Разговоры о луне

PG-13
Завершён
686
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 2 314 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
686 Нравится 19 Отзывы 91 В сборник

Часть 1

Настройки
      В принципе, Итто не был завистливым чело-… Они. Все происходящее он воспринимал с улыбкой на лице и редко оглядывался по сторонам на других людей. Но теперь он завидовал. Нет, не по-черному. Скорее, как-то даже по-доброму. Что же вызывало у него такие странные чувства?       На улочках Ханамидзаки было весьма оживленно. Солнышко светило высоко в небе и стремилось забраться своими лучиками как можно дальше. От него некоторые люди прятались под козырьками уличных ресторанчиков, птицы скрывались средь листвы. Лишь изредка дул прохладный морской ветерок. Итто направлялся в сторону выхода из города, и его взгляд невольно зацепился за влюбленную парочку. Вообще, он редко обращал внимание на влюбленных, но здесь просто невозможно было пройти мимо. Человек в светлых одеждах громко смеялся над какой-то шуткой своего спутника, но разглядывал он не красоты новой для себя страны, а человека напротив. Правда, от того самого человека исходила странная аура. Такую Итто видел лишь раз в жизни… Похожая аура была только у… — Ох, да вы издеваетесь! — по-доброму закатил глаза незнакомец в светлых одеждах. — Здесь тоже едят палочками?! Что сложного было в создании вилки?       Они спрятался за ближайшим домом, выглянул из-за угла. Если бы он и дальше пялился на иностранцев, стоя посреди улицы, у тех наверняка возникли бы вопросы. Попасться Итто не желал. Второй человек утробно засмеялся, чуть прищурил необыкновенного цвета глаза, а после протянул руку к лицу своего спутника. Тот не отпрянул — подставился под прикосновение и даже прикрыл веки, словно ожидая ласки. Тонкие пальцы, облаченные в темные перчатки, зарылись в медного цвета волосы и вытянули оттуда засевший лепесток вишневого дерева… В каждом движении и каждом взгляде этой парочки прослеживалась нескрываемая любовь. Смотря на них, сердце Аратаки Итто отчего-то покалывало. Он бы тоже хотел зарываться пальцами в чужие светлые пряди и гладить торчащие ушки… — Считай, что это твой шанс овладеть палочками чуточку лучше, — улыбнулся темноволосый незнакомец. — Очень смешно, сяншен, — надулся тот, что в светлых одеждах.       Второй человек потянулся к нему, а после мягко чмокнул в висок и что-то прошептал. Неужели на глазах у всей улицы решил признаться в любви?       Иностранцы мирно трапезничали, о чем-то переговаривались, но смотрели лишь друг на друга. Вдруг они поднялись со своих мест, человек в белых одеждах оставил плату хозяину ресторанчика, и затем они направились куда-то в сторону безлюдных улочек. И хватало же им смелости держаться за руки и ворковать. Итто огляделся по сторонам, нахмурил брови. Почему он вообще подглядывал за незнакомцами? Наверно, из-за того, что ему самому хотелось бы быть на их месте. Он завернул за ними в безлюдный переулок, но иностранцев на улочке не оказалось. Всего мгновением спустя что-то с силой толкнуло Они к стене небольшого дома, в солнечном свете блеснули синие глаза, а к горлу оказался приставлен клинок. — Кто ты такой и зачем следишь за нами? — с прищуром спросил напавший на него. — Воу-воу-воу! Тихо! — громко вскрикнул Итто. — Я просто…       Просто что? Шпионил за обычными людьми, прячась в тенях? Преследовал незнакомцев? Кто бы вообще не заподозрил что-то неладное, когда за ним бы следил самый настоящий демон?! Темноволосый человек наблюдал за всем, скрестив руки на груди. — Чайльд, отпусти его. Он безобиден, — вдруг сказал тот. — Видимо, у него есть к нам некоторые вопросы. — Пф-ф, если люди хотят задавать вопросы, они обычно подходят и начинают с тобой разговаривать, а не шкерятся по переулкам, — нахмурился, видимо, Чайльд. Но клинок от чужого горла всё же убрал. — Это так?       