Глава 9. Волшебник с неприятностями
4 июня 2014 г. в 12:50
«Что делать? Что, блядь, мне делать?» — эта мысль вертелась в голове Мерлина с позавчерашнего вечера, то дополняясь многослойными ругательствами, то возвращаясь в более лаконичную форму. Но ни так, ни этак ответ не находился.
— Мерлин, ты где витаешь? — резко выдернул его из раздумий Пендрагон. — Голова болит?
— Нет-нет, всё в порядке, — Эмрис вытащил свои пальцы из довольно взлохмаченной шевелюры — видимо, с начала планёрки её теребил — и постарался придать лицу заинтересованность.
— Точно? Ты сегодня какой-то рассеянный и бледный, — не унимался Артур.
— Точно, всё хорошо, — Мерлин улыбнулся. — Просто задумался. — «С каких пор Артур стал таким внимательным?»
Связано ли это с тем, что у них вроде как служебный роман? Или он такой со всеми? И что вообще, чёрт возьми, делать? Да, мысли опять вернулись в накатанную за последнее время колею. «Как девчонка, ей-богу! Во всём виновата тётя Сьюзи, что в детстве завязывала мне хвостики, умиляясь сочетанию поистине выдающихся розовых ушей с розовыми же бантами. Да эта женщина нанесла мне психологическую травму, а я к ней мать отправил!»
— К-хм... Как знаешь. Но смотри, у меня обширная аптечка, подберёшь себе какой-нибудь аспиринчик.
— И Виагра есть? — попытался пошутить Мерлин, чтобы отвлечь Пендрагона, чертовски хорошего психолога, от своего состояния.
— Это Гвейна, — серьёзно сказал Артур.
— Я буду всё отрицать, — быстро ответил Гвейн под хохот Элиана и Перси. — Особенно в присутствии дам.
— Ладно, — краешком губ улыбнулся босс. — Продолжим. Килгарра не может чётко обозначить свои требования касаемо самого проекта, но знает, каким хочет видеть конечный результат. Поэтому нам придётся решить за него и убедить, что наше предложение будет прекрасным и наиболее выгодным.
— У какой! — хмыкнул Ланс. — Хочет результат с наименьшими затратами, а делать для этого ничего не хочет.
— Ага! И на ёлку залезть, и задницу не ободрать, — поддержал друга Гвейн.
— Мы как никто другой заинтересованы в сохранении филея господина Килгарры в целости и сохранности, — уже невесело улыбнулся Артур. — Напомню, что он ещё не оставил идею заполучить в своё личное пользование какую-нибудь строительную фирмочку. И «Рэд Дрэгон» ему всё ещё нравится. Так что задницы придётся обдирать нам, придумывая вариант.
— Эй! Я против, моя попа не предназначена для такого! — Гвейн возмущённо захлопнул пластиковую папку с записями.
— Выдам тебе заживляющий крем. И поверь, если Килгарра нас поглотит, твоей нежной попке придётся намного хуже. Я скинул каждому на почту план перегруппировки ресурсов, сделанный Мерлином, а также свежий отчёт по активам — знакомимся. Ясно одно: нам нужна новая площадка под застройку, но в перспективном районе. К вечеру жду предложений, как это сделать, послезавтра на встрече уже должны быть наброски, — Пендрагон откинулся на спинку своего кресла. — Гвейн, поедешь со мной.
— Само собой, — кивнул парень, перекатывая из одного уголка рта в другой неизвестно откуда взявшуюся зубочистку.
— Вопросы есть? Нет. Тогда за работу, — Артур подвёл финальную черту и запустил пальцы в идеальную причёску, запрокидывая голову назад. Сейчас он выглядел усталым, хотя день только начался.
— Артур, — начал Мерлин, когда кабинет опустел. — Почему ты больше не берёшь меня на встречи с Килгаррой? Я что-то делаю не так?
— Всё так, ты молодец. Но у меня есть причины. Извини, но обсуждать свои решения я не намерен, — мягко, но настойчиво сказал босс.
— Но... — обиженно начал Мерлин. Он хотел загрузить себя работой по полной, чтобы меньше думать об Агравейне.
— Лучше принеси мне своего чудодейственного кофе, мне очень нужна поддержка сейчас... Хотя бы кофеина.
— Как скажешь, босс, — бросил Мерлин, выходя из кабинета и совершенно не обращая внимания на слово «поддержка», сказанное Артуром.
