Секретный ингредиент

G
Завершён
15
автор
Размер:
3 страницы, 695 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник

. _________________ ׂׂૢ་༘࿐

Настройки
      — Я не понимаю.       Вы оторвали взгляд от ноутбука и посмотрели на Кастиэля, стоящего возле тумбочки и вперившегося взглядом в тюбик с кремом так, будто тот лично оскорбил его.       — Почему на нем написано «детский крем»? — спросил он.       — А сам-то как думаешь? — хмыкнули Вы и повернулись обратно к ноутбуку.       Кас повертел бутылек в руках, пытаясь найти подсказку.       — Я мог бы предположить, что для детей оно, но видел я, как Сэм им пользуется.       Ваши пальцы замерли над клавиатурой, когда Вы задумчиво сощурились. Вам в голову пришла прекрасная идея.       — Кастиэль, — позвали Вы, закрывая компьютер. Ангел оторвался от тюбика и посмотрел на Вас. Вы серьезно заглянули ему в глаза. — Клянешься ли ты сохранить этот секрет?       Мужчина вмиг стал серьезным и полностью повернулся к Вам, готовый услышать великую тайну мира, и кивнул. Вы отодвинули рядом стоящий стул и он сел перед Вами.       Вы воровато огляделись по сторонам и заговорщицки наклонились, и Кас неосознанно отразил Ваше действие.       — Из чего сделано оливковое масло? — спросили Вы.       — Из оливок, — уверенно ответил Кас.       Вы кивнули.       — А кокосовое молоко?       Кастиэль нахмурился, начиная понимать к чему Вы клоните.       — Из кокосов, — уже менее уверенно ответил он.       Вы намекающе склонили подбородок и холодно посмотрели на него, как бы говоря "давай, скажи это вслух". В лицо Каса начали закрадываться нотки ужаса.       — Нет, ты не серьезно, — в шоке прохрипел он и широко распахнул глаза.       Вы плотно сжали губы и прикрыли глаза.       — Мне жаль, но это правда, — грустно сказали Вы.       Кас вскочил со стула, чуть не опрокинув его.       — Не может быть! Для этого нужны плантации, люди бы знали! — воскликнул он и Вы не были уверены, кого из вас двоих он пытается убедить.       Вы широко распахнули глаза и резко обернулись в сторону двери.       — Тише ты! — шикнули Вы и Кас виновато сел обратно. — Кто сказал, что их не выращивают?       Мужчина внимательно посмотрел Вам в глаза, пытаясь понять врете ли Вы. Судя по его взгляду, его напугало увиденное и Вы были очень горды своей бравадой.       — Их крадут у матерей? — попытался он угадать, но вы отрицательно покачали головой. — Выкупают?       — Для этого существуют специальные организации, — Вы чуть наклонились вперед, будто хотели прошептать ему на ухо откровение, — их называют "приюты".       Кастиэль в шоке ахнул.       — Там живут дети! — догадался он, — у них никого нет и никто не будет их искать. Как же я сразу этого не понял!       Вам пришлось приложить всю силу воли, чтобы сохранить лицо.       — Но, погоди... — нахмурился он, — а как же те, кого усыновили?       Вы сокрушенно покачали головой.       — Их не усыновили, Кас, — серьезно сказали Вы, — они сбежали.       В голове собеседника крутились шестеренки, и Вы почти могли слышать, как кусочки пазла встает по своим местам. Почти все.       — Но если людей в неведении держат… то откуда тебе-то это известно? — он подозрительно прищурился. Был точный момент, когда он выглядел так, будто решил, что Вы сотрудничаете с правительством, и Вы поспешили сохранить статус дружбы.       Вы нервно заерзали, снова посмотрев по сторонам, и надели холодную маску.       — Потому что я были одними из немногих, кто выжили, — с болью признались Вы.       Челюсть Каса чуть ли не валялась на полу, и Вы держались изо всех сил, стоищески сохраняя фасад под чужим взглядом шока и благоговения.       — Я сохраню твою тайну в секрете, — твердо пообещал он, оклимавшись.       Вы благодарно кивнули и безмятежно откинулись на спинку стула.       — Теперь ты знаешь правду, — заключили Вы и мужчина торжественно кивнул.       Послышалось звяканье ключей и в дверь мотеля зашли Винчестеры с пакетами еды из дешевой забегаловки.       — Чизбургеры, картошка и немного кроличьей еды! — объявил Дин, водружая добычу на стол. — Налетай!       Вы схватили охапку картошки и с удовольствием запихнули ее в рот, на что Сэм хмыкнул, подтягивая к себе тарелку салата.       — У нас нет на это времени! — возмущенно отругал Кас и выбил у Дина из рук чизбургер, проигнорировав возмущенный крик. — Как ты можешь спокойно есть, когда издеваются над сиротами?!       — Чего? Какими сиротами?... — растерянно пробормотал Дин, но Кас не дал ему закончить и лишь кинул в него спортивную сумку.       — Это секрет! Ну же, будь милостив, Дин Винчестер, их же пустят на крем! — обвинил он.       — Из кого… Какой крем? — Сэм тоже ничего не понимал и умоляющим взглядом просил у Вас ответы. Вы пожали плечами, подразумевая, что понятия не имеете о чем бредет ополоумевший ангел.       — Сейчас же выезжаем!       Кастиэль выбежал на улицу, оставив вас сидеть в недоумении.       — Но доесть-то нам можно? — недовольно проворчал Дин, поднимая грязный остаток чизбургера.
Примечания:
15 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)