Рождественская шалость

NC-17
Завершён
409
Puzo meduzy бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 747 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
409 Нравится 15 Отзывы 65 В сборник

***

Настройки
      — Мистер Поттер, можно вас на пару слов, — судя по тону, которым это было сказано, Северус Снейп пребывал в далеко не лучшем расположении духа.       — Разумеется. Чем я могу помочь? — с улыбкой ответил Гарри и, кинув извиняющийся взгляд на ребят из своей аврорской группы, направился к Снейпу. О том, что разговор намечается серьёзный, стало понятно сразу, ведь тот создал вокруг них сферу конфиденциальности, едва Гарри к нему приблизился.       — Вы, помнится, хотели отплатить мне за оказанную в школьные годы помощь. Ваше предложение всё ещё в силе?       — Конечно, сэр, — после победы во второй магической войне Гарри Поттер решил, что больше никому ничего не должен. Все его долги погашены, кроме, пожалуй, одного. Но кто же мог подумать, что дожить до этой самой войны Гарри смог лишь благодаря столь неоднозначному человеку как Северус Снейп? Иметь долг перед таким человеком Гарри не хотелось, но тот, со свойственной слизеринцам расчётливостью, заявил, что пока ни в чём не нуждается. Однако, обещал сообщить, если что-то понадобится.       — В таком случае, сделайте так, чтобы мне не пришлось идти на Рождественский вечер в министерстве. Способы, которыми вы этого будете добиваться, я оставляю на ваше усмотрение.        — Прошу прощения, сэр, но почему вы не хотите на него идти? Вы не любите Рождество? — Гарри искренне не понимал, как можно израсходовать долг героя магической Британии на нежелание посетить какой-то бал. Министерские приёмы в большей своей части, конечно, были довольно скучными, но это же не повод разбрасываться шансами на... Да много на что. Иметь такого должника — мечта любого мага, ведь это давало неограниченные возможности для получения выгоды.        — Мне кажется, причины очевидны, — Снейп показал зажатую в кулак страницу «Ежедневного Пророка». Край задорного заголовка «Рождественский бал в министерстве магии или шанс покорить сердце своего героя» тут же прояснил его недовольство.       На самом деле, про сам бал в злополучной статье говорилось мало, зато там красочно расписывались все самые завидные холостяки магической Британии. И если увидеть своё имя в самом начале списка желанных женихов Гарри ожидал, хоть и рад этому не был, то обнаружить на втором месте Снейпа было просто невероятно. Впрочем, вредный характер никак не умалял его заслуг и достижений.       — Вы и сами должны понимать, мистер Поттер, что это будет не просто Рождественский бал. С подачи этой газетёнки, мероприятие превратится в смотрины. Мне не важно, как вы добьётесь для меня разрешения не посещать праздник, но, уверен, вы что-нибудь придумаете.       — Боюсь, сэр, у меня нет такой возможности.       — Даже у министра должны быть слабые места, Поттер. Возможно, у него есть долг перед вами, или вы имеете на него компромат. Сделки, угрозы, шантаж, что угодно. Только избавьте меня от участи весь вечер быть объектом охоты на женихов.       Сказав всё, что посчитал нужным, Снейп развеял заклинание и зашагал прочь по министерским коридорам. А Гарри всерьёз задумался над тем, как помочь бывшему преподавателю, а заодно и самому воспользоваться подкинутой идеей.       Чем дольше думал Гарри, тем яснее становилось, что предложенный Снейпом вариант неосуществим. Дружеские отношения с министром портить угрозами не хотелось, а для шантажа необходим был компромат. Вот только Кингсли Шеклболт был хорошим человеком, образцовым семьянином, а уж министром так вообще чудесным, особенно если сравнивать с его предшественниками.       