merry christmas

PG-13
Завершён
25
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 054 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник

let’s go below zero & hide from the sun

Настройки
Примечания:
декабрьский воздух, пропитанный гвоздикой и нотками корицы, кусает за щеки. снег мягкими хлопьями кружит, прежде чем падать на землю, цепляется за прохожих, вечно куда-то спешащих. на лицах многих — усталость от подходящего к концу года, у кого-то — лишь радость, краснощёкая улыбка и ожидание рождественского чуда. у ренджуна последние препарации к празднику: подарки упакованы, перевязаны красивыми лентами и напичканы бантами и поздравительными открытками. единственное, чего не хватает, — повесить венок на входную дверь, а также отправить несколько в подарок родственникам. поэтому сейчас, достаточно поздним вечером, в канун рождества, он, натягивая выше шарф и пряча руки (и так одетые в варежки) в карманы, спешит в цветочный магазин, надеясь, что он ещё работает. улицы от и до увешаны гирляндами, отливающими приятным тёплым светом, и ренджун вдыхает запах глинтвейна из небольшого фургончика неподалёку; вокруг бегают дети, от витрины к витрине, что-то задорно кричат, запинаясь об сугробы. в наушниках громко играет «snowman» сии, и хуан, напевая куда-то в шарф ее мелодию, замечает нужный ему магазин. ступеньки, несмотря на снегопад, приветственно расчищены, над дверью мерцает неоновая вывеска с названием, и ренджун ловит себя на улыбке, когда при входе раздаётся звук дверного колокольчика. — добро пожаловать! чужие слова доносятся до хуана, пока он выпутывается из шарфа, затем снимает варежки, распихивая их по карманам, затем лезет за телефоном, из-за чего одна варежка выпадает, поднимает ее, немного расстегивает куртку, ставит песню на паузу, и только сейчас чувствует, что за ним все это время кто-то наблюдает. ренджун резко оборачивается, видя за деревянным прилавком парня в бежевой толстовке, улыбающегося чему-то (вероятно тому, какой ренджун растяпа. или какой у него смешной длинный пуховик). — вам подсказать что-нибудь? — не дожидаясь ответного приветствия снова спрашивает тот, не переставая улыбаться и наклоняя голову чуть набок. на секунду ренджун ловит себя на мысли, как мило сейчас выглядит этот (хуан с такого расстояния не видит имени на бейджике) цветочный мальчик. — я.. — глаза бегают по всему магазину, старательно избегая человека за стойкой, — мне нужны рождественские венки. несколько. — себе или кому-то? — один себе, другие в подарок, — консультант кивает (черт возьми, как же он похож на щеночка), и уходит куда-то в другое помещение. хуан в это время подходит чуть ближе к прилавку, пару раз потирая всё-таки успевшие замерзнуть ладони между собой, и принимается рассматривать содержимое поверхности. и если обычно цветочные магазины заставляли его усомниться в понятии слова «сочетаемость» и «красота», то здесь — куда не взгляни — ни намёка на безвкусицу: расставленные по периметру магазина букеты собраны по идеально сочетающимся оттенкам. на столе валяются ножницы, куски упаковочной бумаги — одна, матовая, с мелкими красными сердечками, уж больно приходится ренджуну по душе — и оставшиеся от прошлых покупателей листья и обрезки стеблей цветов. по полу рассыпаны иголки — как раз таки от венков — но хуан ловит себя на мысли о том, что это вносит определенный уют, а не беспорядок. из мыслей его резко вырывает чужой крик из другой комнаты: — три хватит? — да! — так же кричит в ответ ренджун, и в его голосе предательски слышно улыбку — это видно по выражению лица цветочного мальчика, когда тот возвращается с венками в руках, заведомо перевязанными цветными атласными лентами. — это ваш, а вот эти два в подарок, как вы и просили, — произносит джено (как ренджун прочитал на