Редко когда Итто было по-настоящему стыдно. Он тяжело вздохнул, опустил глаза к вымощенной камнем дороге. Он и сам не заметил, как оказался с незнакомцами в чайной. — О, так вот в чем проблема, — задумался темноволосый, имя которому было Чжун Ли. — И почему ты уверен, что он откажет тебе? — Да потому что он шарахается от меня, стоит мне только подойти ближе, — изливал душу Итто. — Ты никогда не узнаешь, если не поговоришь с ним, — улыбнулся Чайльд. — Я тоже долго крутился рядом с сяншеном и не решался, но потом нашел в себе силы признаться в чувствах. Как видишь, все хорошо закончилось.       Обычно излишне энергичный Они снова тяжело вздохнул. Да как же тут признаваться? Как только он появляется рядом с генералом Ватацуми, тот ищет любые причины, чтобы сбежать как можно дальше или затеряться среди толпы или своих солдат. — Да… Блин, это сложно, — ответил Итто. — Я чертов Они. Некоторые люди на улице в меня бобами бросаются, чтобы я сгинул. А его все боготворят. Как я вообще…? Да я рядом с ним выгляжу как чертов неуклюжий шкаф! Сколько народа меня еще проклянет, если я только посмею тронуть его. — Сложно? — выгнул бровь Чайльд. — Я Предвестник Фатуи. И я прибыл в Ли Юэ, чтобы его разрушить. А Чжун Ли… Как бы… — Я Гео Архонт, — вдруг сказал Чжун Ли. Итто подавился чаем, вылупился на него широко открытыми глазами. Чайльд же выгнул одну бровь. — Не бойся, он не будет трепаться. Теперь просто представь мои собственные чувства. Приходит в мою страну Предвестник и пытается всё уничтожить, вызвав другого полумертвого Архонта, творит козни за спиной, а я влюбляюсь в него во время наших совместных ужинов, где он строит из себя святую простоту и делает вид, что не ищет меня с целью убить. — Эм-м… Да про вас только книги писать, — выдал Итто. — Кхм. Да, у вас все было сложнее. — Если красная нить судьбы связывает тебя с каким-либо существом, от нее никакими силами не отвертишься. Рано или поздно тебе придется столкнуться с предназначенным тебе человеком, демоном или даже Архонтом, — произнес Чжун Ли. — Если тебя так сильно тянет к нему, попробуй сделать первый шаг. Хуже не станет. — Спасибо, я попробую. Если уж даже вы встречаетесь… — О, — улыбнулся Чайльд, отставив чашку. — Мы не встречаемся.       Итто приподнял брови. Как это? Они не вместе? Но они ведь так заботятся друг о друге… — Мы замужем, — продолжил Гео Архонт.

***

      Преисполненный уверенности, Аратаки Итто направился к разбитому недалеко от столицы лагерю. Нередко он вместе со своей бандой выбирался за пределы города, чтобы быть поближе к природе. Ну, и чтобы не нарываться на комиссию… Еще у самой дороги были заметны огни разожженных для готовки костров. Еды было не слишком много — скорее, даже достаточно мало. Но можно было и перебиться тем, что имелось. Уже завтра Итто собирается пойти и немного подработать где-нибудь, чтобы раздобыть немного моры, а пока он отдыхал. Слишком много навалилось на его плечи и давило, давило все сильнее и сильнее. И было это давление даже не снаружи, как обычно и бывало, а где-то внутри, в самом центре груди.       Возле лагеря Итто замедлился, а потом и вовсе остановился. Возле большого костра сидела бабушка Они, а рядом с ней находилась объятая тенями фигура. Главарь банды прибавил скорости к шагу, прислушался. — О-о-о, малыш Итто всегда был непоседой, — вещала бабушка скрипучим голосом. — Частенько возвращался домой в синяках и ссадинах, шмыгал носом и заверял меня, будто бы все хорошо. Помню, приходит он как-то под вечер, а у него в волосах ветки и листья, да дыни на рогах застряли. Как он вообще с ними до дома дошел, ума не приложу.       