* * *
Билл взял в руки старинную, расколотую пополам тарелку и вздохнул. Он устал, чертовски устал, а впереди было еще очень много работы. И если он хотел провести спокойно отпуск в кругу семьи, надо было поднапрячься и закончить инвентаризацию как можно быстрее. — Вот еще, как думаешь, что это? — его друг и сослуживец, загорелый дочерна, веселый и совершенно бесшабашный Инди водрузил на стол перед Биллом штуку, отдаленно напоминавшую вентилятор со сломанными лопастями. — Без понятия, — Билл отставил тарелку в сторону. — Все, что на этом столе — совершенно безопасно, можно отправлять в музеи. — Что-то стоящее попалось? Что-нибудь, — Инди прищурился, — темномагическое? — Пока нет, — Билл взял в руки подобие вентилятора, повертел так и эдак — специальный амулет на его руке, похожий на обычный пижонский браслет, запульсировал равномерным голубым светом. — И это тоже безопасно. Ни следа магии. — А маглы возлагали такие надежды. Типа, курильница жрецов и все такое. Может, не будем разочаровывать? — Инди заговорщицки улыбнулся. Для маглов он был одним из самых молодых профессоров археологии в мире, для магов — один из самых лучших ликвидаторов заклятий. Он приехал в Египет на год раньше Билла, сменив на этом посту уже совсем дряхлого предшественника, и теперь наблюдал за всеми раскопками в Египте, которые не прекращались с начала века и, кажется, только набирали обороты. Инди мотался по стране, ничего не успевал и был бесконечно рад, что теперь вместе с ним работал Билл Уизли. Молодые люди быстро подружились и являлись воплощением теории о том, что противоположности притягиваются. Они уравновешивали друг друга и, несмотря на совершенно разные темпераменты, отлично сработались. — Может, ты все-таки покажешь что-нибудь действительно интересное? Инди осуществлял первичный осмотр предметов, которые поднимали на свет божий археологи, моментально оценивая уровень опасности. После раскопок гробницы Тутанхамона маглы стали гибнуть один за другим, а по миру поползли слухи о проклятии фараонов, магловское правительство обратилось в Министерство магии, и с тех самых пор на подобных раскопках всегда работали маги. Инди обладал не только лучшими артефактами, но и совершенно сверхъестественной даже для волшебника интуицией, выдергивая из всего множества самых разных предметов те, которые могли нести опасность. — Может, покажу, — Инди засунул руку за пазуху. — Видимо, нашли дом ведьмы, пардон — жрицы, хотя если по правде, то все-таки ведьмы. Смотри, — он показал маленькую фигурку крылатой женщины с головой кошки, выполненную столь искусно, что глаз было не оторвать. — Не железо, дерево, между прочим, — добавил Инди. Билл не мог поверить. Девушка на его ладони была живой, он чувствовал тепло ее тела. Казалось, она просто замерла на мгновение, повернув голову чуть вбок и прикрыв глаза, но стоит подождать, и она очнется и заговорит. И почему-то, совершенно неясно почему, он вспомнил дом, Нору, всех родных, он словно снова был там. — Ты не пялься зря, проверь получше. Темной магией вроде как не пахнет, но кто их знает, древних египтян, — Инди плюхнулся на низкую кушетку и со стоном удовольствия вытянул ноги. — Такие штучки, насколько я знаю, могут нести и пользу, и вред. Кстати, когда приезжают твои? Билл застыл. Он перестал следить за временем, нет, он не забыл, помнил, что сегодня прибывает его семья, только вот время шло слишком быстро, и до их прибытия оставалось… — Час. Они должны быть в местном министерстве через час. — Мерлин с тобой, — Инди сел и вздохнул. — Дуй домой, приводи себя в порядок и в Министерство. Завтра я справлюсь сам. — Это нехорошо… — Билл встал, ушел за ширму, чтобы переодеться. — Слушай, Инди, а если я им покажу раскопки? Пусть они посмотрят, побродят там, где уже можно, с гидом. У нас же есть гид? А я пока поработаю? — Ты меня предупреждал давно, мы договаривались, я тебя отпустил, благословив. И я работал год без тебя, между прочим. Я справлюсь сам, — сказал Инди, но в голосе его была вся мировая скорбь. — Я знаю, но я, — он бросил взгляд на стол. — Но я бы хотел доделать. Оставь то, что требует проверки, тут, полдня как минимум я смогу посвятить работе. — У тебя такое чувство долга, что иногда становится страшно. Но кто я такой, чтобы уговаривать тебя не работать? Билл улыбнулся. На самом деле он уже думал о возможности показать родителям свою настоящую работу. В Гринготтсе он значился ликвидатором заклятий, но главной его обязанностью было поставлять в банк то, что могло заинтересовать гоблинов. Помимо умения очищать магические вещицы от разного рода заклинаний, требовался недюжинный талант, чтобы вести переговоры с магловским правительством и с Министерством магии. Дележка найденных кладов никогда не была делом простым. Билл со всеми обязанностями справлялся на отлично, и все же его сердце принадлежало работе с удивительными вещами, которые хранили пески Египта. Каждая, даже не обладая магией, таила в себе историю, которую хотелось узнать. — Не мечтай, а то опоздаешь, — Инди толкнул Билла в плечо. — И заклинаю тебя всеми богами Египта, не притаскивай бедных родных сюда в несусветную рань. Очень прошу. Билл рассмеялся, кивнул и аппарировал.* * *
