тест на гея

R
Завершён
41
автор
Фэндом:
Размер:
21 страница, 5 745 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 6 Отзывы 15 В сборник

ричард

Настройки
что-то не так. коннор. стоял перед ним и почему-то — ричард не владеет шестым чувством гэва — становилось не по себе. просто так кон ним не разговаривает. они в принципе не разговаривают. во многом в этом был виноват коннор (хотя он ничего не делал). его дерзкое отношение ко всему, что касается работы и личной жизни смешивалось и получалась каша, поражало. возможно, ричард только оправдывался, что кон идёт вразрез с общественными нормами и этикетом, но для девианта-новичка он и не рассматривал этот вариант. ему было простительно. — готовься. это было все послание. разбираться в нем не хотелось, хоть программа ожидаемо задала вопрос: «к чему?». жажда выяснить эту тайну почти выводила конечности из строя, но рич постарался сделать всё, чтобы снизить приоритет. конечно, это было срочно. только что — «это»? ответ нашелся быстрее, чем предполагалось, и ричарду действительно требовалась подготовка. он с начала работы с ридом обязался выполнять все его условия, выдвинул свои, и на позитивной ноте они пожали руки. он не нарушал личные границы гэва, а гэв старался не показывать злого себя и всегда смягчать углы, хотя бы позволять это делать ричу. но «нарушать чужие границы» он понял дословно. ричард ничего не знал о гэвине риде. ничего, кроме базовых и внешних данных, некоторую мелочь из его социальных сетей и предложения, которые опираются на «а что, если» и исследования психологов. то есть, буквально ничего. — слышали? он уже едет, скоро будет здесь «по рабочим вопросам», — негромко смеётся тина, пока гэвин вне зоны слышимости. — спорим, первым войдёт его парфюм? ричард аллен. сорокапятилетний капитан отряда. — гэвин где-то заходился, надеюсь, они не устроют сцену драмы. в прошлый раз он так подробно рассказывал риду о деле, что был вне зоны действия сети. стоило просто спросить, правильно? программа останавливала: запрет нарушения личных границ. но все сейчас говорили про капитана аллена, ричарду хотелось тоже. все обсуждали постель гэвина рида и лезли ему в трусы, ричард хотел восполнить все пробелы его данных о напарнике. у него накопились вопросы. капитан ричард аллен вскоре появился на горизонте, зашёл к капитану джеффри фаулеру под сопровождение множества взглядов. …и пудрового шлейфа морского песка и молотого перца — тина чен восторженно шептала, как завидует. «какой мужчина, жаль, что занят». занят. стоило риду подойти к рабочему месту, то почувствовал себя в центре цирковой арены (легендарное шестое чувство гэва). он хотел подойти к столу тины чен, но она замотала головой и махнула рукой. ричард трактовал её жесты, как возражение изменениям. и оказался прав. — чё за? вскоре вышел капитан аллен. кто-то заулюлюкал (действительно, кто?). в глазах рида мелькнуло узнавание, и стало так странно. в смысле, очень странно. как это называется? капитан шел к рабочему месту рида медленнее движения планеты вокруг солнца, успел смениться год, за ним следующий. они встретились взглядами, и рич понял, что эту функцию контролировать удается плохо. — привет. — и тебе не хворать, — тихо шепчет рид, интимно. слишком. становится стыдно быть третьим лишним. — может, кофе? — не против. у меня? гэвин никогда не позволял узнавать свой адрес и тем более появляться у него дома без ситуации сверхвысокой важности. — договорились. г: «с кем вступали в половые отношения?» — как с мужчинами, так и женщинами. пелена перед глазами у рида сползала медленно, к тому времени они уже заканчивали и приступали к иному этапу. плененный чужим человеком, гэвин даже не особо ругался на постоянно соскальзывающих мультифор и входящие сообщения в общем чате. у капитана ричарда аллена канадка и голубые глаза. у ричарда RK#900 тоже, блять, самое. он ловит сигнал коннора, что открыто смотрит на него со стола лейтенанта андерсона, и получает только: «неприятно?». да. can't sleep no more in my head we belong (не спится, в мыслях мы вместе) and i can't be without you (и я не могу без тебя) why can't i find no one like you? (почему я не могу найти такого, как ты?) гэвин спешит переключить на что-то другое. just protect her and keep her safe (просто защищай и оберегай) worship my hips and waist so feminine with grace (мои бёдра и моя талия — сама женственность и грация) let