sorpresa

R
Завершён
131
автор
Фэндом:
Размер:
58 страниц, 18 484 слова, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
131 Нравится 42 Отзывы 18 В сборник

Часть 5

Настройки
- как ты хочешь найти Бруно? - не знаю, но у меня такое чувство, что он не ушёл куда-то далеко - тихо говорила Ли, пока они готовились ко сну - что если он и не уходил? - его нет в башне, вы с Мирабель там были, если ты забыла - да, но это же casita, дом, который буквально создался сам по себе от свечи, никто не знает наверняка что здесь есть - думаешь здесь есть тайная комната? - всё может быть....ложись спать, у нас много дел, завтра помолвка Изабеллы - не могу поверить что она выходит замуж, она старше нас всего на два года - дальше Луиза и Долорес, а потом придут и за нами...как думаешь, что мне сделает abuela, если я скажу, что не собираюсь замуж? - тебя убьют - обнадёживающе - а почему ты не хочешь замуж? - ну все парни в Энканто идиоты - а я? - наигранно обиженно спросил Камило - ты самый лучший, но я же не могу выйти за тебя - почему? - мы типо брат с сестрой - ключевое слово "типо" - ха то есть ты не против жениться на мне? - если ты не против выйти за меня, то почему бы и нет - мило. ладно, спокойной ночи - и тебе, луна! утро - просыпайся, солнце! мы опаздываем на завтрак! - как можно опоздать на завтрак в собственном доме? - сонно спросил парень, потягиваясь - у семейства Мадригаль можно - девушка наделала серёжки в форме солнца и луны, которые ей подарил Камило на день рождения - вставай! - уже - сказал юноша, одеваясь с помощью своей силы - тебе так удобно, ты можешь менять образ на ходу - это действительно полезно, когда ты сова - побежали, у нас 3 минуты - давай через портал? - давай - Ли открыла портал и они оказались на кухне - buenos días! - buenos días! - хором ответило всё семейство - сегодня важный день - начала Альма - у нашей любимой Изабеллы сегодня помолвка! - после этих слов названная девушка взмахнула волосами и оттуда посыпались цветы - всё должно пройти идеально, так что сегодня вы все пригодитесь - ага конечно - тихо сказал Камило, но никто кроме Ли и Долорес этого не услышал - Изабелла украсит дом цветами, у Пепы надеюсь будет хорошее настроение, Джульетта приготовит ужин, Луиза перенесёт пианино на первый этаж, а Долорес скажет нам когда гости выйдут из дома - а мы? - в один голос спросили Ли, Камило и Мирабель - а вы...вы...помогайте, если вас попросят - как всегда - сегодня нам это на руку, так что спокойно. после завтрака трое ребят засели в комнате Мирабель и думали где же может быть Бруно. - стойте - вдруг сказала Ли - помните что пела Долорес? - остальные отрицательно покачали головой - как подпевать так сразу, а как слушать, то это не к нам! эх, она пела "в доме Бруно где-то бродит, шёпот его слышу - на меня он страх наводит, с каждым его шагом будто сыпется песок" - ииии? - я была права! он в доме - что?! - в один голос воскликнули Камило и Мирабель - то, если его слышит Долорес значит он здесь, осталось лишь узнать где именно...casita, раскрой нам свои тайны... - на удивление это сработало, доски пола как бы побежали, зовя ребят за собой - идёмте! и трое друзей побежали за досками, те в конечном итоге привели их к картине с натюрмортом и здесь casita остановилась - и что? картина пф она висит тут с самого начала - пока Камило жаловался на жизнь, Ли подошла ближе к картине и открыв её, обнаружила проход - ребяят - Камило и Мирабель тут же обернулись - видимо нам сюда зайдя внутрь, друзья стали медленно идти по узкому коридору, под ногами снова бегали крысы. - может ты в чём-то был прав - сказала Ли, обращаясь к Камило - как обычно вдруг рядом будто мелькнула молния и они увидели силуэт в капюшоне - tío Бруно! - воскликнули ребята и побежали за ним. они долго бежали по длинным и тёмным коридорам, стены casita трескались и ребята это заметили. тут силуэт перепрыгнул через пропасть, а друзья немного притормозмли. Ли открыла портал, они оказались на другой стороне и побежали дальше. в итоге они всё таки догнали tío, тот выглядел по-другому, не так как его помнили ребята, волосы спутаные, кожа бледная, под глазами синяки, а сам взгляд напуганный. - sobrino и sobrinas, ну здравствуйте, вы так выросли - Бруно резко развернулся, постучал по деревянным балкам и направился дальше по коридору. по дороге он бросил соль через плечо, которая прилетела в ребят. чуть позже они заметили что трещины в стенах зашпаклёваны. - tío, это ты заштукатурил трещины - спросила Мирабель - неет, это был Эрнандо - дядя надел капюшон и заговорил странным голосом - я Эрнандо и я ничего не боюсь! перевоплатился! знаете мой настоящий талант актёрство! - лаадно - компания наконец-то дошла до небольшой комнаты. в ней было кресло, что-то похожее на телевизор, вещи, развещанные на верёвку, небольшой стол и очень много крыс. - tío Бруно, вам надо вернуться домой! - нет, нет, нет, я и здесь прекрасно устроился, рядом кухня и у меня тут своё телевидение - он указал на небольшой крысиный театр. - Даниэль и Джин любят друг друга, но не могут быть вместе, потому что они брат и сестра, по крайней мере, они так думают, какая трагедия! - Ли и Камило переглянулись, но ничего не сказали - мы нашли ваше предсказание, но оно не определённо - начала Мирабель - да, если смотреть под разными углами, то в одном варианте casita вся покрыта трещинами, а в другом она цела и в обоих вариантах есть - продолжила Ли - я - закончила Мирабель - из-за этого я и ушёл...в день получение твоего дара, когда кое-что пошло не так, Альма попросила чтобы я посмотрел, что это значит. я не успел досмотреть, но из того что я увидел вышло это - он указал на кучку осколков, которую Мирабель высыпала на стол - тогда нужно досмотреть предсказание! - это не так просто! нужно большое пространство и песок - мы можем доставить вас в вашу комнату - хорошо - сдался Бруно - но кажется это будет не сейчас - Камило посмотрел на часы - ужин через полчаса и помолвка соответственно - мы скоро вернёмся, adiós, tío Бруно!
131 Нравится 42 Отзывы 18 В сборник