Накануне Рождественского бала Гарри решил нанести визит Снейпу и обсудить единственный пришедший ему в голову вариант. Отправленная с запиской сова принесла согласие на встречу и адрес камина для перемещения.       — Добрый вечер, сэр, — Гарри заметно нервничал и старался взять себя в руки, пока отряхивал мантию. То, что он собирался предложить, было несколько необычным, но вариантов было не так уж много. Точнее, других вариантов не было вообще.       — Я надеюсь, мистер Поттер, вы принесли добрые вести.       — В некотором роде. Понимаете, совсем не идти на бал не получится, — Гарри отчаянно замахал руками, почувствовав желание Снейпа выставить его из дома. Тратить время на бесполезные разговоры, было определённо не в его характере. — Зато я знаю, как сделать так, чтобы никто не досаждал вам. Ну, кроме меня.       Судя по сузившимся глазам, уточнение не осталось незамеченным.       — Я так понимаю, что выбора у меня нет. Так в чём же заключается ваше предложение? — никаких эмоций или интереса в голосе не прослеживалось. Казалось, Снейпу не было никакого дела, до того, что ему хотели предложить.       — Наша — да, наша, и моя тоже — проблема заключается в том, что мы… свободны от отношений.       Гарри замялся. Слово «одиноки» повисло в воздухе, и он не сомневался, что Снейп всё понял. У каждого были свои причины не связывать свою жизнь с кем бы то ни было, но общая картина была похожа.       — Поэтому я предлагаю пойти на Рождественский бал вместе. Сделаем вид, что мы встречаемся, и ненужное внимание нас минует.       — Вы, правда, думаете, что в это хоть кто-нибудь поверит?       Гарри уже начал беспокоиться из-за отсутствия реакции, но бровь Снейпа знакомо изогнулась, и сразу стало спокойней.       — Конечно. В последнее время мы неплохо ладим. Никто не видел, чтобы после победы мы хоть раз поругались. Всё, что нам нужно, это стоять рядом. Может, за руки подержаться. И, конечно, разговаривать друг с другом, шутить, смеяться. Это не так сложно.       — Возможно, придётся танцевать, — задумчиво добавил Снейп.       — Я умею. Вам не придётся за меня краснеть, — поспешно отозвался Гарри, будто это могло повлиять на решение собеседника.       — Разумеется, умеете. Вы же были участником Турнира трёх волшебников. Минерва бы со стыда сгорела, если бы чемпион с её факультета облажался на глазах у всех.       — Наверное, — Гарри стыдливо опустил глаза. — Но всё, чему меня учила профессор Макгонагалл, я забыл, как только покинул Большой зал тем вечером. Уже после победы Гермиона заставила меня учиться снова. Сказала, что герою магической Британии положено уметь танцевать, и, наверняка, будет не один повод это продемонстрировать.       — Что ж, тогда предлагаю немного порепетировать.       — Вы во мне сомневаетесь? — это было обидно, но говорить об этом Гарри не собирался.       — Что вы, ни в коем разе! — в голосе Снейпа послышались весёлые нотки. — Вот только мы оба, будучи мужчинами, танцуем ведущую партию, а потому шанс отдавить друг другу ноги всё же есть.       Снейп оказался прав. Гарри вообще заметил, что Снейп оказывался прав в подавляющем большинстве случаев. Подстраиваться под партнёра во время танца оказалось не так просто. Вели попеременно, и каждый раз смена ведущего вызывала неудобства.       — Думаю, этого будет достаточно, — резюмировал Снейп, когда у них получилось пройтись в вальсе, ни разу не наступив друг другу на ноги.       — Тогда до встречи на завтрашнем балу, сэр.       — Северус.       — Что?       — Если мы будем обращаться друг к другу формально, никто не поверит в такие отношения. Поэтому обращаться следует по имени. До завтра, Гарри.       Об этом Гарри действительно не подумал, а потому лишь кивнул, принимая новое правило, и отправился домой.

