ID работы: 1154092

Мечтай осторожнее

Слэш
NC-17
Завершён
1063
автор
Jade_Stone бета
Размер:
96 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1063 Нравится 273 Отзывы 349 В сборник Скачать

Глава 9. Волшебник с неприятностями

Настройки текста
«Что делать? Что, блядь, мне делать?» — эта мысль вертелась в голове Мерлина с позавчерашнего вечера, то дополняясь многослойными ругательствами, то возвращаясь в более лаконичную форму. Но ни так, ни этак ответ не находился. — Мерлин, ты где витаешь? — резко выдернул его из раздумий Пендрагон. — Голова болит? — Нет-нет, всё в порядке, — Эмрис вытащил свои пальцы из довольно взлохмаченной шевелюры — видимо, с начала планёрки её теребил — и постарался придать лицу заинтересованность. — Точно? Ты сегодня какой-то рассеянный и бледный, — не унимался Артур. — Точно, всё хорошо, — Мерлин улыбнулся. — Просто задумался. — «С каких пор Артур стал таким внимательным?» Связано ли это с тем, что у них вроде как служебный роман? Или он такой со всеми? И что вообще, чёрт возьми, делать? Да, мысли опять вернулись в накатанную за последнее время колею. «Как девчонка, ей-богу! Во всём виновата тётя Сьюзи, что в детстве завязывала мне хвостики, умиляясь сочетанию поистине выдающихся розовых ушей с розовыми же бантами. Да эта женщина нанесла мне психологическую травму, а я к ней мать отправил!» — К-хм... Как знаешь. Но смотри, у меня обширная аптечка, подберёшь себе какой-нибудь аспиринчик. — И Виагра есть? — попытался пошутить Мерлин, чтобы отвлечь Пендрагона, чертовски хорошего психолога, от своего состояния. — Это Гвейна, — серьёзно сказал Артур. — Я буду всё отрицать, — быстро ответил Гвейн под хохот Элиана и Перси. — Особенно в присутствии дам. — Ладно, — краешком губ улыбнулся босс. — Продолжим. Килгарра не может чётко обозначить свои требования касаемо самого проекта, но знает, каким хочет видеть конечный результат. Поэтому нам придётся решить за него и убедить, что наше предложение будет прекрасным и наиболее выгодным. — У какой! — хмыкнул Ланс. — Хочет результат с наименьшими затратами, а делать для этого ничего не хочет. — Ага! И на ёлку залезть, и задницу не ободрать, — поддержал друга Гвейн. — Мы как никто другой заинтересованы в сохранении филея господина Килгарры в целости и сохранности, — уже невесело улыбнулся Артур. — Напомню, что он ещё не оставил идею заполучить в своё личное пользование какую-нибудь строительную фирмочку. И «Рэд Дрэгон» ему всё ещё нравится. Так что задницы придётся обдирать нам, придумывая вариант. — Эй! Я против, моя попа не предназначена для такого! — Гвейн возмущённо захлопнул пластиковую папку с записями. — Выдам тебе заживляющий крем. И поверь, если Килгарра нас поглотит, твоей нежной попке придётся намного хуже. Я скинул каждому на почту план перегруппировки ресурсов, сделанный Мерлином, а также свежий отчёт по активам — знакомимся. Ясно одно: нам нужна новая площадка под застройку, но в перспективном районе. К вечеру жду предложений, как это сделать, послезавтра на встрече уже должны быть наброски, — Пендрагон откинулся на спинку своего кресла. — Гвейн, поедешь со мной. — Само собой, — кивнул парень, перекатывая из одного уголка рта в другой неизвестно откуда взявшуюся зубочистку. — Вопросы есть? Нет. Тогда за работу, — Артур подвёл финальную черту и запустил пальцы в идеальную причёску, запрокидывая голову назад. Сейчас он выглядел усталым, хотя день только начался. — Артур, — начал Мерлин, когда кабинет опустел. — Почему ты больше не берёшь меня на встречи с Килгаррой? Я что-то делаю не так? — Всё так, ты молодец. Но у меня есть причины. Извини, но обсуждать свои решения я не намерен, — мягко, но настойчиво сказал босс. — Но... — обиженно начал Мерлин. Он хотел загрузить себя работой по полной, чтобы меньше думать об Агравейне. — Лучше принеси мне своего чудодейственного кофе, мне очень нужна поддержка сейчас... Хотя бы кофеина. — Как