Кажется, пора было перестать удивляться тому, как быстро растут и меняются дети, а она каждый раз едва сдерживала слезы, обнимая детей, которых давно не видела. Сейчас, держа в объятиях Билла, она чувствовала, что все-таки не сможет сдержать себя и разревется. — Ну-ну, Молли, — Артур приобнял ее за плечи и нежно прижал к себе. — Все же хорошо, да? — Да, конечно, — Молли улыбнулась. — Я так рада тебя видеть, Билли. Ты так возмужал! Загалдели все разом, окружив Билла, а Молли стояла, опираясь на руку мужу и улыбалась. Она знала, что это удивительное, ни с чем не сравнимое ощущение полного счастья и покоя долго не продлится, и надеялась сохранить хотя бы воспоминание о нем. — Сегодня отдыхаем, а завтра я покажу вам, где работаю. Хотите? — спросил Билл, предложение было встречено восторженными воплями. Вечер прошел чудесно, а на следующее утро они все вместе аппарировали по указанным Биллом координатам. Дети были в восторге, Артур — тоже. А вот Молли быстро утомилась от необходимости все время следить за всеми и одергивать. Билл передал их на руки гиду, а сам ушел в шатер, сославшись на необходимость поработать. — В конце концов! — очередная выходка близнецов вывела Молли из себя настолько, что она была готова собрать всех и отправить в Англию. — Сколько можно? Артур! Джордж, Фред! Близнецы тут же сделали вид, что не пытаются отломать кусок от какой-то древней постройки. Артур самым внимательным образом слушал гида, не отвлекаясь ни на что. — Если отцу нет дела до шалостей этих шалопаев, то почему я должна все время их воспитывать? — Молли было жарко, ужасно жарко, и никакие чары не помогали, казалось, знойный ветер Египта мог развеять любое волшебство. — Билл, — Молли вошла в шатер, — у меня кончилась вода, а наколдовывать ее перед маглами мне кажется не очень удачной идеей. — Подожди мама, секунду… Вода вон там, в углу, разберешься? Молли уже разобралась, произнеся «Агуаменти» и наполнив дорожную бутылочку. — Ты еще надолго? Пока твои братья не разнесли вам все до основания, пора их отправить куда-нибудь еще, — она подошла к нему ближе, взъерошила волосы и не удержалась, чмокнула в макушку, как делала, когда он еще не перерос ее. Мерлин всемогущий, как же давно это было! — У меня осталась только одна вещица, — Билли указал на фигурку, лежавшую на столе чуть поодаль. — Не могу пока понять, что с ней делать. Магией фонит, но темных заклинаний нет. И, как часто бывает тут, совершенно не ясно, что это и зачем. Молли взяла фигурку в руки. — Как живая. Знаешь… — она повертела игрушку так и эдак. — Она мне что-то напоминает… — Вряд ли, мама. Она лежала тут тысячи лет, так что… — Странная логика, — Молли посмотрела на Билла строго. — Люди во все времена придумывают похожие вещи, разве нет? Что же такое она мне напоминает… — Я разберусь с этим потом, — Билл забрал из рук матери фигурку и положил ее на стол. — Не забивай себе голову. Молли согласно кивнула, но стоило Биллу отвернуться, она взяла фигурку со стола и спрятала в сумку, старясь не думать о том, от кого близнецы унаследовали свою тягу к приключениям — от отца или все же от матери. Ночью, когда все уже улеглись спать и стало благословенно тихо и спокойно (Молли больше всего любила это время, когда все спали в своих кроватях и можно было быть уверенной в том, что сейчас никто ничего не натворит), она достала фигурку и, сидя около окна, стала крутить ее в руках. Магия так и искрилась, словно просилась наружу. Молли попыталась вспомнить, что-то такое крутилось… рядом… вот-вот… почти… — Что же ты такое и зачем? — спросила она фигурку тихо и вдруг словно погрузилась в омут памяти, увидев себя с подругами, совсем юных, сидящих под ивой на берегу озера. Перед ними лежали лоскутки ткани, сено, листья, бусины, старые порванные бусы, обрывки кружев, бечевки и краски. — Да, — Молли улыбнулась, — да! Оберег для дома! Господи, как просто и как по-женски! У меня так красиво не вышло, можно только позавидовать…. Хранительница очага, да? Джулия вычитала где-то, что все волшебницы, во всех странах делали такие, кто из чего мог, просто надо было вдохнуть в хранительницу жизнь, и уговорила нас сделать