«Ах, как же я мог забыть? Наша близость никак не отразится на профессиональных отношениях. Раскатал губу, что достоин хотя бы объяснений? Держи карман шире! Или в случае с Артуром шире надо держать задницу? Бр-р-р, ненавижу сучонка! Хорошо хоть, галстук свой чёртов не надел», — сквозь зубы вырывалось злое шипение, скрываемое шипением капучинатора с горячим паром из кофемашины.
Поставив чашку с готовым кофе на стол босса, он выскочил обратно, не говоря ни слова. Артур лишь проводил его нечитаемым взглядом.
— Мерлин, ты чего такой злющий? Артур не даёт? — Гвен игриво ущипнула его за бок, когда он пробегал мимо неё.
— Да, Гвен, не даёт! Не даёт объяснений, почему мне нельзя доверить встречу с Килгаррой! — Эмрис с силой стукнул по столу ладонями и уставился на подругу потемневшими от злости глазами.
— Тш-ш-ш, тигр, дрессировщик не ел твоего мяса, — Гвен выставила перед грудью раскрытые ладони.
— Ладно, я спокоен, — Мерлин глубоко вздохнул и сел на краешек стола. — Просто жутко раздражает пафосность мистера «Я прав».
— Ну-у-у, — протянула девушка, — он действительно всегда оказывается прав, как ни крути. А если серьёзно, то ему сейчас тяжело, Мерлин.
— А мне не тяжело? Ты даже не представляешь, что творится у меня в голове! — опять вспылил Эмрис и, вскочив со стола, заходил по кабинету.
— Не представляю, да. Но тебе, помнится, нравился Артур и ты хотел его добиться.
— Хотел. Но получить я от него могу только секс. Даже объяснений не достоин, как оказалось.
— Мерлин, наш босс никогда не делает ничего необдуманно. Если он не берёт тебя на встречу, значит, у него на это есть причины. Но я вела не к этому. Ты видел, какой он уже два дня?
— Такой же пижон в идеальных рубашках и галстуках, как и всегда, что ему будет-то? — фыркнул Мерлин. Да, после того звонка от Агравейна он не разглядывал Пендрагона, погружённый в собственные мысли, а тот не особо и попадался на глаза, закрывшись в своём кабинете. Мерлин ему даже кофе сегодня утром налил просто чёрный, без всяких изысков, а тот даже слова не сказал насчёт закончившейся фантазии. И вот это было подозрительным.
— Да, в идеальных рубашках и с идеальной причёской, только тени под глазами залегли. Ланс говорил, что Килгарра на последней встрече вёл себя преотвратно, выводя Артура. И сказал, что выкупить нашу фирму намного выгоднее, чем доверить проект, — Гвен сделала многозначительную паузу. — Когда Килгарра ушёл, наш уравновешенный и вечно позитивный и всемогущий босс выпил залпом двойную порцию виски безо льда и, не говоря ни слова, уехал. Он тоже человек.
— Он человек, а я насекомое что ли? Или это намёк, что я жуткий эгоист? — Мерлин всё никак не мог унять свою обиду и с прищуром смотрел на подругу, хоть и понимал какой-то, видимо, самой рациональной частью мозга, что она права.
— Я ни на что не намекаю. Просто пытаюсь донести до тебя, что мужчине, который тебе небезразличен, сейчас плохо. Эта компания — его всё. Если Килгарра нас поглотит, такие как мы всего лишь потеряют рабочие места, хотя не факт, а Артур потеряет смысл жизни. И если ты не поддержишь его сейчас, то тоже многого лишишься: того, что у вас есть сейчас.
— Да чего я лишусь? Нет ничего, Гвен. Только секс, я уже говорил, и он сам расставил рамки, — Мерлин невесело усмехнулся, устало присаживаясь на стол подруги — эмоциональная нестабильность выматывала не хуже дорогого спортзала. «Я действительно могу потерять Артура, если не придумаю, как избавиться от Агравейна...»
— А может, это шанс расширить границы ваших отношений? М?
— С каких пор ты стала так проницательна?
— Может, с тех самых, как узнала, что такое любовь?
— Наш диалог начинает напоминать мне сопливый фильм для девочек-подростков, — фыркнул Мерлин, переходя на привычно-дружелюбный тон и явно успокаиваясь.
— Сопли здесь разводишь ты, вместо того чтобы завоёвывать мужчину своей мечты, — под стать ему фыркнула Гвен.