скажешь, босс, — бросил Мерлин, выходя из кабинета и совершенно не обращая внимания на слово «поддержка», сказанное Артуром. «Ах, как же я мог забыть? Наша близость никак не отразится на профессиональных отношениях. Раскатал губу, что достоин хотя бы объяснений? Держи карман шире! Или в случае с Артуром шире надо держать задницу? Бр-р-р, ненавижу сучонка! Хорошо хоть, галстук свой чёртов не надел», — сквозь зубы вырывалось злое шипение, скрываемое шипением капучинатора с горячим паром из кофемашины. Поставив чашку с готовым кофе на стол босса, он выскочил обратно, не говоря ни слова. Артур лишь проводил его нечитаемым взглядом. — Мерлин, ты чего такой злющий? Артур не даёт? — Гвен игриво ущипнула его за бок, когда он пробегал мимо неё. — Да, Гвен, не даёт! Не даёт объяснений, почему мне нельзя доверить встречу с Килгаррой! — Эмрис с силой стукнул по столу ладонями и уставился на подругу потемневшими от злости глазами. — Тш-ш-ш, тигр, дрессировщик не ел твоего мяса, — Гвен выставила перед грудью раскрытые ладони. — Ладно, я спокоен, — Мерлин глубоко вздохнул и сел на краешек стола. — Просто жутко раздражает пафосность мистера «Я прав». — Ну-у-у, — протянула девушка, — он действительно всегда оказывается прав, как ни крути. А если серьёзно, то ему сейчас тяжело, Мерлин. — А мне не тяжело? Ты даже не представляешь, что творится у меня в голове! — опять вспылил Эмрис и, вскочив со стола, заходил по кабинету. — Не представляю, да. Но тебе, помнится, нравился Артур и ты хотел его добиться. — Хотел. Но получить я от него могу только секс. Даже объяснений не достоин, как оказалось. — Мерлин, наш босс никогда не делает ничего необдуманно. Если он не берёт тебя на встречу, значит, у него на это есть причины. Но я вела не к этому. Ты видел, какой он уже два дня? — Такой же пижон в идеальных рубашках и галстуках, как и всегда, что ему будет-то? — фыркнул Мерлин. Да, после того звонка от Агравейна он не разглядывал Пендрагона, погружённый в собственные мысли, а тот не особо и попадался на глаза, закрывшись в своём кабинете. Мерлин ему даже кофе сегодня утром налил просто чёрный, без всяких изысков, а тот даже слова не сказал насчёт закончившейся фантазии. И вот это было подозрительным. — Да, в идеальных рубашках и с идеальной причёской, только тени под глазами залегли. Ланс говорил, что Килгарра на последней встрече вёл себя преотвратно, выводя Артура. И сказал, что выкупить нашу фирму намного выгоднее, чем доверить проект, — Гвен сделала многозначительную паузу. — Когда Килгарра ушёл, наш уравновешенный и вечно позитивный и всемогущий босс выпил залпом двойную порцию виски безо льда и, не говоря ни слова, уехал. Он тоже человек. — Он человек, а я насекомое что ли? Или это намёк, что я жуткий эгоист? — Мерлин всё никак не мог унять свою обиду и с прищуром смотрел на подругу, хоть и понимал какой-то, видимо, самой рациональной частью мозга, что она права. — Я ни на что не намекаю. Просто пытаюсь донести до тебя, что мужчине, который тебе небезразличен, сейчас плохо. Эта компания — его всё. Если Килгарра нас поглотит, такие как мы всего лишь потеряют рабочие места, хотя не факт, а Артур потеряет смысл жизни. И если ты не поддержишь его сейчас, то тоже многого лишишься: того, что у вас есть сейчас. — Да чего я лишусь? Нет ничего, Гвен. Только секс, я уже говорил, и он сам расставил рамки, — Мерлин невесело усмехнулся, устало присаживаясь на стол подруги — эмоциональная нестабильность выматывала не хуже дорогого спортзала. «Я действительно могу потерять Артура, если не придумаю, как избавиться от Агравейна...» — А может, это шанс расширить границы ваших отношений? М? — С каких пор ты стала так проницательна? — Может, с тех самых, как узнала, что такое любовь? — Наш диалог начинает напоминать мне сопливый фильм для девочек-подростков, — фыркнул Мерлин, переходя на привычно-дружелюбный тон и явно успокаиваясь. — Сопли здесь