ID работы: 11537896

В Рождество я буду дома

Гет
PG-13
Завершён
102
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 11 Отзывы 21 В сборник Скачать

1.

Настройки текста
Примечания:
      Питеру нравится завтракать вместе с Мишель. К сожалению, это случается не так часто, как хотелось бы, но когда им удаётся провести время утром, Паркер наслаждается каждым мгновением.       Мишель ставит перед ним чашку с чаем и садится напротив, беря в руки телефон: бегло просматривать новости, заходит в социальные сети, смотрит, ответила ли ей Бетти на сообщение, а после откладывает гаджет и говорит:       — Питер, мы так и не купили подарки Мэй и моим родителям на Рождество. Нужно что-то посмотреть. Или же нет?.. — тянет она.       — Прости, Мишель! — Питер хлопает себя ладонью по лбу — весь декабрь они только и делают, что пытаются выбраться и купить подарки. — Мы обязательно…       — Ты это мне уже месяц говоришь. В те выходные не получилось потому, что ты улетел вместе с командой в Новый Асгард. В другой раз у тебя была конференция.       — Мишель…       — Ладно с ними, с подарками, но Рождество…       — А что с ним?       Мишель замолкает и тяжело вздыхает, глядя на Питера. Тот несколько мгновений не понимает, что она имеет в виду, но потом до него доходит, что ей будет в сотню раз больнее, если он пропустит сам праздник. Этого Мишель ему точно не простит.       — Мишель, — Питер берёт Джонс за руку, поглаживая пальцы, — я не пропущу Рождество. Я обещаю. В Рождество я буду дома.       Она чуть наклоняется вперёд и пальцами свободной руки щёлкает его по носу.       — Не давай обещаний, которые не сможешь сдержать.       — Я сдержу.       Они завтракают и расходятся по своим делам: Мишель направляется в полицейский участок, а Питер — в «Старк Индастриз». Дух Рождества витает даже там — работники переговариваются, как они его будут отмечать и с кем; что будут готовить и дарить. Путь Паркера лежит в мастерскую, где уже что-то обсуждают Харли и Морган.       — Перемотай немного назад, — говорит Морган Кинеру, склоняясь ближе к экрану и указывая на точку, оказывающуюся при дальнейшем рассмотрении человеком. — Вот так.       Питер останавливается позади них, садясь на стул. В углу мастерской Харли ёлку украшает Дейзи. Она приветливо улыбается Питеру, и он здоровается с ней кивком.       — Чем занимаетесь?       — Просматриваем видео со Скорпионом и пытаемся понять, какие у него слабые места, — Старк хмурится. — Пока безуспешно.       — И это мы ещё не знаем, где он теперь, — вздыхает Харли, откидывая голову назад. — Он очень быстро перемещается.       — Прямо как скорпион. Жалит, судя по всему, так же.       Слушая их диалог, Паркер думает, что для них словно нет Рождества. Парочка планирует поимку Скорпиона, и если для этого потребуется полететь на другой конец света, то они это сделают. Их тут ничего не держит, и даже дух скорого праздника не может заставить их пересмотреть свои планы. Так, например, у Харли мама и сестра в Теннесси, к нему они приезжать не будут. У Морган мама в отъезде, как и её парень Гарри.       Кажется, Морган Старк Рождество не с кем отмечать, раз она планирует себя (и его с Харли заодно) чем-то занять.       — Да уж, Рождество у нас будет весёлое, — тянет Морган.       Паркер вздыхает.       Ему не очень хочется ехать. Хочется остаться тут и отметить Рождество с любимой женой, а не гоняться за Скорпионом.       Но, видимо, кто будет считаться с его планами.       Поэтому 23 декабря Питер с утра, поцеловав сонную Мишель, торопливо одевается и направляется к ждущим его Морган и Харли. После Мишель видит записку на подушке: «Улетаю в Новый Асгард. Командировка займёт 2-3 дня. Прости. Я виноват».       У Джонс пропадает и без того не очень рождественское настроение. Она не знает, как сказать родителям, что Питера не будет. С Мэй проще — она вежи знает, кто её племянник, а у Дэвида и Сары его отсутствие вызовет логичный вопрос: «Кем и у кого работает Питер Паркер, что он даже один день не может обойтись без работы?»       Мишель предвкушает «весёлое» Рождество.       Она почти ненавидит этот день.

