ID работы: 11549247

Stand by me

Гет
G
Завершён
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Снежный танец

Настройки текста
      Зимний вечер накануне Рождества. На небе мерцали звёзды. По улицам туда-сюда сновали сонные рыцари. В тёмной лаборатории возле окна стояла девушка, укутанная в старый потрёпанный плед. Она наблюдала за кружащими на улице снежинками под глухое пение граммофона.       Вдруг раздался стук. Медленно открылась дверь. В комнату просочился тусклый свет из коридора, осветив стоящую в проходе фигуру - в комнату вошёл Альбедо.       - Сахароза? Почему ты ещё здесь? - алхимик закрыл за собой дверь и подошёл к окну.       - Холодно... - ответила девушка, не отрывая взгляда от падающих хлопьев снега. - Не хочу идти домой.       Альбедо посмотрел на лицо девушки. Уличные фонари слегка освещали её, бликами сверкая в янтарных глазах. На щеках проступал румянец. Аккуратный вздёрнутый носик почти вплотную прижался к стеклу. Альбедо улыбнулся. В такие моменты Сахароза казалась ему особенно красивой. Он часто украдкой наблюдал за ней во время работы - как она прикусывала губы, концентрируясь на эксперименте; как подрагивали её ушки; как смешно она жмурилась, когда облако пара от неудавшейся реакции вырывалось из колбы; и как аккуратно она раскладывала по полочкам возле рабочего стола все записи, явно гордясь проделанной работой. Он наблюдал за ней, и с каждым разом всё больше осознавал, какая она невероятная.       В комнате на секунду стало тихо. Затем, вместе с трескающимся звуком шипящей пластинки, зазвучала знакомая мелодия.

(включаем Ben E. King - Stand by Me ! )

      Услышав её, алхимик начал ритмично постукивать ладонью по ноге. Девушка с любопытством повернулась к нему.       - When the night has come.. - вдруг тихо запел он. Глаза Сахарозы засияли. Она никогда не слышала, чтобы сам глава исследовательской команды Ордо Фавониус пел. Причём пел так красиво...       - ...And the land is dark. And the moon is the only light we'll see... Альбедо, глядя девушке прямо в глаза, протянул ей руку. Сахароза смущённо отвернулась, но всё-таки коснулась ладони Альбедо. Он потянул её за собой в середину комнаты и, прижав к себе, плавно закружил в вальсе.       Так они и танцевали, словно снежинки за окном, под тихое пение Альбедо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.