I этап - Расследование начинается!
28 декабря 2021 г., 11:00
— Рюдзи! Всё готово? — госпожа Санго ворвалась в агентство с громким криком и лязгом металла. Её помощник, молодой человек по имени Рюдзи вздрогнул, отложив письменное перо в сторону, — я жду отчет не позже следующего часа, мой дорогой товарищ!
— Президент Санго, вы тащили всё это в одиночку? Могли бы меня позвать, — Рюдзи покачал головой, подходя ближе к Санго и забирая у неё из рук тяжелый короб, набитый чем-то железным и шуршащим, — что здесь?
— Я выкупила всё белое железо у кузнеца. Говорят, что из него получаются отличные прутья! Нам как раз они не помешают.
— Можно же было сразу заказать их у кузнеца, а не тащить это всё сюда, — вздохнул Рюдзи, опуская плетенную переноску на пол рядом с письменным столом, — а что это?
— Как что, Рюдзи, совсем скоро наступает Новый год, а наше агентство совсем не украшено. Кто к нам придёт за помощью, если мы не подготовим замечательную кадумацу!
Парень с сомнением вытащил ветви бамбука из переноски, оглядывая их со всех сторон. Корешки были вырублены грубо, видно, что Санго не привыкла к ручной работе. Обычно она поручает всё ему, но в этот раз почему-то энтузиазм так и лился из неё.
— Хорошо, чем я могу помочь, президент?
— Ммм, — Санго задумчиво потерла подбородок, оглядываясь по сторонам, — на улице очень холодно, Рюдзи, так что поручаю тебе украсить нашу вывеску!
— Чем украсить? — вопросительно выгнул бровь парень. Санго ухмыльнулась, показывая мешок, который она тащила за спиной.
— Я купила очень много риса и муки у госпожи Каминами! Мы будем лепить моти! И затем задекорируем её. И получится… эм… Как бы это назвать…
— Мотибана, может? Как икебана?
— Глупое название, Рюдзи, — фыркнула девушка, скрестив руки на груди и кинув мешок на пол, — ну ладно, потом придумаю. Иди сюда, будем топить печь! Всё-то я одна делать должна, не порядок, Рюдзи.
Старший помощник детективного агентства Бантан Санго давно привык к такому эксцентричному поведению своей начальницы. Рюдзи недавно вспоминал, как давно они знакомы, и удивлялся, как незаметно течет время рядом с ней. От Санго никогда не следовало ждать чего-то хорошего, но она гений в своем роде, Рюдзи был уверен, что даже великий стратег Сопротивления не мог сравниться с ней в искусстве анализа данных. Дедукция, так она это называла.
Запихивая очередное бревно в печь, пока Санго задорно раскидывала рис по полотну на полу, Рюдзи чувствовал, что у него внутри что-то тихо тлело. Будто давно забытые чувства начинают разжигаться с новой силой. Вдруг парень замешкался, почувствовав как острая боль стрельнула в его ладони. Закинув поднятое бревно, он с раздражением заметил мозоли, покрывшие его ладони. Когда работаешь с Санго, привыкаешь возиться во всяких рощах, пещерах, бегать от монстров, таскать тяжести. Но стоит на миг опомниться, как находишь себя побитым и замученным.
Он не винил в этом Санго. В конце концов, она спасла его от ложных обвинений. Дала второй шанс не остаться у разбитого корыта после увольнения. Всегда заботилась о нём и давала выходные, когда он возвращался изнеможденный. Наоборот, это Рюдзи выкладывался сверх меры, чтобы впечатлить девушку. Он хотел, чтобы она заметила его старания. Но гениальная Санго, казалось, интересовали лишь расследования и её агентство. Эта странная рассеянность и чудаковатость… привлекали.
— Рюдзи, какие моти ты хочешь? Я хочу рыбок, — увлеченная Санго дернула Рюдзи за рукав кимоно, — давай я тебе слеплю котят.
— Почему котят?
— У них вид глуповатый. Прямо как ты, когда приходишь весь уставший, — хихикнула девушка, раскатывая тесто. Рюдзи тихо хмыкнул в ответ, — давай, присоединяйся. Я оставила тебе немного теста, чтобы тоже катал! Не сметь расслабляться!
— Вы любите рисовые лепешки, президент? — между прочим спросил Рюдзи, вылепляя из мучной смеси что-то похожее на рыбку.
— Я люблю рис, — кивнула Санго, потягиваясь и беря в руки специи, — он очень мягкий, но сытный. Помогает не отвлекаться во время размышлений. Иногда задумаешься над сложным делом и не замечаешь, как съел третью чашу с рисом!
— Поэтому я обычно забираю у вас посуду после еды, - вздохнул с улыбкой Рюдзи, выкладывая получившуюся фигурку на бумагу, расстеленную на железном протвине, чтобы потом запечь их, — вы такая рассеянная, президент.
— Нет, просто это тебе стоит действовать ловче! — упрямо буркнула Санго, ткнув Рюдзи в затылок, когда он отвернулся к печи, из-за чего парень чуть не нырнул в огонь с головой, — видишь, даже сейчас!
Рюдзи в ответ лишь что-то недовольно пробурчал, заталкивая противень вглубь печи.
