Часть 45. Хогвартс-экспресс
8 марта 2023 г., 16:31
Примечания:
Поздравляю всех моих сильных, неповторимых и, чего уж греха таить, прекрасных во всех смыслах читательниц! Желаю, чтобы все в вашей жизни было так, как вы сами захотите! С 8 марта, дорогие дамы!
Свободных купе так и не оказалось, так что слизеринцам пришлось пройти в последний общий вагон.
— Вот ведь развели львятник, — не переставала причитать Паркинсон, убирая сумку на полку. — Зря только тащились через весь поезд, чтобы занять места.
— Может, они ночуют на платформе, чтобы первыми попасть в вагоны? — предположил Тео и уселся на место у окна.
Малфой подошел к друзьям и заметил сидящих с другой стороны Крэбба и Гойла. Они коротко кивнули ему в знак приветствия и продолжили общаться о чем-то своем.
— Драко, ты точно хорошо себя чувствуешь? — в очередной раз спросила Панси, поправляя юбку.
— Вполне, — кратко ответил Малфой, тоже убирая портфель на полку. — Куплю воды по дороге.
— Вы куда-то собрались? — Нотт заинтересованно посмотрел на слизеринцев.
— Да, нам нужно сходить в вагон для старост на инструктаж, — объяснила Панси, хотя Тео ждал ответа скорее от Драко.
— И надолго это?
— На полчаса примерно, — все же подключился к объяснению Малфой.
— Да, если в этот раз никто не задержится, — Паркинсон закатила глаза, очевидно, представляя у себя в голове рыжего гриффиндорца. Малфой все еще не мог понять, за какие такие заслуги Рон стал старостой.
Малфой развернулся в направлении двери вагона и тут же заметил на себе короткие взгляды некоторых учеников, направленных на него. К чему такое внимание? Хотя, у Драко были свои догадки на этот счет.
— Пойдем, — позвал коллегу Малфой и пошел к выходу.
— На инструктаж идете? — сразу спросил Забини, как только они пересеклись в одном из вагонов.
— Да, — коротко ответил Драко, а Панси подошла поближе к Блейзу.
И что Забини было нужно возле купе гриффиндорцев? У него было такое уверенное выражение лица. Может это как-то связано с тем замыленным летним разговором? А, если так подумать, каким образом Малфой вообще стал гостем в его поместье? Что ж, Олливандер говорил, что стертые фрагменты были связаны с чем-то хорошим, так что сильно волноваться и не стоит, да? Правда, вопросов от такого вывода меньше не становится.
— Ладно, не задерживайтесь там сильно. А то я не уверен, что у нас с Тео найдется достаточно тем для разговора, — Блейз любовно поцеловал Панси в лоб, а она, в свою очередь, расплылась в довольной улыбке. Мерлин, ну что за голубки.
— Пошли уже, — закатил глаза Драко и обошел парочку.
Малфой боялся, что, проходя мимо купе золотого трио, на него опять накатит паника и пульсирующая головная боль. Но все обошлось. Купе пустовало. Медальон временами ведет себя до боли странно: греется, скрипит, словно шепчет о чем-то на непонятном языке. Нигде в учебниках и справочниках не написано о подобной особенности артефакта. Не помешало бы разобраться в этом.
Стоило Драко перестать думать о медальоне, как он снова дал о себе знать.
— Черт, — Малфой схватился за голову и осмотрелся. Они проходили мимо купе "Ц", окна в которое были занавешены шторками.
— Снова голова заболела? — тут же спохватилась Паркинсон и подошла ближе к Малфою.
— Ерунда. Давай быстрее, а то мы и так задержались, — слизеринец махнул рукой и пошел дальше. Может медальон как-то резонирует с поврежденным сознанием Малфоя?
Наконец слизеринцы добрались до вагона старост. Остальные, на удивление, уже собрались. Инструктаж ничем не отличался от прошлогоднего, так что слушать его было весьма скучно. Но Паркинсон все равно записывала основные моменты и сосредоточено внимала словам инструктора. Малфой пару раз поймал на себе взгляды других старост. Во многом они были непонимающими или осуждающими. Не удивительно, разве это нормально, что сын пожирателя смерти занимает привилегированную должность? В прочем, Драко плевать, что там думали остальные. Ему на руку оставаться старостой: отдельная ванная, свободные перемещения по Хогвартсу после комендантского часа. Удобно, когда у тебя поручение убить директора школы. Но Малфоя кое-что смущало. Если взгляд Рона немногим отличался от остальных, то Гермиона смотрела на слизеринца с каким-то беспокойством что ли. В прошлом году они поладили, если Драко можно верить оставшимся целым воспоминаниям. Но почему и как они нашли общий язык — загадка. Стоит спросить у нее об этом? Или оставить все, как есть? Одна морока.
