ID работы: 11545103

Ледяной король

Джен
G
Завершён
3
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
У короля Роуэна и королевы Арианы было трое сыновей, - все белокурые стройные красавцы, обладающие спокойным нравом матери и острым умом отца. Старший и младший, Джек и Томас, давно женились и обзавелись семьями. Только среднему, Витольду, в этом не очень повезло: слишком уж он оказался привередлив и требователен к дамам. Ни одна из принцесс так и не растопила льда в его холодном сердце. Понурившись, король решил созвать всех молодых незамужних девиц с трех королевств, чтобы придирчивый принц наконец-то выбрал себе невесту. Шел третий, - последний день смотрин, но Витольд, как и прежде, с пустым взглядом на непроницаемом и бесстрастном лице сидел на своем троне, и махал рукой в сторону, давая каждой претендентке понять, что она ему не пара. - А давайте я для вас станцую? Хотя бы настроение подниму, дабы угрюмо не сидели, - веселая и озорная на вид девушка с ухмылкой предстала перед принцем, и не дожидаясь его решения, закружилась в танце. Лакеи влюбленными глазами, полными очарования, наблюдали за красавицей, раззявив рты. Они никогда ранее не видели такой грациозности движений и девичьей красоты... Но недолго длилось их наслаждение: взмах руки влево - и танцовщицу вывели под белые руки из роскошного зала. Следующая девушка пришла с приготовленным собственными стараниями, ароматным пирогом, распробовав который, в восторге оказался даже сам король. Но не Витольд. Все казалось напрасным. Никто так и не смог зажечь в принце даже огонек интереса. - Сын, - обратился отец к нему поздним вечером, когда зал оказался пуст, - скажи мне, неужели тебе так и не приглянулась ни одна из девушек? - Меня очарует лишь та, которая будет точь-в-точь похожа на меня, на которую я буду смотреть, как на свое отражение в зеркале. На следующий день король Роуэн разослал гонцов по всем трем королевствам, в очередной попытке подыскать супругу своему второму сыну. Они развешивали объявления с портретом принца, и с его намерениями найти ту, которая будет иметь с ним точное сходство во внешности. Глашатаи тоже сновали туда-сюда, выкрикивая о желании принца отыскать ту, которая будет соответствовать его представлению о совершенстве женской красоты. Проезжая сквозь дремучий лес в другое королевство, двое придворных разговорились о странных вкусах второго принца, о его самолюбии, и о явной неосуществимости его целей. Ведь не бывает абсолютно похожих друг на друга людей, если они не близнецы. Хотя, даже те имеют некие различия во внешности, если приглядеться. Смеясь и обсуждая горячие новости, они даже не подозревали что их кто-то подслушивает и ухмыляется своим мыслям... Как бы там ни было, и сколько бы люди не перешептывались в удивлении и недоумении, но спустя пару дней после огласки желания горделивого принца, в королевский замок пожаловала девушка, светлый облик которой был невероятно схож с обликом Витольда. - Как такое может быть? - голос короля почти дрожал, когда он увидел пришедшую. - Милая девушка, почему же ранее вы не являлись к нам в замок? - королева чуть ли не плакала от счастья. - Я беру ее в жены, - встретившись с пленительным нежным взглядом грустных голубых глаз, молвил принц. Как выяснилось, она оказалась сиротой, но никто не придал этому особого значения, ведь важным было то, что она нравилась молодому принцу. Она была его отражением во всем, не только во внешности: он давал ей любовь - она отвечала взаимностью, он отстранялся от нее, чтобы уделить больше времени себе и вопросам обучения - она тоже находила для себя занятия в замке. И он, и она были нелюдимы, молчаливы и горды собой. Время шло... утекало, как вода быстрых горных рек королевства. Летом принц со своей избранницей справили пышную свадьбу на белую и черную зависть другим, после чего зажили тихой и малоприметной жизнью. Нежданно-негаданно осень принесла в замок много горести и печали: король заболел, и скоропостижно скончался. Не выдержав удара судьбы, его верная супруга, королева Ариана, последовала за ним. Тогда все бремя власти взгромоздилось на неокрепшие плечи старшего принца, Джека. Старый советник короля, Эорзан, помогал ему во всем, как прежде его отцу, хотя с годами и ему все давалось тягостнее и безрадостнее. С приходом зимы королевство накрыла метель скорби - молодой король погиб на охоте, и эстафета правления перешла в руки Витольда. В морозный и снежный день, когда лед сковал грозные островерхие шпили замка, его, как всегда, неэмоционального и гордого, возвели на престол, и короновали. Но никто не заметил как в голубых глазах его промелькнула искра самодовольства и какой-то дикой радости, которая раньше никогда бы не озарила их. Весной младший принц Томас вместе с женой покинули замок: он