— Скажи, а ты потом не затребуешь с меня мою годовую зарплату за сеанс психотерапии и сводничества?
— М-м-м, думаю, поесть салатиков на вашей свадебке меня вполне устроит, — рассмеялась подруга, пихая Мерлина кулачком в плечо. — Так что действуй, детка.
— Неисправима! Ты знаешь, что это прозвучало до безобразия по-гейски?
— С кем поведёшься...
***
После разговора с Гвен голова Мерлина на удивление прояснилась и дальнейший план действий касаемо Артура тут же сформировался. А Агравейн... Что ж, тут он решил поступить как знаменитая Скарлетт О'Хара и подумать об этом завтра. Ну что этот напыщенный «мушкетёр» сделает, право слово? Тыкнет кого-нибудь шпагой?
— Соф, одолжи мне, пожалуйста, свой френч-пресс и пару щепоток успокаивающего сбора, — мило улыбаясь рыженькой коллеге, Эмрис вплыл в приёмную.
— Собрался зелье варить? А я, по-твоему, как чай пить буду? — девушка оторвала взгляд от монитора и капризно надула губки.
— Это для Артура, — Мерлин многозначительно поиграл бровями, зная о симпатии Софи к их боссу.
— Ну, если только для Артура...
— Для него самого, — покивал для убедительности он.
— Ох, хорошо. Возьми в шкафчике у окна, — девушка мотнула кудрявой головой в сторону подоконника с огромным букетом жёлтых роз.
— Шикарные цветы, — присвистнул Мерлин, приступая к поискам заварника и трав в маленьком, но необъятном шкафчике. — От очередного поклонника?
— Вот именно, от «очередного», но всё не того, — печально вздохнула Софи и, перестав обращать внимание на шебуршащего на полках коллегу, вернулась к работе.
Заварив чай, Мерлин сгрузил посуду на поднос и, несколько раз глубоко вздохнув, толкнул дверь в кабинет Пендрагона. Чуть сгорбившаяся фигура работала на ноутбуке в пол-оборота к окну. Да, он действительно слишком увлёкся собственным эгоизмом, так как сразу и не заметил, что Артур одет в новую синюю рубашку. «Такую же яркую, как его глаза во время оргазма».
Сейчас в глубине этого синего океана плескалась дикая усталость вперемешку с каплей безысходности, а может, Мерлин всё это себе напридумывал после разговора с Гвен. Он так и не понял, рад ли ему в данный момент Пендрагон. Единственное, что можно было сказать точно, это то, что сейчас он смотрел как-то иначе. И, чёрт, этот взгляд был не менее сексуальным. Мерлин мысленно дал себе пощёчину, как делал частенько в последнее время, потому что пришёл поддержать Артура, а не свести всё к банальному траху, как обычно. Хотя, конечно, «обычно» — это не то слово, чтобы описать секс с Артуром Пендрагоном. «Да почему рядом с ним я превращаюсь в животное, не способное думать ни о чём, кроме спаривания? Так и вижу надпись в характеристике: Мерлин Эмрис — выпускник Оксфорда, похотливый хомячок».
— Ты фыркаешь, как любимая лошадь Морганы, — тень улыбки промелькнула на лице Артура, молча и терпеливо до этого момента рассматривающего Эмриса.
— У Морганы есть лошадь? — удивился Мерлин и, наконец, отлепился от двери, решительно направляясь к столу босса.
— У неё есть всё, кроме совести, — уже более открыто улыбнулся Артур. Мысли о сестре были для него приятными, что бы он ни говорил. — В Эфиопии кризис?
— С чего ты взял?
— Ты принёс мне вместо кофе чай.
— А ещё извинения и коричное печенье, честно украденное у Гвен, — Мерлин невозмутимо налил ароматный напиток в неизменную красно-белую чашку и вложил в руку Пендрагона, усаживаясь по своей дурацкой привычке на край стола, рядом с его креслом. — Он успокаивающий.
— Для успокоения мне достаточно пары капель валерианы и бутылки виски. И… Возможно, аккуратненькой морковки в одной небезызвестной тебе заднице.
— В твоей, что ли? — хихикнул Эмрис.
— Увы, — трагично протянул Артур. — Мне не идёт оранжевый. Остаёшься только ты.
— Оранжевый — цвет сексуальной неудовлетворённости, так что мне он тоже не идёт, — пожал плечами Мерлин, подливая боссу ещё.
— Ба-а, Мерлин, да ты делаешь мне комплимент? — в изумлении распахнул глаза тот, делая глоток из кружки.