подобное. Молли с нежностью провела по фигурке кончиком пальца. — Ты тоже охраняла дом ведьмы или, простите, жрицы? Да? Когда-то давным-давно, а потом охраняла ее в загробном мире? Милая, вытащили тебя, зачем… Ох уж эти ученые! Все-то им надо знать, — она осторожно и нежно провела пальцем между ушками фигурки, и ей снова показалось, что девушка пошевелилась. — Ох, не знаю, как тебе помочь, милая. Молли зевнула, время было позднее, а день весьма насыщенный. — Я подумаю завтра, обещаю. Но надо вернуть тебя Биллу, боюсь, он быстро догадается, куда ты делась. Хорошо? — С кем ты разговариваешь, дорогая? — раздался заспанный голос Артура. — Ни с кем, сама с собой, — прошептала Молли, — спи. Я сейчас. Ей не хотелось отпускать фигурку. Казалось таким неправильным оставлять эту милую вещицу на столе, в одиночестве. Молли поставила ее на тумбочку, рядом с кроватью. Погасила свет, но еще долго смотрела на очертания девушки в неярком свете звезд. А утром она проснулась с четким знанием того, что надо делать. — Билл, мне надо с тобой поговорить. Наедине. Они только что позавтракали и собирались отправляться в Гизу. — Да, мама? — Я вчера сделала ужасную вещь, надеюсь, ты меня простишь. Я у тебя взяла вот это, — она протянула ему статуэтку. — Я знаю, что это, и знаю, что с этим делать. Билл с удивлением принял фигурку. — Мама, ты… — Послушай, она хочет остаться с тобой и она обещает принести тебе счастье. Ее дом разрушен, ей нужен новый. Когда-то давным-давно жила женщина, ведьма, похожая на меня. Правда, она не была такой рыжей и детей у нее было даже немного побольше, но это не так важно... Она сделала эту статуэтку, чтобы она охраняла дом. Она вложила в нее столько любви, что фигурка хранит ее до сих пор. Ты представляешь? — Мама, в Египте дом охраняли… — начал Билл. — Послушайте, молодой человек! — Молли нахмурилась и ткнула Билла в грудь пальцем. — И не перебивай. Она приснилась мне сегодня и все рассказала. Конечно, были амулеты, которые продавали пучками всем желающим, но ведьмы, милый, настоящие ведьмы всегда делали охранные амулеты сами. Для дома, для себя и своих родных. Всегда сами. — Если это так, и она хочет остаться в семье, — Билл покосился на фигурку с недоверием. — Это значит, что она хочет остаться с тобой? — О, нет, — Молли улыбнулась. — Когда-то, когда я была чуть старше, чем Джинни, я сделала хранительницу моей будущей семьи. Из соломы и уголька, из прутиков и листьев, из трех лоскутов и девяти бусин, две из них были большие, а семь — маленькие. Эта куколка до сих пор живет в Норе и ждет нас там, всех… А тебе… Однажды у тебя будет свой дом, и твоя жена сделает свой охранный амулет, но пока пусть эта куколка хранит тебя. — Думаю, я должен буду спросить у Инди. Не знаю, насколько серьезно он воспримет информацию о сне, — сказал Билл и улыбнулся. — Но я попробую его убедить. — Ты такой хороший и такой рассудительный, мой мальчик, — Молли погладила его по щеке. — Я хочу, чтобы ты был удачлив, чтобы тебя полюбила красивая и умная девушка. Самая красивая и самая умная. Полюбила сильно-сильно, и чтобы ты был уверен, что она любит тебя, а не твою смазливую мордашку. — Спасибо, мама. Найдется ли такая девушка? И умная, и красивая? — Найдется, я уверена в этом, — Молли обняла сына. Фигурка, которую Билл поставил на стол, потянулась, расправила крылья и засияла золотым светом, молитвенно сложила руки перед собой, поклонилась и снова застыла. — Ну что, идем? — Билл подхватил фигурку, сделал пару шагов и остановился. — Мне казалось, она была немного другой. Мама? — Представления не имею, о чем ты, — Молли и бровью не повела. — Мама, ты же понимаешь, что твой поступок не пример здравомыслия, — заметил Билл, выходя следом за Молли. Молли в ответ только фыркнула. Вечером он рассказал обо всем Инди, который был приглашен на семейный ужин. — А знаешь, — Инди покрутил фигурку в руке. — Иногда надо прислушиваться к самым странным советам. Я думаю, и маглы, и маги переживут без этой фигурки. Считай, это твоя премия за год отличной работы, но только — умоляю — никому, это раз, и на другую премию не рассчитывай — это два. Лови… — и кинул фигурку Биллу. Билл засмеялся, ловя статуэтку на лету, покрутил ее в руках и словно вернулся домой: он видел Нору, но сквозь эту картинку проступала другая: дом на берегу моря. Билл видел себя, бредущего навстречу красивой девушке с развевающимися белокурыми волосами. Билл помотал головой и посмотрел на желтую луну. Он собирался еще долгие годы жить и работать в Египте, а где тут найдешь белокурую красавицу? Да и не собирался он никого искать! Сейчас у него на это нет ни сил, ни желания и ближайшие лет десять — точно не будет…