me be your woman (позволь мне быть твоей женщиной) сегодня ничего ему не на руку. — вы давно знакомы? — решает начать ричард, пока есть шанс поговорить. — да, — отвечает на его счастье рид и перестает мучать плейлист. — познакомились по работе. слово за слово, и так получилось, — ричард борется с тем, чтобы не просить подробности. — он старше вас на семь лет десять месяцев и пять дней. в среднем разница в отношениях составляет три года, если основываться на статистические данные. также есть исследования и предложения, что разницей в возрасте пытаются закрыть комплексы и травмы, или доказать себе что-то. когда капитану аллену исполнялось двадцать один, вам — только тринадцать. гэвин поворачивается и удивлённо молчит какое-то время. он считал дни их разницы. дни! — когда ты старше, это по-другому ощущается. — вы достаточно старше, чтобы сомневаться в таких отношениях. — никто не говорил, что я не сомневаюсь. ричард кидает почти недовольный взгляд. он не верит. весь день рид ходил по облакам и смотрел сквозь людей и столы, явно думая не о трупах и убийствах. д: «мысль о интимных отношениях с представителями противоположного/моего пола кажется» — приемлемой. — мы редко видимся, только когда рич не занят, и пересекаемся у меня дома, потому что «своего» как такового у него нет. раньше, когда я был младше, мне нравилось внимание зрелого мужчины, — он немного кашляет. ричард не хочет находить причину или значение этого жеста. — со временем мандраж пропал. ни я, ни он ничего никому не обязан. пришло уведомление, и рид решил для фона включить что-нибудь. слишком тяжело было что-то говорить, особенно если знать, что андроид перед тобой девиантный. — почему вы дали мне его имя? you know i got so much to say (так много слов надо сказать) i try to hide it in my face, and it don't work (пытаюсь успокоиться, но не выходит) you see through, that i just want to get with you (ты знаешь, что я просто хочу к тебе) and you right (да, ты прав) — не его. в мире есть много ричардов. — ричардов-шатенов с канадкой и голубыми глазами, вы имели в виду. да, много. i can't stop and look the other way (не могу успокоиться и отвести взгляд) 'cause i know it could be (ведь это может случиться) i can't tell no one but they all know (никому не говорили, но все знают) i got a man, but i want you³ (уже есть человек, но я хочу тебя) — извини. да, ты прав. возможно, мандраж прошел не полностью. он так и знал. — сегодня освободитесь раньше? — нет, как обычно, — рид снова кашляет. для вида, скорее. — не хочу, чтобы личная жизнь влияла на мою работу. дорога казалась слишком длинной. хотелось уметь телепортироваться, но, к сожалению. — слушай, я знаю, что ситуация так себе, и тебе возможно неприятно, но когда я тебя увидел, мне казалось, что будет смешно вас сравнить. ещё тогда для меня рич был только рабочим дополнением, шел в комплекте с фаулером. — вы увидели во мне своего партнёра? — он — дополнение к работе, ништяк, своеобразное удобство. иногда я обращаюсь к нему с очень незаконными просьбами. незаконные просьбы. действительно, ричард ничего о гэвине не знал. — эта сумбурная и хаотичная хуйня между нами продолжается уже очень долго, и многим это кажется попросту привычным и обычным. хэнк, к примеру, первое время смеялся над этой темой. по-отцовски мне советы давал. и не только. однажды сунул на наших глазах мне пачку резинок. они поворачивают, рид уже сбился в который раз. слишком далеко. слишком муторно. почему дети соглашались на такую явную невыгодную чушь? — за все эти годы у вас не менялись партнёры? — почему? у него была жена. недолго, правда. я не очень люблю эту тему, потому что самый последний узнал. я тоже не отставал, но до алтаря не доходило. — в интернете говорят, что «…временная разлука дает несколько преимуществ: возможность по-новому взглянуть на ваш тандем, увидеть со стороны, в чем его успехи и проблемы, как следует обдумать и, возможно, пересмотреть собственные желания и потребности. заполучив возможность личного пространства, вам будет проще понять роль партнера в вашей жизни и как его присутствие влияет на вас и ваше благополучие». но пауза может длиться неограниченное количество времени и не всегда приводит к чему-то правильному или желаемому. это все равно, что бросить монету. — да. больше они этот разговор не продолжают.
41 Нравится 6 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (1)