унаследовал поместье своего тестя, - знатного купца, в другом королевстве. Только прислуга, старый советник да король с королевой, похожие друг на друга, как две капли воды, остались в просторной обители, вокруг которой разрастался лес. Все плотнее и плотнее охватывал он королевство, и ни один лесоруб не посмел спилить и деревца за все время. Владыка Витольд наотрез отказывался от этой затеи. - Эх, странные дела... странные дела творятся, - безутешно бормотал себе под нос старый Эорзан, - темные тучи нависли над нашим Эодарлем*. Теперь мои слова неслышны, хоть и голос мой еще не осип от старости. Что же кроется в твоем сердце и за твоей спиной, правитель Витольд? Услышал король как убивается горем советник, и подошел к нему: - Что тяготит твою душу? Скажи мне, не таи. Посмотрел на него тусклыми серыми глазами Эорзан, и ответил как есть: - Королевство погибает, молодой король... разве ты не видишь? Люди уходят отсюда, а на смену им приходят голодные дикие звери. Тобой же верховодит гордыня, а значит - упадок твой близок. - Люди живут здесь, как и прежде жили. В нашем королевстве всем, и зверям в том числе, найдется теплый кров и пища. Я всемогущ, а ты? Ощутив бессилие своего совета, пытаешься меня ударить побольней? - Ты сын моего владыки, и я готов служить тебе, как служил ему. Но не готов я смириться с разрухой того, что строилось непосильным трудом много лет, - вздохнул старик, пустив невольную слезу. Долго не решался король на перемены, изнурительное лето выжимало из него остатки былой силы, меланхоличная осень вызывала страх бедности и смерти. И наконец, в преддверии зимы, все тщательно взвесив в уме, подошел он к супруге своей: - Так продолжаться больше не может. Наше королевство почти опустело, условий жизни для людей здесь больше нет. Скоро и мы обнищаем с тобой... - Ты действительно так думаешь? - безучастно спросила его жена. - Я уверен в том, что нужно делать ход к обогащению, пока не поздно. Для начала, я дам разрешение дровосекам выполнить их работу: лес захватил слишком много территории. Хотя бы старые деревья нужно срубить, они послужат отличным сырьем для постройки новых жилищ и незаменимой пищей для каминов зимой. А ты пока отдохни, когда мне будет нужен твой совет - я сам обращусь к тебе. Королева проводила супруга прищуренным взглядом небесно-голубых глаз, а затем направилась к советнику. Эорзан сидел в кресле, перебирая дрожащими пальцами страницы одной из залежавшихся книг, такие же, как и его кожа, - тонкие и пожелтевшие от долгих лет жизни. Когда подступали холодные зимние дни, ему все больше хотелось запереться в библиотеке, и там же встретить свою смерть, принять ее как долгожданную гостью, и забыться среди бесчисленных имен в ее списке посещаемых. Когда на его пороге возник силуэт Витольдии*, он совсем не удивился. Последнее время она пристально следила за каждым его шагом. И вот теперь пришла, чтобы просить старца наведаться туда, где обустроен лагерь лесорубов; туда, куда давно ушел король. От него, решившего отправиться в метель, давно не приходило никаких известий. С волнительным ожиданием смотрела его супруга на советника, кутающегося в плед и с неохотой поглядывающего в окно, на стекле которого тонкие и холеные пальцы зимы безукоризненно вырисовали ветвистые узоры судьбы. "Теперь это ее королевство...", - подумал старый советник, и собрался в путь. Карета сломалась, и ему пришлось идти к лагерю дровосеков пешком. Но по прибытию, он увидел что тот был уже давно заброшен. Несколько бревен и кухонная утварь, - вот что осталось от него. Услышав крики всполошенных чем-то птиц в лесу, Эорзан поспешил на звук. Грач, сидящий на нижней ветви старого граба, наблюдал за ним блестящими угольками черных глаз. Увидев, что старик смотрит на него, он перелетел на другое дерево. Создавалось такое впечатление, будто бы птица ведет его туда, где кроется отгадка исчезновения лагеря, и что не менее важно - запропастившегося короля. "Хм... Пещера...", - пробубнил советник себе под нос, увидев заснеженный вход в предгорный холм, окруженный деревьями, - высокими и статными, закаленными северными холодами и диким странствующим ветром. "Подходящее место, чтобы переждать вьюгу", - решил путник, и без промедления направился туда. Но то, что он увидел там, осталось в его памяти до конца прожитого века: ледяные глыбы, влитые в стены пещеры, с тонкими красными прожилками внутри, образовали хаотичные кровавые узоры, создавая страшное совершенство безмолвного царства. В каждой же из глыб находились человеческие тела, среди которых замерло и тело молодого короля. Лицо его, как и при жизни, не выражало ни тени эмоции, беспристрастные большие глаза смотрели в прозрачную твердь вечности. Королевство сковал жестокий лед...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.