разводишь ты, вместо того чтобы завоёвывать мужчину своей мечты, — под стать ему фыркнула Гвен. — Скажи, а ты потом не затребуешь с меня мою годовую зарплату за сеанс психотерапии и сводничества? — М-м-м, думаю, поесть салатиков на вашей свадебке меня вполне устроит, — рассмеялась подруга, пихая Мерлина кулачком в плечо. — Так что действуй, детка. — Неисправима! Ты знаешь, что это прозвучало до безобразия по-гейски? — С кем поведёшься... *** После разговора с Гвен голова Мерлина на удивление прояснилась и дальнейший план действий касаемо Артура тут же сформировался. А Агравейн... Что ж, тут он решил поступить как знаменитая Скарлетт О'Хара и подумать об этом завтра. Ну что этот напыщенный «мушкетёр» сделает, право слово? Тыкнет кого-нибудь шпагой? — Соф, одолжи мне, пожалуйста, свой френч-пресс и пару щепоток успокаивающего сбора, — мило улыбаясь рыженькой коллеге, Эмрис вплыл в приёмную. — Собрался зелье варить? А я, по-твоему, как чай пить буду? — девушка оторвала взгляд от монитора и капризно надула губки. — Это для Артура, — Мерлин многозначительно поиграл бровями, зная о симпатии Софи к их боссу. — Ну, если только для Артура... — Для него самого, — покивал для убедительности он. — Ох, хорошо. Возьми в шкафчике у окна, — девушка мотнула кудрявой головой в сторону подоконника с огромным букетом жёлтых роз. — Шикарные цветы, — присвистнул Мерлин, приступая к поискам заварника и трав в маленьком, но необъятном шкафчике. — От очередного поклонника? — Вот именно, от «очередного», но всё не того, — печально вздохнула Софи и, перестав обращать внимание на шебуршащего на полках коллегу, вернулась к работе. Заварив чай, Мерлин сгрузил посуду на поднос и, несколько раз глубоко вздохнув, толкнул дверь в кабинет Пендрагона. Чуть сгорбившаяся фигура работала на ноутбуке в пол-оборота к окну. Да, он действительно слишком увлёкся собственным эгоизмом, так как сразу и не заметил, что Артур одет в новую синюю рубашку. «Такую же яркую, как его глаза во время оргазма». Сейчас в глубине этого синего океана плескалась дикая усталость вперемешку с каплей безысходности, а может, Мерлин всё это себе напридумывал после разговора с Гвен. Он так и не понял, рад ли ему в данный момент Пендрагон. Единственное, что можно было сказать точно, это то, что сейчас он смотрел как-то иначе. И, чёрт, этот взгляд был не менее сексуальным. Мерлин мысленно дал себе пощёчину, как делал частенько в последнее время, потому что пришёл поддержать Артура, а не свести всё к банальному траху, как обычно. Хотя, конечно, «обычно» — это не то слово, чтобы описать секс с Артуром Пендрагоном. «Да почему рядом с ним я превращаюсь в животное, не способное думать ни о чём, кроме спаривания? Так и вижу надпись в характеристике: Мерлин Эмрис — выпускник Оксфорда, похотливый хомячок». — Ты фыркаешь, как любимая лошадь Морганы, — тень улыбки промелькнула на лице Артура, молча и терпеливо до этого момента рассматривающего Эмриса. — У Морганы есть лошадь? — удивился Мерлин и, наконец, отлепился от двери, решительно направляясь к столу босса. — У неё есть всё, кроме совести, — уже более открыто улыбнулся Артур. Мысли о сестре были для него приятными, что бы он ни говорил. — В Эфиопии кризис? — С чего ты взял? — Ты принёс мне вместо кофе чай. — А ещё извинения и коричное печенье, честно украденное у Гвен, — Мерлин невозмутимо налил ароматный напиток в неизменную красно-белую чашку и вложил в руку Пендрагона, усаживаясь по своей дурацкой привычке на край стола, рядом с его креслом. — Он успокаивающий. — Для успокоения мне достаточно пары капель валерианы и бутылки виски. И… Возможно, аккуратненькой морковки в одной небезызвестной тебе заднице. — В твоей, что ли? — хихикнул Эмрис. — Увы, — трагично протянул Артур. — Мне не идёт оранжевый. Остаёшься только ты. — Оранжевый — цвет сексуальной неудовлетворённости, так что мне он тоже не идёт, — пожал плечами Мерлин, подливая