Спустя час нудного инструктажа, старост все же отпустили. Когтевранцы с пуффендуйцами сидели ближе к голове состава, так что они быстро отделились от остальных. А вот Уизли и Грейнджер шли следом за слизеринцами. Они молчали, да и сам Драко не горел желанием с ними общаться, но молчание это было уж больно неловким.
По пути к своим вагонам волшебники наконец пересеклись с продавщицей сладостей.
— Мне упаковку медовых ирисок, пожалуйста, — Панси протянула несколько кнатов волшебнице, а та доброжелательно улыбнулась и достала из ящичка сладости.
— Держи, милая, — старушка забрала оплату и отдала конфеты.
Грейнджер и Уизли тем временем ушли вперед, что не могло не радовать.
— Бутылку воды, — Драко достал из внутреннего кармана пиджака кошелек и вытащил пару монет.
— Держи, — волшебница уже протянула Малфою бутылку, как вдруг чуть отскочила назад. — Божечки!
Драко не сразу понял, на что так отреагировала ведьма с тележкой, но потом посмотрел вниз и заметил жабу, сидящую около старушки. Драко отступил на шаг, после чего услышал басистый "квак". Жаба прыгнула и приземлилась прямо на туфлю слизеринца.
— Черт, уберите эту мерзость, — раздраженно выпалил Малфой, но замер. — Долгопупс, ты когда-нибудь научишься следить за своей жабой?!
Безумно хотелось сбросить с себя это отвратительное создание, но любой дурак знает, что Тревор, в прочем, как и все жабы, — достаточно хрупкое создание.
На разозленный голос Малфоя выглянули волшебники из своих купе. Паркинсон удивленно и растерянно стояла рядом. Естественно, она тоже не хотела трогать это склизкое земноводное. Волшебница достала палочку и помедлила, видимо, пытаясь вспомнить подходящее заклинание.
— Тревор! — из дальнего купе "Ц" выбежал обеспокоенный Невилл и подбежал к слизеринцам. — Снова ты убежал!
Гриффиндорец наклонился и взял свою жабу в руки, отходя назад. На шум, все из того же купе "Ц", вышел, кто бы мог подумать, Гарри Поттер. Их взгляды с Драко на мгновение пересеклись, но после Малфой забрал бутылку воды у ведьмы с тележкой и обратился к Долгопупсу.
— Следи лучше за своей жабой, болван, — Драко посмотрел на виноватое лицо Невилла, но продолжил: Что бы было, если бы кто-нибудь встал на нее? Ты что-нибудь про ответственность слышал?
— Он, просто, очень проворный, — обиженно и тихо пробубнил себе под нос Невилл.
— Тогда и внимания ему нужно куда больше, идиот, — Драко тяжело вздохнул и направился к выходу из вагона. — Пошли, Панси.
Когда Драко проходил мимо Поттера, медальон снова начал греться и скрипеть. Да что ж это такое? Малфой ускорил шаг, чтобы паника и головная боль не разрослись на глазах у публики, собравшейся поглазеть на Тревора. Однако, стоило Драко обойти Поттера, как тот схватил его за руку.
— Малфой, с тобой все нормально? — вдруг спросил Гарри. Драко разозлился. Он и сам не до конца понимал причину своей злости, но ощущал ее очень четко.
— Не трогай меня, — тихо прошипел Малфой, глядя прямо на Поттера.
— Ты чего пристал к нему? — с вызовом обратилась к избранному Паркинсон.
Сердцебиение участилось, а медальон чуть ли не подпрыгнул под рубашкой. Неужто он так реагирует именно на Поттера? Бред какой-то.
За спиной послышались шепотки оставшихся зевак. Это плохо.
— Не стой в проходе, придурок, — Драко чуть толкнул Поттера к двери, а тот искренне удивленно глянул на Малфоя и все же перешел в другой вагон.