***

      24 декабря в квартире Мишель и Питера заняты все: Мэй и Мишель готовят, а родители Джонс занялись доставкой ёлки (да, конец декабря, а они всё никак не могли её купить).       Мэй, листая книгу рецептов, замечает, что Мишель чем-то расстроена. Женщина вполне себе представляет, из-за чего это. На ум приходит ответ, состоящий из пяти букв, и она, подойдя к своей невестке, касается её плеча. Мишель оборачивается.       — Мэй…       — Питер тебя очень любит. Очень.       Джонс вздыхает, и Мэй понимает, что попадает в цель.       — Я знаю, но работу он любит чуть больше, — с горечью произносит она. — Я понимаю, я ведь осознавала, за кого выходила замуж.       И это правда: Мишель знала, соглашаясь стать женой Питера, что ей придётся считаться с тем, что он — Человек-Паук. Придётся понимать и понимать, что постоянная работа и миссии — неотъемлемая часть его (теперь их) жизни. Придётся мириться с тем, что к Питеру прилагаются Морган и Харли, которые без него как без рук и ног; впрочем, как и он без них.       Она осознавала и согласна была со всем этим мириться, но ей хотелось, чтобы раз в году он был рядом с ней.       — Такова участь жены героя, — улыбается Мэй, пытаясь приободрить Джонс.       — За каждым мужчиной стоит женщина, — хмыкает Мишель. — Выбрали, что будем готовить?       — Да, примерно. Будут те блюда, которые мы обычно готовим с Питером, но я думаю, что мы могли бы добавить что-нибудь новенькое, может, что-то поострее.       За готовкой проходит время. Точнее, оно не проходит, а сыпется, как песок, через пальцы. Мишель и Мэй накрывают на стол, когда раздаётся звонок в дверь. Переглянувшись, Джонс идёт открывать, удивляясь, кого ещё могло принести на празднование Рождества.       За дверью обнаруживается… Питер. Тёмные кудрявые волосы, обрамляющие лицо; сияющие карие глаза и растянутые в улыбке губы — он! здесь!       Мишель бросается к Паркеру на шею.       — Я же обещал, — шепчет он, — что в Рождество буду дома.       — Обещал, — повторяет она и целует его, крепко обнимая.       — Только я… Э, не один.       Держа Мишель в объятиях, он отступает. Показываются знакомые каштановые волосы, отливающие рыжим, и виноватые голубые глаза — позади Питера стоят Морган Старк и Харли Кинер.       — Вместе веселее. Проходите, ребят.       — Спасибо, Эм Джей.       — Да, спасибо. Мы не с пустыми руками, мы с подарками.       — Да вы сами — подарок, — усмехается Мишель, наконец отпуская мужа. — Идём, мы как раз накрываем на стол. Мэй, добавьте ещё две тарелки!       Но не успевают они уйти из коридора, как в квартиру вновь звонят. Дверь открывает стоящий ближе всех ко входу Харли.       Мишель смотрит на каштановые кудри, чёрное пальто и чёрные ботинки.       — Гарри! У тебя получилось приехать! — теперь настаёт очередь Морган бросаться к своему парню на шею. Озборн смеётся, обнимая её и поглаживая по волосам.       — Две тарелки? — раздаётся голос Мэй.       — Три!       Пока гости с шумом проходят в гостиную и здороваются с родителями Мишель, которые, кажется, никак не ожидали, что в маленькой квартире будет столько людей, Питер впихивает Джонс в руки маленькую коробочку от «Тиффани», в которой обнаруживается бирюзовое сердце.       — Питер, что ты… Не стоило…       — Стоило. У меня ещё есть несколько подарков.       — Да?       — Да. Например, мы поймали Скорпиона. Оставили его асгардцам, пусть развлекаются.       — Питер, у тебя всё же получилось вырваться! — в коридоре появляется Мэй и обнимает крепко его и Мишель.       Джонс абсолютно неважно, что было до этого, кого он ловил и куда ездил.       Точнее, ей абсолютно плевать.       Питер своё слово сдержал.       А большего ей и не нужно.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.