боссу ещё. — Ба-а, Мерлин, да ты делаешь мне комплимент? — в изумлении распахнул глаза тот, делая глоток из кружки. — Как знать… — на манер Пендрагона загадочно ответил он. — А если серьёзно, ты пытаешься усыпить мою бдительность? — Пытаюсь сделать так, чтобы ты перестал храбриться и немного отдохнул. Артур, ты похож на зомби. На чертовски красивого зомби, надо заметить, но всё же. Сколько ты спал за последние двое суток? — Мерлин прикоснулся открытой ладонью к щеке Артура и провёл большим пальцем по тёмному пятнышку под нижним веком, как бы стирая усталость. — Часов пять, думаю, — он с тяжёлым вздохом закрыл глаза и потянулся за ласкающей рукой, словно котёнок. — Сумасшедший! — Ты уже говорил мне это. Иди сюда, — поставив чашку на стол, Артур потянул его одной рукой за талию к себе на колени, другой опуская ручки кресла вровень с сиденьем. С блаженной улыбкой уткнувшись в белоснежную даже после солнечного лета шею Мерлина, он глухо проговорил, обдавая кожу жарким дыханием: — Сомневаться в умственном здоровье босса не положено по субординации. — Ты так и не показал мне справку, — тихонько рассмеялся Мерлин, обнимая ногами бёдра Артура, а руками прижимая к себе за плечи и голову ещё ближе. — Ты справишься, слышишь? Обязательно что-нибудь придумаешь! Артур ничего не ответил, но Мерлину было достаточно того уютного молчания, когда его поясницу согревали широкие ладони, а сквозь пальцы приятно скользил шёлк светлых волос, которые он перебирал. — Мне иногда кажется, что ты волшебник, — всё же сказал Пендрагон, поднимая на него глаза, но не отрывая щеки от тёплой груди. — Рядом с тобой мои мысли становятся на удивление чёткими, и, кажется, я знаю, что делать. Осталось только посмотреть кадастровые документы. — Возможно, стоит брать меня на встречи чаще, тогда у тебя не будет проблем? — не удержался от шпильки Мерлин. — У меня есть веская причина не брать тебя на встречи с Килгаррой. — Да-а, да-а, я помню, — закатил глаза Эмрис. — Усвой, пожалуйста, очередной урок: если начальник хороший, то его решения не обсуждаются. А я ведь хор-р-роший? — Артур игриво потёрся носом о впадинку под горлом, заставляя Мерлина засмеяться от контраста ощущений щекотки и щемящей нежности, родившейся в груди. — Приедешь ко мне вечером? Мерлин уже собирался ответить согласием, как после непродолжительного стука дверь распахнулась. — Артур, тут пришли кадастровые бумаги, которые ты заказыва… — с порога начала внезапная визитёрша. — Ой… — Спасибо, Софи, положи их, пожалуйста, на стол, — невозмутимо сказал Артур, чуть оторвав голову от плеча Мерлина, чтобы видеть девушку хоть одним глазом. Эмрис затылком чувствовал тяжёлый взгляд и почти физически ощущал волны непонимания, исходящие от Софи. — Да… Хорошо… — через несколько секунд она взяла себя в руки, быстро кинула папку на указанное место и выскочила из кабинета, хлопнув дверью чуть сильнее, чем следовало. — Что она подумала, как считаешь? — озадаченно спросил Мерлин, не зная как реагировать на факт очевидного прокола. — Что ты получил должность в альфа-группе не благодаря отличному образованию. Что я извращенец и содомит. И что тебе несказанно повезло сидеть на коленях у такого классного парня, как я, — Артур вернул голову на прежнее тёпленькое место на шее Мерлина. — Эй! Я же серьёзно, — возмутился тот, отвешивая лёгкий подзатыльник по белокурой макушке. — А кто шутит? — От скромности ты не умрёшь, — закатил глаза Мерлин. — Тогда почему ещё я получил свою должность? Ты ведь действительно не проводил со мной личного собеседования, как делал с другими кандидатами. — М-м-м… Скажем так, ты получил хорошие рекомендации, и я положился на своё чутьё и толику эгоизма. Так ты придёшь вечером? — перевёл тему Артур, начав поглаживать пальцами крестец Мерлина и не давая подумать над тем, причём тут эгоизм. — Как можно отказать такому классному извращенцу-содомиту? — повёлся тот на провокацию. — Кстати, всё