— Как знать… — на манер Пендрагона загадочно ответил он.
— А если серьёзно, ты пытаешься усыпить мою бдительность?
— Пытаюсь сделать так, чтобы ты перестал храбриться и немного отдохнул. Артур, ты похож на зомби. На чертовски красивого зомби, надо заметить, но всё же. Сколько ты спал за последние двое суток? — Мерлин прикоснулся открытой ладонью к щеке Артура и провёл большим пальцем по тёмному пятнышку под нижним веком, как бы стирая усталость.
— Часов пять, думаю, — он с тяжёлым вздохом закрыл глаза и потянулся за ласкающей рукой, словно котёнок.
— Сумасшедший!
— Ты уже говорил мне это. Иди сюда, — поставив чашку на стол, Артур потянул его одной рукой за талию к себе на колени, другой опуская ручки кресла вровень с сиденьем. С блаженной улыбкой уткнувшись в белоснежную даже после солнечного лета шею Мерлина, он глухо проговорил, обдавая кожу жарким дыханием: — Сомневаться в умственном здоровье босса не положено по субординации.
— Ты так и не показал мне справку, — тихонько рассмеялся Мерлин, обнимая ногами бёдра Артура, а руками прижимая к себе за плечи и голову ещё ближе. — Ты справишься, слышишь? Обязательно что-нибудь придумаешь!
Артур ничего не ответил, но Мерлину было достаточно того уютного молчания, когда его поясницу согревали широкие ладони, а сквозь пальцы приятно скользил шёлк светлых волос, которые он перебирал.
— Мне иногда кажется, что ты волшебник, — всё же сказал Пендрагон, поднимая на него глаза, но не отрывая щеки от тёплой груди. — Рядом с тобой мои мысли становятся на удивление чёткими, и, кажется, я знаю, что делать. Осталось только посмотреть кадастровые документы.
— Возможно, стоит брать меня на встречи чаще, тогда у тебя не будет проблем? — не удержался от шпильки Мерлин.
— У меня есть веская причина не брать тебя на встречи с Килгаррой.
— Да-а, да-а, я помню, — закатил глаза Эмрис.
— Усвой, пожалуйста, очередной урок: если начальник хороший, то его решения не обсуждаются. А я ведь хор-р-роший? — Артур игриво потёрся носом о впадинку под горлом, заставляя Мерлина засмеяться от контраста ощущений щекотки и щемящей нежности, родившейся в груди. — Приедешь ко мне вечером?
Мерлин уже собирался ответить согласием, как после непродолжительного стука дверь распахнулась.
— Артур, тут пришли кадастровые бумаги, которые ты заказыва… — с порога начала внезапная визитёрша. — Ой…
— Спасибо, Софи, положи их, пожалуйста, на стол, — невозмутимо сказал Артур, чуть оторвав голову от плеча Мерлина, чтобы видеть девушку хоть одним глазом. Эмрис затылком чувствовал тяжёлый взгляд и почти физически ощущал волны непонимания, исходящие от Софи.
— Да… Хорошо… — через несколько секунд она взяла себя в руки, быстро кинула папку на указанное место и выскочила из кабинета, хлопнув дверью чуть сильнее, чем следовало.
— Что она подумала, как считаешь? — озадаченно спросил Мерлин, не зная как реагировать на факт очевидного прокола.
— Что ты получил должность в альфа-группе не благодаря отличному образованию. Что я извращенец и содомит. И что тебе несказанно повезло сидеть на коленях у такого классного парня, как я, — Артур вернул голову на прежнее тёпленькое место на шее Мерлина.
— Эй! Я же серьёзно, — возмутился тот, отвешивая лёгкий подзатыльник по белокурой макушке.
— А кто шутит?
— От скромности ты не умрёшь, — закатил глаза Мерлин. — Тогда почему ещё я получил свою должность? Ты ведь действительно не проводил со мной личного собеседования, как делал с другими кандидатами.
— М-м-м… Скажем так, ты получил хорошие рекомендации, и я положился на своё чутьё и толику эгоизма. Так ты придёшь вечером? — перевёл тему Артур, начав поглаживать пальцами крестец Мерлина и не давая подумать над тем, причём тут эгоизм.
— Как можно отказать такому классному извращенцу-содомиту? — повёлся тот на провокацию.
— Кстати, всё забываю сказать, выучи ещё один урок: научись закрывать дверь на замок.
