Ветивер

NC-17
Завершён
4064
5
автор
Фэндом:
Размер:
97 страниц, 38 776 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4064 Нравится 327 Отзывы 794 В сборник

Экстрочка. Шиканоин Хейзо ведет расследование

Настройки
Примечания:
После случая с расследованием по делу контрабанды Вататсуми на некоторое время Хейзо остался на Вататсуми отдохнуть. К тому же, его изрядно веселила реакция генерала Горо, который пытался врать, но у которого это очень плохо получалось. Однако что-то еще Хейзо привлекало в генерале Горо, даже не только постоянная свита из его подчиненных, тайком или не очень следящая за самим детективом. Каждый раз, когда Хейзо проходил мимо дома генерала, в доме было подозрительно тихо или раздавался оглушительный храп, совсем не похожий на голос непосредственно пса войны. Хейзо не нужно было долго размышлять, даже не подключая дедукцию он понял, что в доме у Горо кто-то живет. Вопрос "кто?" оставался открытым, и вот тут уже Хейзо не смог отделаться от любопытства, и начал упорно следить. Ставни у Горо были плотно закрыты, а изнутри явно еще были шторы. Из дома кроме Горо никто никогда не выходил, но когда он возвращался домой, то были слышны два голоса, правда, идентифицировать второй у Хейзо никак не получалось. А еще праздное любопытство подкрепил тот факт, что генерал частенько таскал домой коробки с валяшками из Мондштадта. Хейзо, конечно, предполагал, что на каждую ягоду найдется свой любитель, но на его вкус валяшки были вязкими и кислыми. Вероятно, Горо нравилось подобное. Вот только через неделю коробки валяшек сменились на заоблачные перчики из Ли Юэ, а еще неделей позже Горо перешел на грибы филанемо, после - на морские грибы. Хейзо понимал, что пес войны мог экспериментировать со своим рационом, пока случайно не услышал обрывки разговора между ним и другим его знакомым, когда они глубокой ночью наконец вышли из дома - не зря Хейзо следил за этим домиком. Из дома сначала вышел Горо, держась за живот, а с другой стороны его поддерживал большой парень с рогами - тот самый, который частенько отсиживается в тюрьме комиссии Тенрё, и которого Хейзо подкармливает дыньками. - Зачем я на это согласился, скажи мне? - уныло пробормотал Горо. - Потому что мы оба этого хотели, - гордо ответил Итто, обнимая парня за талию. Хейзо тихонько, словно мышка, семенил за ними. - Идем к воде, тебе должно стать легче. Китсуне говорила, что первые месяцы тяжело даются. Куки подтверждает. - Ты уже и банде рассказал? - вздохнул Горо. - Мы же вроде договорились держать это в секрете. - Не всей банде, а только Куки. Она ведь девушка, поэтому понимает тебя. Хейзо захлопал глазами и ухмыльнулся. Неужели всем известный генерал Горо на самом деле женского пола? Вот это была бы новость, если бы Хейзо работал не детективом и действовал не в собственных интересах, все газеты Иназумы бы уже пестрили заголовками. - Ладно, - сдался Горо. - Она умная, она никому не скажет. Подожди немного, я сейчас. Горо выпутался из рук бугая и убежал куда-то дальше. Итто почесал голову и тяжело вздохнул, присаживаясь на камень. Когда Горо вернулся, вытирая рот, Аратаки заговорил: - Тебе надо соорудить прямой путь во дворец Вататсуми. Еще месяц и ты уже не сможешь скрывать живот, - ладонь Итто легла на пресс генерала Вататсуми и мягко огладила его. У Шиканоина почти затрепетало сердце, настолько этот жест казался интимным. Следить дальше казалось бы запретным, но детективный нюх подсказывал Хейзо, что это еще далеко не все. - Я еще не говорил с Сангономией... - у Горо опустились ушки, и он подошел к бугаю спереди, вваливаясь в его объятия. - Живот все время болит, меня тошнит, я уже не могу. - Зато течки прекратились, - улыбнулся Итто. Горо хмыкнул. - Давай о чем-нибудь хорошем. Вот как ты думаешь, это будет рогатая собака или человек? - Если объединить все наши с тобой особенности, то это будет человек с ушами, рогами и хвостом. - Человек-рогатая собака! - воскликнул Итто, смеясь. Горо тоже не сдержал улыбки. Шиканоин прыснул в рукав. - Еще немного и я начну есть оникабуто, нам надо что-то сделать с этим токсикозом и недостатком витаминов или чего там не хватает этому организму, - Горо вдруг снова вздохнул, и Аратаки посадил его рядом с собой, приобнимая. - Я принесу тебе самых лучших оникабуто! Жалко, конечно, будет, но для благого дела, а тем более для нашего ребенка мне ничего не жалко. Надо будет - я в Ли Юэ снова поеду, там есть хижина Бубу, в ней лучшие врачи. Хочешь, я договорюсь, и мы рожать туда поедем? - Договоришься? Ты? - спросил Горо. Итто покраснел. - Ну, Куки договорится, она там всех знает. Но у меня там тоже есть связи! Моя благодетельница, о которой я тебе рассказывал, когда мы были в Разломе, сказала, что я могу обратиться к ней с любым делом, если возникнет надобность. Потому что я - босс банды Аратаки. Хейзо округлил лицо. Кто бы мог подумать, что простой багровый они водит знакомства с важными шишками в Ли Юэ. - Но мне многое рассказывали в Ли Юэ про одного доктора, даже у Итера с Паймон спроси, зовут его Бай Чжу, он редко появляется на людях, но, думаю, для нас сделает исключение. Я немного подрабатывал на днях, так что денег накопил. - Итер сказал, что может выделить мне комнату в чайнике и закрыть его для посещений, - выдохнул Горо. - Поездку до Ли Юэ я вряд ли выдержу. Хейзо отвлекся на секунду из-за щекочущего ощущения, прошедшего по ногам. Он опустил взгляд и увидел, что там сидит маленькая лиса. Лиса на Вататсуми - это редкость, а потому Хейзо переключил свое внимание на нее и опустился на корточки, чтобы рассмотреть ее получше. Но та не сбежала, и даже открыла рот, и в уши Хейзо полился насмешливый, но строгий голос. - Я не советую тебе влезать в дела этих двоих, - сказал этот голос. - Если продолжишь, мне придется тебя наказать. Из небольшой лужи на него смотрела рыба, невесть как попавшая туда. Она тоже захлопала ртом, будто глотая воздух, а в голову Хейзо проник другой голос, более безразличный, но не менее строгий: - Тебе позволено остаться на Вататсуми, пока ты не лезешь не в свои дела. Все дела с комиссией Тенрё улажены, так что ты можешь отдохнуть, но хватит с тебя расследований. Хейзо проморгался и расхохотался, даже не заметив, что пара Итто и Горо уже скрылась с его поля зрения. - Повезло же им, - сказал он. - Столько заботы. Обещаю, - он перевел взгляд с лисы на рыбу, - что буду им помогать. Животные исчезли, оставив после себя лишь элементальные следы. Хейзо еще немного посмеялся, а потом понял, о чем на самом деле был его сон, переместился в Иназуму и дошел до кузницы Аменома. - Мне нужны товары для детей, что можете предложить?
Примечания:
4064 Нравится 327 Отзывы 794 В сборник
Отзывы (47)