забываю сказать, выучи ещё один урок: научись закрывать дверь на замок. *** Этим вечером у них был потрясающий секс. Чувственный и неспешный. Мерлин плавился в будто обжигающих руках Артура, отдавая себя без остатка. А после они сидели в ванне спина к груди и лениво курили одну сигарету на двоих. — Мерлин, а почему ты предпочитаешь парней? Неудачные отношения с подружкой или просто отвращение к женским истерикам? — Меня воспитывала одна мама, но она очень спокойная и рассудительная, так что я не знаю, что такое женские истерики. А с девушками я никогда не встречался и думал, что в силу природной скромности просто боюсь влюбиться в одну из них, поэтому даже не смотрел на ножки-попки-декольте, а потом понял, что на задницы парней смотреть тоже не могу, но, в отличие от женских прелестей, туда смотреть очень хочется. — Ты? Скромник? — Да, Артур, я был довольно стеснительным мальчиком. А что насчёт тебя? — Я довольно жёсткий человек, крутящийся в жёстком бизнесе, причём таким меня воспитывали с детства. Мне нужен морально сильный партнёр, который может быть как ведомым, так и ведущим. Девушка, к сожалению, а может, к счастью, не может быть такой. А если и может, то это уже не девушка, а баба с яйцами, — тихо рассмеялся Артур. — Кажется, кто-то обещал мне минет, если покурит. — Это шантаж. — О да! В тот вечер Мерлин понял, что всё зашло слишком далеко и он реально влип. Ещё бы не понять, если он кончил только от того, что делал Артуру минет, не касаясь себя. Кончил от осознания, что Артуру хорошо. Пиздец! — Я, пожалуй, пойду... — как в прострации сказал Мерлин, сглатывая и наспех натягивая штаны. Обычно ему вкус спермы не сильно нравился, но он даже не обратил на это внимания. — Что? — не сразу сообразил Артур. — А как же ты? — А-а... А я кончил, — Мерлин вытер ладонью семя со своего живота и показал Пендрагону, очень надеясь, что он не вспомнит, что одной рукой Эмрис гладил его грудь и живот, а другой помогал губам, и дрочить себе никак не мог, только слегка потёрся членом о его бедро. — Мне правда надо идти. «Я не могу влюбиться в Артура Пендрагона! Не могу же?.. Ох, чёрт…» *** Выбежав, как ошпаренный, из квартиры босса, Мерлин автоматически застегнул куртку и, уставившись под ноги стеклянными глазами, побрёл в сторону своего дома. Телефонный звонок прорвался в его сознание будто через вату. — Да, — машинально ответил он, не глядя на дисплей. — Привет, куколка, дивный вечер. — Агравейн, — со вздохом констатировал факт Мерлин. Этот говнюк всегда выбирал «идеальное» время для звонка. — Что, даже не будешь язвить и обзываться? — рассмеялся тот, явно чем-то очень довольный. «Вот позитивная скотина!» — А Вы уже соскучились? — зло процедил Эмрис; в последнее время его настроение меняло полярность со скоростью света, как у женщины в период ПМС. — Да я, можно сказать, изголодался! — Не жрали бы Вы на ночь с вашей-то фигурой... — Я передумал, хватит плеваться ядом, докладывай, — Агравейн сразу же стал серьёзным. — А вдруг Вы всё же захлебнётесь, тогда у меня не будет проблем. — Проблемы я тебе организую в любом случае. Так как, мой шпион, ты готов? — К чему «Ваш шпион» точно готов, так это к получению двух нулей и девятимиллиметрового Вальтера.* — Где. Моя. Информация? — прорычал Агравейн, теряя терпение. — Сейчас у меня её нет, Артур нам ничего не сообщил. — Ты допрыгаешься. Я тебя предупреждал, куколка. Теперь пеняй на себя, — зло выплюнул он и отсоединился. — Что? Да я правда ничего не знаю! Алло! — прокричал Мерлин, но ему уже никто не ответил. — Чёрт! Он со злостью пнул валяющуюся рядом с мусорным баком жестяную банку от газировки и, опустив плечи, пошёл домой. «Утро вечера мудренее, как говорится в народных сказках». Но утро не принесло Мерлину ничего нового, кроме недосыпа и острого желания закопаться в одеяло и не вылезать из кровати ближайшую неделю. А если бы ещё прижаться к тёплому боку Артура... «Нет, это