Они улыбнулся, притих. Он подкрадывался к небольшой фигуре, чтобы по-детски напугать и произвести впечатление. Только вот он замер, услышав тихий смех. — Прямо с дынями пришел? Правда? — звучал приятный уху и до боли знакомый голос. — Наверняка в соседском саду их воровал смеху ради, — подтвердила бабушка Они. — Малыш Итто и не такое творил. Видел бы ты его комнату. Под кроватью была целая куча оникабуто. Он тащил их с улицы и прятал от меня. — Бедняги, — фыркнул с улыбкой юноша. — Ох, он о них заботился. Еду им приносил и даже строил маленькие кроватки из яблоневых веточек да листиками укрывал, — с теплотой произнесла бабушка. — Ты не смотри, что он выглядит грубым и большим. Он хороший мальчик, заботливый и добрый. Просто непоседливый. Ему не хватает внимания, вот он и привлекает его как может.       Итто вернулся к самому входу в лагерь, собрал все силы в кулак, а после, шумно топая и громко зевая, направился к костру, будто он только-только пришел из Инадзумы. Заслышав его шаги, Горо обернулся и прижал уши к голове. Главарь банды изобразил удивление, широко улыбнулся. — О-о-о! Генерал Горо! Какими судьбами ты оказался в лагере самых настоящих и самых страшных бандитов Ханамидзаки? — спросил Они с присущей ему жизнерадостностью. — Пришел, чтобы кое-что обсудить с неким Аратаки Итто, — ответил генерал. Он осмотрелся по сторонам, склонил голову набок. — Не знаешь такого? Я просто никогда о нем не слышал. Думал, вдруг наткнусь на него здесь. — Пф-ф-ф, смешно, — отмахнулся Итто. Он упал на зад рядом с костром, подняв в воздух клубы пыли, подобрал ноги поближе и поднес ладони к пламени. — Какие-то дела с Ватацуми? — Ой, сколько времени-то, — вдруг сказала бабушка Они. — Мне уже давно пора спать. Так что оставлю вас здесь, ребятишки. Не шумите только.       Шаркая и кряхтя, она удалилась в сторону самой дальней палатки. У нее была возможность спать в столице в удобном и уютном доме, но отчего-то она временами выбиралась вместе с бандитами на природу и проводила с ними вечера. В банде к ней относились так, будто она была бабушкой всех парней вместе взятых. — Итак, что ты хотел обсудить, помимо моей выдающейся силы и необыкновенной удачи в азартных играх? — усмехнулся Они. — Я хотел предложить тебе и твоей банде присоединиться к армии Ватацуми, — произнес Горо, смотря на колышащийся огонь. — Э, не, — отмахнулся Итто. — Обычная работа не для нас. Мы любим наводить много шума, армии это не подходит. Оглянуться не успеешь, как весь остров будет со мной в карты рубиться. — Всё же лучше, чем быть постоянно гонимыми комиссией, — прищурился Горо. — Твоя банда сильно помогала нам во время войны. Ватацуми просто хочет отплатить вам по заслугам. — М-м-м, понятно, — вздохнул Они. — И все же нет. Если кто из парней захочет присоединиться к твоей армии, я не против. Но сам я не пойду.       Итто вспоминал разговор с иностранцами в чайной, но собраться никак не мог. Кончики его пальцев были холодными, будто Они не держал их перед пламенем. Сердце гулко билось в груди. Аратаки старался не смотреть в сторону Горо, чтобы ему самому не становилось только хуже. Он прочистил горло, зажмурился. — Горо! — получилось излишне громко. Генерал даже вздрогнул от неожиданности. — Кхм! Я хотел бы… Хотел бы!.. Кхм. Можно с тобой поговорить? — А разве мы не этим прямо сейчас занимаемся? — спросил генерал, удивившись. — Нет! То есть… — Итто никак не мог подобрать правильных слов. Весь его словарный запас словно улетучился и рассеялся ветром. Хотелось стукнуть себя по голове посильнее, лишь бы мозги встали на место. — Это… Разговоры о луне. — Неужели? — Ушки Горо дернулись, навострились. Он перехватил свой хвост, уложил его на колени и принялся хаотично разглаживать шерсть. — Я не знаю, когда это началось, честно, — начал Они. — И я пойму, если тебе будет противно находиться рядом со мной. Понимаешь, Горо, я… испытываю к тебе уйму теплых чувств. По правде говоря, иногда меня даже тошнит. Нет! Стой! Не