех присутствующих, выполняя изящные пируэты.       Каждое её движение было грациозным и гармоничным.       Она не споткнулась и не поскользнулась ни разу.       «Минута славы» для Дарко наступила чуть позже. Айси проносилась мимо него — на это раз добавляя своим движениям немного демонстративности. Дарко же размахивал руками, привлекая нежелательное внимание и пытаясь не приземлиться на задницу. Вскоре его терпение лопнуло, и, подумав «сейчас или никогда», он схватил Айси за руку, повалив её на лёд и нерешительно пробормотав извинения.       Айси с лёгкостью поднялась на ноги и некоторое время наблюдала за попытками Дарко встать. Наконец, когда стало очевидно, что сам он не справится, она всё же протянула ему руку.       К концу дня у Дарко болело всё тело; спина, руки, ноги и больше всего левая ягодица. Он не стал говорить об этом вслух, не желая позориться ещё сильнее. Хотя бы остатки достоинства после случившегося стоило сохранить.       — В следующий раз я выбираю, чем мы будем заниматься, — заявил он.       — Ты? — Айси заинтересованно приподняла бровь.       — Да, — в голосе Дарко слышалась самоуверенность.       — Ладно, давай, — Айси пожала плечами.       — Прямо сейчас?       — Да, прямо сейчас, — она наклонилась ближе, — а смысл тянуть?       — Ну, не знаю. Наверное, всё уже закрыто, — Дарко нахмурился.       — Что ж, очень жаль. Потому что завтра я передумаю.       Продолжая общаться, они добрались до дома Айси. Она потянулась к двери.       — До завтра.       — Подожди! — Дарко не позволил ей закрыть дверь. — Я сейчас что-нибудь придумаю… Ну, чем мы сможем заняться.       — Значит, мои предложения тебя не устраивают, — усмехнулась Айси.       — Это не так, просто…       — Ладно, — она зевнула от скуки, — я жду. И лучше бы тебе не облажаться.       По правде говоря, у Дарко не было ни одной идеи. Точнее, он размышлял над несколькими вариантами, но теперь они казались ему бессмысленными. Он должен придумать что-то особенное. То, что подойдёт характеру Айси. То, чего ей не предложил бы никто другой.       Айси начала постукивать пальцами по поверхности двери.       — Ты быстрее простудишься, чем родишь идею, — она жестом пригласила его внутрь, после чего отвела в комнату, из которой можно было наблюдать за тем, как снежинки падают на стеклянную заднюю дверь.       Они провели в тишине примерно пять минут. Никогда прежде мыслительный процесс не вызывал у Дарко столько напряжения.       — Я пойду спать. Да завтра, Дарко, — Айси встала и указала на выход. Она даже не собиралась проводить своего гостя должным образом!       — Вообще-то я хотел бы переночевать у тебя. Снаружи мороз, а я без машины.       Айси раздражённо цокнула языком.       — Ты просто тянешь время.       — Да нет же! Я лучше займусь сексом в снегу, чем потащусь через сугробы до дома.       Айси коснулась подбородка кончиками пальцев.       — А это мысль. Можешь ведь, когда постараешься.       — Ты серьёзно? — Дарко усмехнулся.       — А ты нет?       Идея казалась заманчивой. Это действительно было чем-то новым в их отношениях. Любой человек в здравом уме ни за что не вышел бы на улицу голым. Но в том-то и заключалась изюминка их диковатых отношений.       — Я тоже, — произнёс он прежде, чем подумал.       Айси распахнула заднюю дверь.       Дарко заранее пожалел своего «мини-Дарко».       Холод пробирал его даже там, где не должен был.       Было бы откровенной ложью сказать, что они с Айси никогда не экспериментировали. Но по большей части они занимались любовью в спальне — иногда в гостиной… И всегда в тепле и комфорте. А в гостиной ко всему прочему горел камин.       Расстегнув рубашку и отбросив её в сторону, Дарко позволил ладоням Айси скользнуть по его груди. Она прижала его к стене дома (ужасно холодной стене) и провела языком по коже от пупка до грудных мышц.       И кожа Дарко тут же покрылась тончайшим слоем льда.       Либо снаружи оказалось ещё холоднее, чем он ожидал, либо Айси баловалась с магией… и против последнего он не возражал.       — Так и будешь стоять, пока я делаю всё за двоих? — промурлыкала Айси, мягко укусив его за ухо. Дарко не сдержал возбуждённого стона.       — Конечно нет, — пробормотал он, положив ладони на её бёдра.       Айси прижалась к нему, потянув за ремень брюк. Вскоре штаны Дарко отправились вслед за рубашкой. Затем он избавил возлюбленную от лишней одежды.       Дарко повалил её на землю второй раз за вечер. Только теперь его поступок был полностью осознанным.       Айси двигалась так же грациозно, как на льду. Распущенные волосы рассыпались по её груди.       На мгновение Дарко запутался пальцами в её прядях — Айси всегда получала удовольствие от того, что её гладят по волосам, — а затем перебросил длинные локоны ей через плечо, чтобы полюбоваться видом.       Такая безупречная бледная кожа. А оседающие на неё снежинки придавали ей очаровательное сияние.       Дарко почти забыл о холоде.       Почти.       Его спина и задница до сих пор болели после приключений на катке, но близость Айси заставляла забыть о дискомфорте.       Ночь была полна новых ощущений. Устроившись на возлюбленной, Дарко смог совершать более глубокие толчки, отчего та хныкала в наслаждении.       Если он замедлялся, сомневаясь, она побуждала его продолжать.       Вколачиваться до такой степени, что она вонзала пальцы в снег.       А затем обвила руками шею Дарко.       Изо рта Айси вырывались облачка пара, которые смешивались с его собственными.       Айси притянула Дарко к себе, накрыв его губы своими.       Для Дарко происходящее было в новинку. Что до Айси, то он не расстроился бы, узнав, что она пробовала подобное в прошлом. В любом случае, она выглядела удовлетворённой. Вернувшись в уютную и тёплую гостиную, Айси устроилась на диване с чашкой чая со льдом, одетая только в тонкий шёлковый халат.       С одной стороны, Дарко никогда ещё не ощущал такой эйфории. За доставленное удовольствие возлюбленная даже отблагодарила его кружкой горячего шоколада. С другой стороны, как и предполагал, он почти не чувствовал своего «мини-Дарко».       — Должна признать, ты произвёл на меня впечатление, — задумчиво произнесла Айси, — я ожидала, что ты потащишь меня в кино на сопливый девчачий фильм. Возможно, я позволю тебе и завтра выбрать для нас занятие.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.