уже похоже на умопомешательство и ненормальную зависимость! — одёрнул он сам себя. — Поздравляю, Мерлин, твоя «болезнь» прогрессирует!» Как назло, поставленный на отсрочку будильник закричал до безобразия бодрую мелодию, как только он закрыл глаза. — Ох, и член, и солнце уже встали, пора и мне. Работа не ждёт. *** — Доброе утро, Софи, — аккуратно поздоровался Мерлин. Он не знал, как вести себя с ней после вчерашнего инцидента. — Как настроение? — Бывало и лучше, — девушка громко барабанила по клавиатуре, даже не подняв взгляд. — Что ты хотел? — Мне нужны кое-какие прошлогодние документы, не поможешь мне с архивом? — Меня Леон загрузил по самые гланды. И не вздумай ржать! Работой загрузил, а не тем, чем ты подумал. — Да я ничего не подумал! — Мерлин постарался выглядеть серьёзным, но улыбка предательски расползалась по лицу. — В общем, я не так свободна, как твои нравы. Попроси Гвен, у неё так же есть доступ, — припечатала Софи и махнула ему рукой на дверь. — А, хорошо. «Злится, — сделал вывод Мерлин. — С чего вдруг? Может, приступ гомофобии?.. Надо постараться реже попадаться ей на глаза». Он направился в архив в гордом одиночестве: Гвен ненавидела пыль, именно поэтому пришлось обратиться к Софи. «И что её ненавидеть?» — недоумевал Эмрис. «Пыль «вставляет» не хуже марихуаны», как говорил его университетский приятель Уилл, подрабатывающий в период юношества в библиотеке. «Вот и проверим». *** — Привет, — около полудня на краешек стола Эмриса опустилась сияющая Моргана, плюхнув рядом небольшой бумажный пакет. В простой белой футболке и светло-синих узеньких джинсах она выглядела так же вызывающе-прекрасно, как и всегда, но в её лице что-то неуловимо поменялось. Возможно, взгляд. Пропала её фирменная сумасшедшинка, и теперь зелёные колдовские глаза отчего-то излучали умиротворение. — Артур у себя? — Доброе утро, — улыбнулся Мерлин. — Да, они с Гвейном только что вернулись. — Бр-р, не называй этого имени при мне, — девушка передёрнула плечами. — Ты всё ещё в рабстве у этого эксплуататора? — Нет, теперь я варю кофе за... Хм, вознаграждение. — Ага-а... — лукаво протянула Моргана, закидывая ногу на ногу и стряхивая с колена несуществующие пылинки. — А не после этого самого «вознаграждения» рот Артура оказывается занят? — М-м-м, «во время» больше подойдёт, — Мерлин, постукивая пальцем по губе и задумчиво глядя в потолок, расплылся в своей самой невинной улыбке. — Дай пять, приятель, так на моей памяти Артур не расплачивался ещё ни с кем. — Ему просто нравится, как я готовлю кофе, — пожал он плечами, продолжая улыбаться. — Ну-ну, — хмыкнула Моргана. — Всё дело в банальном кофеине, я так и подумала. Слушай, а чай ты умеешь заваривать так же волшебно? А то я тут пробегала мимо булочной и не смогла устоять перед «улитками» с козьей брынзой... Моей расплатой будет одна из них, идёт? — Идёт. Сейчас принесу. — Сколько несчастных животных умирает каждую минуту, пока ты разгуливаешь в балетках на плоской подошве, а не на своих излюбленных орудиях средневековой пытки, по глупости названных туфлями на шпильке? — услышал Мерлин из кабинета Артура. — Или ледники Антарктиды начали таять с рекордной скоростью, и мне пора купить надувную лодку? — И тебе привет, о мой остроумный брат, — засмеялась Моргана, закрывая дверь. «Боже, какие же они дети!» — покачал головой Мерлин, улыбаясь и насыпая во френч-пресс чай из разных коробочек. Мелодия мобильного телефона, установленная на маму, заставила его улыбнуться ещё шире. Как же он по ней скучал! — Привет, мам! — Мерлин, милый... — послышался всхлип, немного искажённый расстоянием и качеством связи. — Это не мама, это тётя Сью. Хунит сбила машина... * По романам Яна Флеминга о знаменитом агенте британской разведки Джеймсе Бонде «два нуля» означают лицензию на убийство, а девятимиллиметровый Вальтер — любимое оружие агента 007.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.