Воздуха не хватало. Драко прислонился к двери между вагонами и судорожно попытался открыть бутылку. Руки тряслись.
— Давай, я помогу, — Гарри сделал шаг навстречу Малфою, но тот выставил руку перед собой, жмуря на секунду глаза.
— Просто отойди от меня, — стараясь успокоиться, тихо проговорил Драко. Ему не хотелось поднимать шум еще и в этом вагоне.
— Ты весь бледный, — все не унимался Поттер.
— Да я всегда бледный. Вот ведь заладили, — наконец крышка бутылки поддалась. — Мне станет легче, если твоя шрамированная башка запрется в своем купе и прижмется к окну, понятно? Отвали от меня.
Драко толкнул золотого мальчика и прислонил горлышко бутылки к губам. Лишь бы не облиться.
— Слышал, что тебе сказали? Вали давай, — Панси встала перед Поттером, отдаляя его от Малфоя.
— Давай я сам буду решать, что мне делать? — грубо ответил слизеринке Гарри и снова посмотрел на Драко.
— Если ты прямо сейчас не запрешься в своем купе, Поттер, — Панси достала палочку из узкого кармана юбки и направила ее на гриффиндорца. — То первое сентября ты проведешь в лазарете, я понятно выразилась?
Лицо Гарри очень четко отражало злобу, закипающую в нем. Но, несмотря на свою гриффиндорскую безбашенность, избранный все же отступил. Он сделал пару шагов спиной вперед, не сводя глаз с Малфоя.
— Позже поговорим, — напоследок кинул Поттер и развернулся, скрываясь в одном из купе.
— И чего этот недоумок лезет к тебе? Поглумиться захотел? — продолжала причитать Паркинсон, подходя к однокурсникам.
— Черт его знает, — раздражение сошло на нет, когда Поттер и Малфой наконец разошлись.
Если так подумать, то медальон и правда часто беснуется, когда Избранный оказывается неподалеку. Но это не объясняет того, что Малфою было плохо и в банковской ячейке Лестрейнджей. Правда, списывать все это на совпадение тоже глупо. Уж слишком часто Поттер мелькал перед глазами в эти моменты. Если так и продолжится, то придется снять медальон. Не может же Драко весь год избегать Гарри. Тем более, что у него много вопросов к этому гриффиндурку.
— Долго стоять собрался? — с шутливой интонацией спросил Блейз, уступая Панси место у окна.
— Что? — Драко и не заметил, как погрузился в размышления. — А, да.
Малфой чуть огляделся и сел рядом с Тео, который читал какую-то книгу. "Пространственная магия и области ее применения". Во всю готовится чинить шкаф? Похоже, Нотт настроен на дело не менее серьезно, чем сам Драко.
— И чего это все так пялятся? — шепотом спросила Панси, замечая взгляды других учеников.
— Не могут отвести взгляд от такой красоты? — подмигнул Блейз, после чего Паркинсон поджала губы, сдерживая улыбку.
— Мерлин, может еще поцелуетесь? — саркастично высказался Нотт, отвлекаясь от чтения.
— Не завидуй, — парировала волшебница, прижимаясь поближе к своему парню.
— А чего мне завидовать? У меня есть красота куда лучше, — кудрявый слизеринец отложил книгу и демонстративно взял Малфоя за руку, собственнически переплетая пальцы.
Драко почувствовал тепло от чужой руки и тут же вздрогнул, снова отвлекаясь от своих мыслей. Он удивленно посмотрел на Тео и одернул руку.
— Сдурел? — Драко смутился, но постарался сохранить лицо, чуть закашлявшись.
Нотт перевел взгляд на уши слизеринского принца и расплылся в улыбке. Он рассмеялся. Какой же Тео все-таки дурак временами.
— Вот еще, уж такому, как ты, Драко точно не достанется, — поддержала шутку Панси.
— Не завидуй, — на этот раз ответил волшебнице Тео.
— Ой да идите вы все, — отмахнулся Малфой и взял книгу Нотта, открывая ее на странице с закладкой.
— Эй, я вообще-то читал, — наигранно обижено заметил Тео.
— Не заметил, — коротко ответил Драко и вернул глаза в текст.
Примечания:
До встречи в четверг!