Часть 1
25 декабря 2021 г., 00:43
зимние сумерки — звонкий ночной туман,
в нем синий ветер зол и метель остра.
если увидишь в нем горделивый стан,
знай — это маргарет, тринадцатая сестра.
взгляд и язык ее злы, как холодный гнев.
маргарет не была из тех, кто в любви рожден,
и не то чтоб была красивей всех прочих дев,
но зато была умнее всех прочих жен.
маргарет-маргарет, змеи на рукавах,
льется баллада песнею тетивы.
от мира тебе достались и боль, и страх,
но он совсем не оставил тебе любви.
с каждым днем становясь все холо́днее и пустей,
маргарет жестко пряла своей жизни нить.
маргарет не выбирала любить людей
и люди не торопились ее любить.
ее ранил мрак, как застрявшая в горле кость,
в нем тонула ее измученная душа,
в ней годами коварным змеем свивалась злость —
злость на то, что она недостаточно хороша.
люди смотрят так, будто силятся отравить,
но стоит ей отойти — снова льется смех.
что же, если они не желают ее любить,
ей придется себя полюбить за всех.
маргарет-маргарет, черное серебро,
только гордыня тебе не дала упасть.
те, кто слишком слаб, чтоб взрастить любовь,
в конце-концов для себя выбирают власть.
в погоне за тем, чтобы все превзойти и вся,
она не жалела ни сил, ни людей, ни слов,
пыталась себе и другим что-то доказать,
ступая по лестнице из чужих голов.
и мир был враждебен к ней, а она — к нему,
и каждый был конкурентом в борьбе за... что?
и все было вызовом, не видимым никому,
и все удавалось, но было не то... не то.
сказочные законы — как легкий дым:
оплетают все цепкими щупальцами плюща.
постучалась к ней в сердце в одну из холодных зим
путница в укрытьи бесформенного плаща.
попросила, как водится, хлеба, воды и кров
и была безмерно вежливо и мила,
ну а маргарет, что холоднее любых снегов,
от порога, конечно, путницу прогнала.
та промолвила, обернувшись к ней на прощанье:
"будешь ты одинока в вечной своей борьбе
до тех пор, пока не научишься состраданью
к людям, к миру и прежде всего — к себе.
ну а будешь метать слова, словно стрелы в ребра,
и в чужие чувства засаживать каблуки,
то через тринадцать лет превратишься в кобру,
если никто не протянет к тебе руки".
ушла, оставив странный привкус печали,
к которому маргарет возвращается вновь и вновь,
не зная: слова проклятия прозвучали,
не зная, что к ней постучалась сама любовь.
маргарет-маргарет, стриженая коса,
как же мне отворить тебя, разыскать
теплое облачко света в твоей груди?
впрочем, я думаю, все еще впереди.
жизненные проклятья — такое дело:
кажется, будто сказочно далеки.
маргарет-маргарет, что же ты будешь делать,
если никто не протянет к тебе руки?
24.12.21