***

      Банкетный зал Министерства магии сиял бесчисленными огнями. Украшенные ели создавали праздничную атмосферу, шампанское кружило голову, а Снейп бессовестно опаздывал.       За те два часа, что уже длился банкет, Кингсли трижды спрашивал у Гарри о Северусе. Гарри даже начал жалеть, что на прошлой неделе просил министра разрешить Снейпу пропустить сие мероприятие. Но если Кингсли верил или, по крайней мере, делал вид, что верит в непричастность Гарри к этому вопросу и на время оставлял его в покое, то поклонники продолжали кружить рядом.       — Ну, Снейп… — прошипел Гарри, отбиваясь от очередной настырной особы. Он-то надеялся, что общество Северуса спасёт от излишнего внимания их обоих. Но в отсутствии «пары» одинокий герой ожидаемо стал всеобщей мишенью. Дамы разных возрастов стреляли глазками, посылали воздушные поцелуи, а некоторые пытались увести его танцевать или приносили напитки в надежде втянуть в разговор. Мужчины вели себя более сдержанно, но Гарри всё равно мог заметить на себе их заинтересованные взгляды.       — Не шипи. Ну, опоздал немного, с кем не бывает, — совсем тихо у самого уха прозвучал голос Северуса, а его рука скользнула на талию.       — С тобой не бывает. Ты никогда не опаздываешь, — возмутился Гарри и обернулся, совсем забыв о барышне предлагавшей ему очередной бокал шампанского. Снейп стоял очень близко, и от него определённо пахло алкоголем. Гарри вытянул шею, чтобы принюхаться получше, но вместо этого получил лёгкий поцелуй в губы. За спиной послышался звук бьющегося стекла — наверняка позабытая поклонница не удержала в руках бокал от такого зрелища.       — Неужели так сильно скучал? — с улыбкой спросил Северус, от которого действительно пахло спиртным.       — Ты пил?       — Отметил удачное завершение эксперимента.       Гарри не мог точно сказать, что именно послужило причиной всего, что происходило тем вечером. То ли алкоголь ударил в голову — не стоило, наверное, столько пить в ожидании Снейпа, то ли всеобщая реакция на, казалось бы, совсем невинные прикосновения — рука Северуса так и оставалась на талии Гарри, но внутри проснулось давно забытое чувство азарта, а довольная улыбка расплылась по губам.       Северус вёл себя безупречно — тепло улыбался, шутил, продолжал обнимать и даже сам пригласил на танец. Вальс окончательно вскружил голову Гарри, иначе объяснить желание отблагодарить Северуса поцелуем ничем не объяснялось. Прямо там, в центре зала, где каждый присутствующий мог их видеть. Тот, впрочем, никаких возражений не имел и отвечал на поцелуй с не меньшей страстью, чем питал к своим зельям.       После, держась за руки, они покинули банкетный зал в сопровождении довольно громкого шёпота за спиной и направились в один из кабинетов. Неразборчиво проговорив не то заклинание, не то пароль, Снейп открыл дверь и пропустил Гарри внутрь.       За закрытыми дверями тёмного кабинета поцелуи возобновились с ещё большей страстью. Руки безостановочно блуждали по прижимавшемуся телу, которое вдруг стало таким притягательным и желанным. Его хотелось изучить в мельчайших подробностях, но собственное возбуждение мешало сосредоточиться хоть на чём-либо помимо всё затмевающего «хочу».       Темнота не позволяла видеть, но это ничуть не мешало ни слышать, ни чувствовать. Тяжёлое сбивчивое дыхание, шуршание одежды, звон пряжки ремня и тихий вжик «молнии». Обжигающее кожу дыхание, горячие руки под одеждой. Возбуждение. Такое неожиданное, но такое правильное, ничто на свете не могло быть правильнее в тот момент.       Когда же к собственному, уже ничем не скрытому члену прижался чужой, с губ сорвались первые стоны. Гарри обхватил сразу оба, а сверху его руку накрыла чужая ладонь, заставляя двигаться и задавая ритм.       Ощущения были новыми, не похожими ни на что ранее испытанное. Может быть, в этом было виновато шампанское, давно позабытый азарт, что когда-то заставлял кипеть кровь, или Северус — с ним вообще всегда всё получалось не так, как обычно. Гарри прижался лбом к его плечу, толкался в собственный кулак, потирался о Северуса и задыхался от эмоций.       Казалось, сознание уплыло в далёкие дали, а когда вернулось, он уже шёл под руку с Северусом обратно в министерский зал приёмов. Краем глаза Гарри подметил своё отражение в тёмных окнах — одежда приведена в порядок, волосы даже более аккуратно уложены, чем в начале вечера, и только немного сумасшедший блеск в глазах выдавал его. Впрочем, интерес во встретивших их любопытных взглядах тут же исчезал, позволяя провести остаток вечера лишь в компании друг друга.       Гарри давно считал себя взрослым и не верил чудеса. Но в этот Рождественский вечер вполне мог признать, что они случаются, особенно если те чувства, которые зарождались где-то глубоко внутри, не исчезнут бесследно. Предлагая Северусу вместе пойти на приём, он и не подозревал, что маленькая Рождественская шалость может превратиться во что-то большее.
409 Нравится 15 Отзывы 65 В сборник
Отзывы (15)