***
Этим вечером у них был потрясающий секс. Чувственный и неспешный. Мерлин плавился в будто обжигающих руках Артура, отдавая себя без остатка. А после они сидели в ванне спина к груди и лениво курили одну сигарету на двоих.
— Мерлин, а почему ты предпочитаешь парней? Неудачные отношения с подружкой или просто отвращение к женским истерикам?
— Меня воспитывала одна мама, но она очень спокойная и рассудительная, так что я не знаю, что такое женские истерики. А с девушками я никогда не встречался и думал, что в силу природной скромности просто боюсь влюбиться в одну из них, поэтому даже не смотрел на ножки-попки-декольте, а потом понял, что на задницы парней смотреть тоже не могу, но, в отличие от женских прелестей, туда смотреть очень хочется.
— Ты? Скромник?
— Да, Артур, я был довольно стеснительным мальчиком. А что насчёт тебя?
— Я довольно жёсткий человек, крутящийся в жёстком бизнесе, причём таким меня воспитывали с детства. Мне нужен морально сильный партнёр, который может быть как ведомым, так и ведущим. Девушка, к сожалению, а может, к счастью, не может быть такой. А если и может, то это уже не девушка, а баба с яйцами, — тихо рассмеялся Артур. — Кажется, кто-то обещал мне минет, если покурит.
— Это шантаж.
— О да!
В тот вечер Мерлин понял, что всё зашло слишком далеко и он реально влип. Ещё бы не понять, если он кончил только от того, что делал Артуру минет, не касаясь себя. Кончил от осознания, что Артуру хорошо. Пиздец!
— Я, пожалуй, пойду... — как в прострации сказал Мерлин, сглатывая и наспех натягивая штаны. Обычно ему вкус спермы не сильно нравился, но он даже не обратил на это внимания.
— Что? — не сразу сообразил Артур. — А как же ты?
— А-а... А я кончил, — Мерлин вытер ладонью семя со своего живота и показал Пендрагону, очень надеясь, что он не вспомнит, что одной рукой Эмрис гладил его грудь и живот, а другой помогал губам, и дрочить себе никак не мог, только слегка потёрся членом о его бедро. — Мне правда надо идти.
«Я не могу влюбиться в Артура Пендрагона! Не могу же?.. Ох, чёрт…»
***
Выбежав, как ошпаренный, из квартиры босса, Мерлин автоматически застегнул куртку и, уставившись под ноги стеклянными глазами, побрёл в сторону своего дома. Телефонный звонок прорвался в его сознание будто через вату.
— Да, — машинально ответил он, не глядя на дисплей.
— Привет, куколка, дивный вечер.
— Агравейн, — со вздохом констатировал факт Мерлин. Этот говнюк всегда выбирал «идеальное» время для звонка.
— Что, даже не будешь язвить и обзываться? — рассмеялся тот, явно чем-то очень довольный.
«Вот позитивная скотина!»
— А Вы уже соскучились? — зло процедил Эмрис; в последнее время его настроение меняло полярность со скоростью света, как у женщины в период ПМС.
— Да я, можно сказать, изголодался!
— Не жрали бы Вы на ночь с вашей-то фигурой...
— Я передумал, хватит плеваться ядом, докладывай, — Агравейн сразу же стал серьёзным.
— А вдруг Вы всё же захлебнётесь, тогда у меня не будет проблем.
— Проблемы я тебе организую в любом случае. Так как, мой шпион, ты готов?
— К чему «Ваш шпион» точно готов, так это к получению двух нулей и девятимиллиметрового Вальтера.*
— Где. Моя. Информация? — прорычал Агравейн, теряя терпение.
— Сейчас у меня её нет, Артур нам ничего не сообщил.
— Ты допрыгаешься. Я тебя предупреждал, куколка. Теперь пеняй на себя, — зло выплюнул он и отсоединился.
— Что? Да я правда ничего не знаю! Алло! — прокричал Мерлин, но ему уже никто не ответил. — Чёрт!
Он со злостью пнул валяющуюся рядом с мусорным баком жестяную банку от газировки и, опустив плечи, пошёл домой.
«Утро вечера мудренее, как говорится в народных сказках».
Но утро не принесло Мерлину ничего нового, кроме недосыпа и острого желания закопаться в одеяло и не вылезать из кровати ближайшую неделю. А если бы ещё прижаться к тёплому боку Артура...