Остаток дня они провели за готовкой моти. Санго была в приподнятом настроении, что было редкостью в последние дни. Отсутствие дел и скучные зимние будни раздражали её, ведь она искала новые ощущения. Когда жизнь в агентстве течет размеренно, а преступления продолжаются, значит она работает недостаточно. Рюдзи пытался утешить её, предлагая различные мысленные эксперименты, но президент была неумолима в своей рациональности.
Но накануне праздника она заметно расшевелилась. Может, её тешила мысль, что в такие шумные дни что-нибудь обязательно случится. Интуиция не подвела её и в этот раз.
Придя ранним утром в агентство, Санго с удовольствием отметила развешанных на вывеске разноцветных рыбок и котиков. Когда она уходила заполночь, их ещё не было — значит Рюдзи молодец, постарался. Открыв дверь, она с любопытством заглянула внутрь. Рюдзи сидел за столом, уронив лицо на бумаги и тихо сопел. Ухмыляясь, Санго закрыла за собой дверь и прошла вглубь дома. Присев рядом со столом на колени, она вытащила из-под него небольшую коробочку. В ней лежали какие-то перевязи и бумаги, но на дне она нашла зашнурованный мешочек, внутри которого звонко звенели золотые монеты моры.
— Доброе утро, Рюдзи! — задорно выкрикнула Санго над ухом помощника, шлепнув мешочек с деньгами на стол, — пора выдвигаться на ярмарку!
Рюдзи, встрепенувшись, дернулся и чуть было не упал, но удержался за края стола, тяжело дыша.
— П-президент, не надо меня так пугать! Я всю ночь вешал рисовые лепешки, не ожидал вас так рано.
— Ладно-ладно, Рюдзи, не переживай, — Санго снисходительна похлопала его по плечу, — но нам пора на ярмарку, пока ещё не начались очереди.
— Ярмарка?.. Зачем?
— Я чувствую, что там должно что-то случится, — хмыкнула Санго, потирая подбородок, — это моя чуйка детектива!
— Раз вы так говорите… Что же, не могу отказать, — вздохнул парень, поднимаясь на ноги.
На острове Амаканэ постоянно проходят ярмарки. Это был остров торговцев, существовавший исключительно для торговли. По особым датам вечером здесь пускали фейерверки, а в преддверии Нового года появился особый ассортимент с заморскими фруктами. Жители Инадзумы особенно любили те рыжие плоды в кожуре, внутри которых был очень сладкий сок и мякость. Санго постоянно забывала их смешное название. Их возили из Сумеру, о котором она слышала только из рассказов приезжих оттуда, да по картинкам в книгах. Но фрукт для такого жаркого региона был очень сочен. Поэтому целью менеджера детективного агентства стала корзина именно этих плодов!
— Хммм, Рюдзи, ты не видишь, где торговец? — задумчиво бормотала Санго. Рюдзи отрицательно покачал головой. Традиционные лисьи маски уже были развешаны на полках рядом с заснеженной мятой. Говорят, что холодный сок мяты ещё вкуснее. Парень так и не придумал, что подарить своей начальнице на этот праздник. В конце концов, она была девушкой эксцентричной и очень подвижной. Какая-нибудь банальщина или символичный оберег будет слишком мелко для неё…
— О, я вижу его! Господин торговец, здравствуйте! — Санго поторопилась вперёд по тропинке, из-за чего Рюдзи пришлось её догонять.
— Ох, это снова ты, Санго? — мужчина сидел за своей лавочкой, отчего-то трагически понурив голову.
— Что-то случилось, господин торговец? — обеспокоенно спросил парень, догоняя свою начальницу.
— Рюдзи, и ты тут. Эх, я боюсь вас расстроить, но у меня нет для вас фруктов, которые вы ищете.
— Как так?! — вспыхнул от удивления Рюдзи, прикрыв рот рукой, — Но госпожа президент весь год ждала их. Что же случилось?
— Их украли, — вдруг выдала Санго с закрытыми глазами. Тень раздражения мелькнула на её лице, — что-то случилось с перевозками?
— Но как ты…
— Всё как говорит госпожа Санго, Рюдзи, — вздохнул торговец, махнув рукой себе за спину, — я встретился с посредником в порту. Проверил коробы, вроде лежат ваши плоды. Заплатил за них по обычной цене. Но когда начал выкладывать продукты, оказалось, что под несколькими плодами лежит просто набитая трава!
— Мошенники, — вздохнула Санго, — или же… Преступники, напавшие на вашего посредника и отобравшие его товар.
— Вот ведь… Накануне праздника, — понурился Рюдзи, опустив руки, — где же теперь найти ваш товар…
Однако вдруг резкий хлопок врезался в его спину, из-за чего он тут же выгнулся, заныв от боли сквозь сжатые зубы. Санго решительно уперла руки в бока и гордо вздернула нос.
— Не сметь опускать нос, Рюдзи! Обещаю вам, господин торговец, мы найдем тех, кто вас обманул, и вернем ваш товар в срок! Но плата будет велика, с вас плоды по половине цены!
— Если вы и правда найдете мои товары, ребята, — торговец склонил голову, хлопнув в ладоши перед собой, — то просите что угодно.
— Так и быть. Рюдзи, мы берем это дело. Как президент детективного агентства Бантан Санго, я нарекаю это дело «Делом о Лживых плодах»!
— Ура… — без особого восторга кивнул Рюдзи, предрекая кучу ручной работы, - Я всё равно не планировал отдыхать…
«Итак. 28 декабря, остров Амаканэ. Президент Санго взяла след…»