бейджике, подколотом к толстовке булавкой в виде красно-белого леденца-трости), смахивая с прилавка листья и аккуратно укладывая венки. — как вы узнали, что я люблю синий цвет? джено смеётся, накидывая на голову капюшон, отчего челка небрежно падает на глаза. — я и не знал, просто предположил. выбирайте цветы или игрушки, украсим на ваш вкус. ренджун, кажется, снова очарован. *** — все готово, — с улыбкой произносит джено, выставляя на стойку крафтовый пакет, в котором лежат аккуратно упакованные рождественские венки, которыми ренджун сейчас придёт и украсит свой дом и дом своих родных, однако, — разве вам не к кому спешить? — простите? — а, да.. извините, я повёл себя бестактно, — тут же тушуется консультант, и у хуана ёкает сердце, — просто.. все наши посетители куда-то вечно торопятся и опаздывают, а вы уже на протяжении нескольких минут просто рассматриваете букеты и цветы на прилавке. ещё раз простите. — все в порядке! — ренджуну становится неудобно, но стоит ему ответить, как джено будто обратно оживает: — все мои родственники уже наверняка завершили домашние дела и готовятся ко сну, вот я никуда и не тороплюсь. — а как же ваша вторая половина? — и снова склонённая набок голова, и ренджуна снова окрыляет чужая полуулыбка. — ее нет, — неловко усмехнувшись, отвечает хуан, на что цветочный мальчик вздергивает бровями, будто норовя что-то ответить, но ничего не говорит. лишь: — что ж.. тогда готовы оплачивать? *** — благодарим за покупку, — на слова джено ренджун кидает, кажется, десятое «спасибо» за этот вечер и забирает из чужих рук, чуть соприкасаясь пальцами, большой крафтовый пакет. он снова натягивает варежки, проверяя, не отсоединились ли наушники, а затем, выдыхая, сталкивается взглядом с щенячьими глазами напротив и не может сдвинуться с места. — я, кстати, ли джено, — произносит парень первый. — хуан ренджун, — почему-то краснея, отвечает тот. не выдерживая больше неловкости, он разворачивает на пятках, перехватывая пакет и направляясь в сторону выхода. и уже у самой двери, чуть приоткрыв ее и впустив морозный воздух внутрь, оборачивается, чтобы сказать: — и букеты у вас очень красивые. джено на это смеётся. — спасибо. счастливого рождества. у ренджуна в ушах sia, на носу — рождество, а на уме лишь цветочный мальчик. *** в день рождества ренджун видится со всей семьей, передаёт им подарки и принимает благодарность за столь красивые украшения. ближе к вечеру он с родителями отправляется в супермаркет, чтобы докупить необходимых продуктов для праздничного ужина, а также посмотреть что-нибудь сладкое племянникам, которые тоже обещали приехать. уже у кассы ренджун останавливает тележку и залезает в кошелёк, чтобы пересчитать, сколько наличных денег у него есть для того, чтобы расплатиться, и натыкается на одну купюру, на углу которой что-то написано. — ренджун-и, ты чего застыл? он вытаскивает ее, разглаживает край, и видит номер телефона, в конце которого нарисован небольшой цветок. цветочный мальчик.

18:39

джено?

18:40 я ждал, что ты напишешь *** они договариваются о встрече в эту же ночь. — ты не обязан был соглашаться, — на слова джено хуан стряхивает падающий снег с его волос, выглядывающих из-под капюшона. — я просто подумал.. — ренджун делает шаг ближе к джено, заглядывая тому в глаза, — подумал, почему бы не сделать это рождество еще особеннее? джено снова улыбается, когда ренджун делится с ним одним наушником, включая «snowman». джено притягивает его ближе, хватая чужую руку, что без варежки, в свою, грея, а другой рукой придерживая за талию. и смотрит глаза в глаза. ренджун в который чертов раз им очарован. они танцуют под снегопадом, громко смеясь и пугая прохожих. прямо как в хуановых мечтах. только лучше.
25 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (5)