«Нет, это уже похоже на умопомешательство и ненормальную зависимость! — одёрнул он сам себя. — Поздравляю, Мерлин, твоя «болезнь» прогрессирует!»
Как назло, поставленный на отсрочку будильник закричал до безобразия бодрую мелодию, как только он закрыл глаза.
— Ох, и член, и солнце уже встали, пора и мне. Работа не ждёт.
***
— Доброе утро, Софи, — аккуратно поздоровался Мерлин. Он не знал, как вести себя с ней после вчерашнего инцидента. — Как настроение?
— Бывало и лучше, — девушка громко барабанила по клавиатуре, даже не подняв взгляд. — Что ты хотел?
— Мне нужны кое-какие прошлогодние документы, не поможешь мне с архивом?
— Меня Леон загрузил по самые гланды. И не вздумай ржать! Работой загрузил, а не тем, чем ты подумал.
— Да я ничего не подумал! — Мерлин постарался выглядеть серьёзным, но улыбка предательски расползалась по лицу.
— В общем, я не так свободна, как твои нравы. Попроси Гвен, у неё так же есть доступ, — припечатала Софи и махнула ему рукой на дверь.
— А, хорошо.
«Злится, — сделал вывод Мерлин. — С чего вдруг? Может, приступ гомофобии?.. Надо постараться реже попадаться ей на глаза».
Он направился в архив в гордом одиночестве: Гвен ненавидела пыль, именно поэтому пришлось обратиться к Софи.
«И что её ненавидеть?» — недоумевал Эмрис. «Пыль «вставляет» не хуже марихуаны», как говорил его университетский приятель Уилл, подрабатывающий в период юношества в библиотеке.
«Вот и проверим».
***
— Привет, — около полудня на краешек стола Эмриса опустилась сияющая Моргана, плюхнув рядом небольшой бумажный пакет. В простой белой футболке и светло-синих узеньких джинсах она выглядела так же вызывающе-прекрасно, как и всегда, но в её лице что-то неуловимо поменялось. Возможно, взгляд. Пропала её фирменная сумасшедшинка, и теперь зелёные колдовские глаза отчего-то излучали умиротворение. — Артур у себя?
— Доброе утро, — улыбнулся Мерлин. — Да, они с Гвейном только что вернулись.
— Бр-р, не называй этого имени при мне, — девушка передёрнула плечами. — Ты всё ещё в рабстве у этого эксплуататора?
— Нет, теперь я варю кофе за... Хм, вознаграждение.
— Ага-а... — лукаво протянула Моргана, закидывая ногу на ногу и стряхивая с колена несуществующие пылинки. — А не после этого самого «вознаграждения» рот Артура оказывается занят?
— М-м-м, «во время» больше подойдёт, — Мерлин, постукивая пальцем по губе и задумчиво глядя в потолок, расплылся в своей самой невинной улыбке.
— Дай пять, приятель, так на моей памяти Артур не расплачивался ещё ни с кем.
— Ему просто нравится, как я готовлю кофе, — пожал он плечами, продолжая улыбаться.
— Ну-ну, — хмыкнула Моргана. — Всё дело в банальном кофеине, я так и подумала. Слушай, а чай ты умеешь заваривать так же волшебно? А то я тут пробегала мимо булочной и не смогла устоять перед «улитками» с козьей брынзой... Моей расплатой будет одна из них, идёт?
— Идёт. Сейчас принесу.
— Сколько несчастных животных умирает каждую минуту, пока ты разгуливаешь в балетках на плоской подошве, а не на своих излюбленных орудиях средневековой пытки, по глупости названных туфлями на шпильке? — услышал Мерлин из кабинета Артура. — Или ледники Антарктиды начали таять с рекордной скоростью, и мне пора купить надувную лодку?
— И тебе привет, о мой остроумный брат, — засмеялась Моргана, закрывая дверь.
«Боже, какие же они дети!» — покачал головой Мерлин, улыбаясь и насыпая во френч-пресс чай из разных коробочек.
Мелодия мобильного телефона, установленная на маму, заставила его улыбнуться ещё шире. Как же он по ней скучал!
— Привет, мам!
— Мерлин, милый... — послышался всхлип, немного искажённый расстоянием и качеством связи. — Это не мама, это тётя Сью. Хунит сбила машина...
* По романам Яна Флеминга о знаменитом агенте британской разведки Джеймсе Бонде «два нуля» означают лицензию на убийство, а девятимиллиметровый Вальтер — любимое оружие агента 007.