Часть 1
21 декабря 2021 г. в 21:57
Примечания:
Настоятельно рекомендую слушать при прочтении композицию Ludovico Einaudi
Einaudi: Eros
У Освальда расцветал гранат.
И точно—
рос он медленно и мучительно для своего носителя, поскольку гранат любит тепло и солнце, чего никогда не было в Готэме.
"Одна из особенностей граната — «незасыпаемость». Если стебель и ветви растения занесет песок, то растение пускает новые придаточные корни. Растения как бы возрождаются заново, а старая корневая система постепенно отмирает".
Даже после того, как Эд собственноручно убьет Освальда и вместе с ним его влюбленность, цветы обязательно расцветут вновь.
"Вегетационный период продолжается 180—215 дней (6 — 8 месяцев). Цветет с начала лета до осени. Большинство цветков (95—97 %) бесплодные, опадающие. Формирование и созревание плодов длится 120—160 дней"
Гранаты употребляют при малокровии и Освальд каждый раз внутренне передергивается, когда слышит одно и то же в кабинете врача.
Он болен.
Он неизлечимо болен тем, что не добивает его.
Тем, что возвращается.
Кобблпот лишь силой воли удерживает лицо и свои эмоции, когда видит случайно
(нарочно?)
оставленную Ольгой книгу в темно-бордовой обложке.
— это повесть какого-то русского писателя.
Очередной прозаичный намек, что посылает ему вселенная, еще одно брошенное в лицо—
《Смотри, СМОТРИ ЖЕ— Я МОГУ И ТАК》
— издевательство над его секретом.
Он зацепился метко глазами, проглатывая строки с обложки и судорожно думал — как прислуга могла догадаться, ведь он был уверен в своей конспирации.
"Гранатовый браслет" Куприна - повесть об абсолютной
и безответной
любви.
О глупом стечении обстоятельств, об украденном герцогиней сердца одного чиновника, о глупых—
Он забирает книгу с собой. Мучительные дни, забитые работой не позволяют дойти до конца книги, довлея над ним и только тогда—
когда у него находится время, и последняя страница с извиняющимся шорохом падает, сорванная, на корешок, он —
Освальд взрывается. Он с криком бросает книгу в стену и та разлетается фонтаном искр — белых печатных
почти пергаментных
низких
и подлых
листов.
Как грустные голуби разлетаются в страхе перед ногой несущегося человека. Человека, что хочет их раздавить.
Освальд зол. Горло дерет и он надеется, что это от сигареты, которую он зажимает дрожащими губами и жадно втягивает яд.
— ПО-ТВОЕМУ ЭТО СМЕШНО? — на публике крайне сложно игнорировать подобные "знаки судьбы" и ему приходится из раза в раза подавлять свои эмоции, находящие выход лишь за стенами его комнат.
— ЭТО МАТЬ ТВОЮ СМЕШНО? ПОДО МНОЙ ЛЮДИ ЭТОГО ГОРОДА! — он притоптывает от злости ногой и чувствует как некрасиво летит слюна изо рта, а из прически выпадают пряди на лоб.
— Я ЗАБРАЛСЯ НА САМЫЙ ВЕРХ, ИДЯ ПО ГОЛОВАМ И НЕ ПОЗВОЛЮ! — взмах руки и дорогая антикварная ваза летит на пол.
— НЕ ПОЗВОЛЮ, СЛЫШИШЬ ТЫ МЕНЯ ИЛИ НЕТ, ИГРАТЬ СО МНОЙ КАК С ПРОЧИМИ ТВОИМИ ДЕТЬМИ! ТЫ БРОСИЛА ВСЕХ НАС И ОБРЕКЛА НА ЭТУ БОЛЕЗНЬ ЛИШЬ ИЗ СВОЕЙ ЭГОИСТИЧНОЙ САДИСТКОЙ ПРИХОТИ!
***
Вечер затухает в бокале. Эд возвращается в особняк и слышит странный аромат. Он проходит в гостиную и взгляд упирается на стол, с одиноким бокалом и дымящейся в нем сигарой. Пепельница полна нервных потраченных сил и следов сгоревшего табака. Пустая бутылка отдает едким кислым, сухим – противоречит вкусам его друга.
Где-то здесь есть ошибка, верно?
— Освальд? — неуверенный возглас тонет в тишине. Запах становится сильнее. Эд ведет носом и следует за ним.
Гостиная пуста. Ни прислуги, ни секретарей. Опускающиеся сумерки давно утопили солнце в бокале, не потревожив лишь одно единственное в комнате — силуэт человека в черном.
Жесткие пряди волос, ровная спина, руки, вероятно, крепко стиснуты на трости — видно по линии плеч.
Силуэт жадно охватывают языки пламени по краям, пожирая нечто, что Нигма не видит со своего ракурса.
Человек в черном не отвечает—
Он чувствует, как заструился с новой силой поток яда в его венах при звуке голоса, зовущего по имени.
В камине – как в детской колыбели – грубо свернутые страницы сгорают от жара углей. Кобблпот наблюдает как сгорает ненавистная им строчка, и видит, как пламя не дает истории завершиться – последние страницы первые полетели в огонь.
《 ЛЮБОВЬ ДОЛЖНА БЫТЬ ТРАГИЧНОЙ! 》
Лист кричит, спеша быть замеченным, прочитанным тем, кто стоял за спиной Короля Готэма.
И—
не успевает.
Примечания:
Жду ваших комментариев