Oh the weather outside is frightful But the fire is so delightful Since we've no place to go Let it snow, let it snow, let it snow
Оглядываясь по сторонам, Лера сняла шапку, запорошенную снегом, расстегнула пуховик и развязала шарф. Она с любопытством пола рассматривать магазины на первом этаже. Продавщицы в красных колпаках и с мишурой, повязанной около шеи, приветливо улыбались и зазывали купить их товар. Парочки спешили в кинотеатр на пятом этаже, подростки слонялись в группках, попивая газировку. Незадачливые взрослые метались по магазинам в поисках подарков. Домохозяйки сметали полки продуктовых, их тележки были забиты пакетами с мандаринами, зелёным горошком, соком и шампанским.The fire is slowly dying And my dear we're still goodbying As long as you love me so Let it snow, let it snow, let it snow
Огромная ёлка около входа привлекла внимание Леры. Она подошла поближе, и песня сменилась. Теперь из колонок слышался взрослый женский голос. Красная звезда на ёлке гордо и торжественно сияла. Огоньки гирлянды моргали и меняли цвет, под подножием даже лежали какие-то подарки. Около ёлки выстроилась очередь желающих сфотографироваться. Лера вздохнула. Она тут одна, никто не сможет сделать снимок. Лера уже собиралась отходить, как тут чьи-то руки взяли её за плечи, и девушка вскрикнула. Её корпус развернули на сто восемьдесят градусов, чтобы Лера могла лицезреть знакомое наглое лицо с заострённым подбородком. Медные волосы растрепались, в них лежал снег. Чёрные глаза улыбались, вторя потрескавшимся губам. Снег налип на ресницы, ставшие из-за этого белыми, уши покраснели. — Что, так долго думала о том, что кому подарить, что сейчас покупаешь всё в последний момент? — насмешливо спросил 20-летний парень. — Дима, какого хрена? — возмутилась Лера. — Ты сам что тут делаешь? — Ну, если честно, то же самое, — без тени смущения ответил Дима. — Покупаю подарки, — пояснил он. — Пойдём, покажу пару хороших мест. И Дима повёл не успевшую возмутиться Леру на третий этаж.Have a holly jolly Christmas! It's the best time of the year, I don't know if there'll be snow But have a cup of cheer.
Это был небольшой отдел женской одеждой. Одна плиссированная мини-юбка захватила внимание Леры. Она была чёрной, с крестами, к поясу приделаны цепи. Точно понравилась бы Лизе. — Не померишь? — спросил Дима. — Наверное, стоит? Думаю, у нас с Лизой примерно одинаковые размеры в одежде. — Ну, я бы всё-таки взял на размер побольше, ты такая тощая. Лера из мести ткнула парня пальцем в живот, но к совету всё-таки прислушалась. Продавщица пожелала Диме с Лерой хорошего дня, запаковывая подарок. Заметив магазин канц-товаров, Лера сразу же направилась туда. Дима шёл рядом. В магазине Лера приобрела пенал и книгу «Автостопом по Галактике». — Ну, книга понятно для кого, а что насчёт пенала? — спросил Дима. — Пенал тебе. Ты столько ручек теряешь, пенал тебе не помешает. Дима надулся, но не стал возражать.Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock Jingle bells swing and jingle bells ring Snowing and blowing up bushels of fun Now the jingle hop has begun
Сам Дима купил пару дешёвых сережек, торт, чулки, футболку с какой-то группой, сложную раскраску и пакет мандаринов. Один он взял себе, а три отдал Лере. Они сидели вместе на скамейке, очищая фрукты от кожуры. — Слушай, — заговорила Лера, разрушая затянувшуюся тишину, — можешь сфотографировать меня у ёлки? Задав вопрос, девушка обратила всё своё внимание на несчастный мандарин и принялась увлечённо его очищать, пытаясь скрыть смущение. — Конечно, — с мандарином во рту ответил Дима. — Пойдём прямо сейчас! Он взял Леру за руку и повёл на первый этаж. — Улыбочку! — скомандовал Дима перед тем, как сделать фото. Впрочем, он мог ничего не говорить, лицо Леры не могла покинуть широкая улыбка.***
Дома их встретил накрытый новогодний стол, включённый телевизор и друзья. Лиза, одетая в платье, красный колпак и повязавшая мишуру на шею, сразу же повисла на шее у Леры. — С Новым Годом, с Новым Годом!!! — прошептала она подруге в ухо. — С Новым Годом, — прохрипела Лера, стиснутая с крепких объятиях. — И тебя с Новым Годом, Дим! — Лиза пожала парню руку. — Да, поздравляю, но можно мы разденемся? — С Новым Годом, — спокойно сказала вышедшая в коридор Вика. В ней не было ничего новогоднего, если не считать красную футболку и зелёные шорты. — Я уже вас заждалась, вы где были? — крикнула с кухни мама Леры. — В магазине. Это вам, Алёна, с Новым Годом! — Дима разделся и отдал маме Леры упакованный подарок. — Спасибо, Дим, иди сюда, я тебя обниму! Переодевшись, Лера распаковала и свои подарки. — Лиза, это тебе. А это тебе, Вика, с Новым Годом. Лиза, казалось, была готова прыгать от радости. Вика благодарно улыбнулась. В ответ от подруг Лера получила блокнот с наклейками и подвязки для чулок. — Подожди, а зачем мне подвязки? — спросила Лера у Лизы. — Чтобы чулки носить. — Но у меня нет чулок. — Значит скоро будут. Хмыкнув, Лера убрала подарки в свою комнату, где её уже ждала недостающая часть подарка. — И как это тебе в голову пришло? — недоуменно спросила Лера. — Я слышал, как знакомая жаловалась, что капроновые колготки прилипают к телу и вот подумал, почему бы и нет? — ответил Дима. — Так знакомой бы и подарил. Спасибо. Лера неловко помялась на месте и заключила парня в свои объятия. Тот похлопал её по спине. — Действительно, новогоднее чудо. Лера обнимается. — Заткнись.***
По телевизору шёл Иван Васильевич, на столе стояло оливье с шампанским. Дима рассказывал анекдоты, ему вторила Лиза, Алёна накладывала салаты, Вика смотрела фильм, изредка комментируя происходящее на экране. Лера улыбалась. И всё наконец-то было хорошо.