ID работы: 11548099

О Рождественских Огнях и Погонях

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
160
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 1 Отзывы 36 В сборник Скачать

О Рождественских Огнях и Погонях

Настройки текста
      Здания проносятся мимо, пока Питер быстро выпускает паутину, пытаясь не отставать от машин полиции, преследующих смывающихся преступников. Он занимается этим уже почти пять минут, но плохие парни, пока никак не хотят сдаваться. — Думаю, они направляются к Бруклинскому мосту, Питер. Поверните налево на следующем повороте, и вы, возможно, сможете подрезать их на перекрестке, — шепчет ему на ухо Карен, одновременно с этим появляется карта квартала. — Спасибо, Карен! — улыбается Питер.       Мальчик отпускает паутину и крутится в воздухе, прежде чем выпустить нить паутины в ближайшее здание на соседней улице.       Питер раскачивается настолько сильно и быстро, насколько может, его руки простреливает чуть заметная боль. — Не могу поверить, что эти парни ограбили магазин игрушек за несколько дней до Рождества, — жалуется он.       Питер отпускает паутину и несколько секунд ощущает свободное падение. Улица внизу мчится к нему, но он успевает выпустить паутину за секунду до столкновения с асфальтом, летит между рядами машин на красный свет, зарабатывает несколько недовольных гудков в свой адрес. — Входящий от Тони Старка, — внезапно объявляет Карен. — Мне ответить? — Я немного занят, Карен, — отвечает Питер, нахмурив брови. Он кувыркается в воздухе и, едва не столкнувшись с вывеской уличного торговца, опускается на землю.       Но, конечно, она все равно отвечает на звонок, спасибо программе Тони.       Когда звонок соединяется, Питер закатывает глаза. — Привет, Тони. — Привет, приятель. Слушай, я составляю меню для рождественской вечеринки, что ты думаешь о лобстерах? — Э-э-э, ну, я не уверен… — Или стоит остановиться только на детском меню? У нас же будет Морган, ты и, очевидно, дети Клинта. В последний раз, когда я проверял, они были в списке приглашенных, так что…       Питер смотрит на карту, видит синие и красные точки, напоминающие полицейских и машины грабителей, которые находятся примерно на ближайшем перекрестке. Выпуская еще одну нить паутины в ближайшее здание, Питер вскакивает и бежит по стене. — Э-э-э, сейчас не совсем подходящее время. Давай, я тебе перезвоню? — Почему? Что происходит? — Знаешь, просто пытаюсь остановить побег, — бормочет Питер, прыгая со здания, выпуская еще одну нить паутины. — О, подробности! Я больше не принимаю ни в чем участия. Я просто старый скучный пенсионер и самое захватывающее, что у меня есть сейчас — планирование рождественской вечеринки для пятидесяти или около того человек.       Питер хрипло смеется, но его улыбка исчезает, когда он видит, что машина грабителей теперь едет в совершенно другую сторону, прочь от перекрестка. Должно быть, они быстро свернули на другую улицу в последней отчаянной попытке стряхнуть полицию с хвоста. — Они уходят, Питер, — предупреждает Карен.       Застонав от разочарования, он быстро разворачивается влево, быстро направляясь в сторону красных и синих точек на карте. — Они уходят? Немного вышли из твоей игры, вебоман? — спрашивает Тони поддразнивающим тоном. «Похоже на то», — думает Питер, стиснув зубы. — Неа! У меня здесь все хорошо! Я в полном порядке! — Что же эти парни сделали? — спрашивает Тони. — Ограбили магазин игрушек. — Гринчи, — цокает языком Тони. — Да, не могу поверить, что они… — Питер замолкает, стоит паучьему чутью внезапно вспыхнуть в затылке, посылая волну мурашек по шее и позвоночнику.       Однако это происходит недостаточно быстро, чтобы он успел хоть что-то предпринять.       В мгновение ока Питер чувствует, как во что-то врезается, с губ срывается испуганный вздох, когда он ощущает, что падает. Всё сливается, улица несется ему навстречу с пугающей скоростью. Прежде чем мальчик успевает среагировать, что-то болезненно обхватывает его, резко останавливая полет.       Питер приоткрывает глаза, видит, что болтается в воздухе в почти тридцати футах над оживленной улицей, полной людей и гудящих машин. Он вытягивает шею, пока осматривает себя, только чтобы увидеть, что попал в длинную цепочку рождественских огней. — Э-э-э… могу я перезвонить? — Почему? — Э… я просто немного… запутался. — Запутался?

***

      Три дня спустя Питер сидит в столовой на рождественской вечеринке Старка в окружении Тони, Роуди и Хэппи, пока остальные собираются в гостиной.       Роуди держит газету «Daily Bugle» с фотографией Человека-Паука, болтающегося в воздухе на нитке рождественских огней, в то время как пожарные пытаются его распутать. Но Питер видит не фото. Он видит заголовок — «Человек-Паук зажигает на Рождество». — Значит, пожарным пришлось тебя снимать? — спрашивает Роуди с веселой усмешкой. — Угу, — вздыхает Питер. — Только ты, Питер… — смеется Роуди, качая головой.       Трое мужчин хохочут, и Питер чувствует, что его щеки начали сильнее гореть. Он почти жалеет, что пришел на эту вечеринку, понимая, что безжалостное подшучивание неизбежно. Достаточно и того, что в последние дни Тони только и слал ему фотки и гифки, где Человек-Паук запутался в гирлянде, и все это завирусилось. — Думаю, ты изо всех сил стараешься на каникулах, да, парень? — ухмыляется Тони, слегка подталкивая его локтем.       Питер закатывает глаза, делая глоток Гринч-пунша, гадая не делает ли его немного ворчливым горьковатый вкус.       Он очень надеется, что в этом году Джеймсон найдет уголек в своем чулке за эту публикацию.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.