так! По-хорошему тошнит. То есть… Чёрт! — Итто всё же схватился за голову. Щеки генерала покрылись красными пятнышками, но он не перебивал. — То есть, меня не от тебя тошнит. Просто всё так намешивается… Мне и хорошо, и плохо, а иногда такая слабость, будто в меня мешком бобов кинули и придавили им. И сердце болит, когда я думаю о тебе. А в животе будто ползает куча жуков. Огромная куча! Прямо с мой кулак, понимаешь? — Понимаю, — соглашается Горо, склоняя голову к одному плечу. Он перестал теребить кончик своего хвоста, чуть прикрыл веки. — И правда, разговоры о луне. Я думал, ты любишь жуков. — Но не когда они внутри меня! — воскликнул Итто. — Иной раз так и хочется головой о стену приложиться, чтобы придти в себя. И я даже один раз так сделал. Потом пришлось возмещать ущерб хозяевам дома, — фыркнул он. — Да и мои парни пытались меня вытащить из этого дома. — Дай угадаю: твои рога застряли в дереве? — засмеялся Горо. Внутри Итто разлилось слишком приятное тепло, и он кивнул в согласии. — Хорошо, что ты их не сломал. — Ладно, я понял. Не тупой. — Итто поднялся на ноги, отряхнул штанины от пыли. — Ответ на свой вопрос ты уже получил, так что я пошел. Будет время — заходи. Здесь тебе всегда рады.       Но генерал тоже вскочил со своего места. Он прижал свои уши, отвел взгляд в сторону. Каждый раз, когда Итто появлялся рядом, Горо стремился сбежать не из-за отвращения к нему. Просто каждый раз он и сам заливался самыми яркими красками и нервничал. Своей ладонью он накрыл руку Они, прикусил нижнюю губу. Итто замер, воздух застрял в легких. — Внутри меня тоже разная живность ползает, когда я думаю о тебе, — тихо произнес Горо. Вышло, однако, не слишком романтично. — Хоть я и не уверен, что это жуки. Люди обычно говорят, что это бабочки. — Кхм, — покраснел Они. — Прямо ползают? Ну, то есть, это хорошо? Тебе не неприятно? — Пф-ф, нет, — улыбнулся генерал. — Мне… Мне хорошо.       Итто наконец смог нормально выдохнуть. Внутри почувствовалась небывалая легкость. Весь груз словно свалился с его плеч, и теперь хотелось только кричать от радости. Он сделал мелкий шажок ближе к Горо, тяжело сглотнул. Тот смотрел на него снизу вверх, переминался с ноги на ногу. — Я могу обнять тебя? — внезапно спросил Они.       Горо протянул к нему руки в приглашающем жесте, и уже мгновение спустя весь мир перевернулся с ног на голову. Итто пришлось согнуться чуть ли не в половину своего роста. Ладони неловко легли на лопатки генерала. Только вот тот издал такой звук, будто его кто-то ранил. Они сразу же отпрянул. — Браслеты, Итто, — произнес Горо, слегка поморщившись. — Прости! Прости-прости-прости, я забыл! — засуетился Аратаки. Он попытался расстегнуть браслеты как можно быстрее, но пальцы его совсем не слушались. — Сейчас, подожди, я…       Но генерал сам обнял его за талию и ткнулся лицом в грудь. Итто вновь замер. Сердце бешено колотилось в груди, кровь в жилах горячим потоком неслась и заставляла Они утопать в жаре. Неосознанно Итто положил одну ладонь на макушку, задев сразу оба пушистых уха. И Горо не отстранился, а так и остался стоять на месте, зажмурив глаза. Теперь кричать хотелось еще сильнее. — Все же, подумай над моим предложением, — произнес генерал. — Я не смогу каждый день и даже каждую неделю приезжать в столицу. — Все еще нет, но… Кажись, я приметил на Ватацуми небольшую деревеньку недалеко от Сангономии, — расплылся в улыбке Итто. — Было бы неплохо поселиться там. Как думаешь? — Думаю, что это прекрасная затея, — спустя долгое мгновение ответил Горо.       Аратаки Итто часто сначала делал, а потом думал. Редко разменивался на разговоры. Но теперь он был благодарен совету той парочки иностранцев. Всё же, разговор с Горо оказался не таким уж и страшным.       Как и теплые чувства.
686 Нравится 19 Отзывы 91 В сборник
Отзывы (19)